Russian | French |
в жизни у всех своя правда | dans la vie y'a ni méchant ni gentil (Alex_Odeychuk) |
в жизни у всех своя правда, ты слышь | tu sais dans la vie y'a ni méchant ni gentil (Alex_Odeychuk) |
земля уходит у меня из-под ног | me fait quitter la terre ferme (Alex_Odeychuk) |
от её голоса земля уходит у меня из-под ног | sa voix me fait quitter la terre ferme (Alex_Odeychuk) |
от звука её голоса земля ушла у меня из-под ног | a voix me fait quitter la terre ferme (Alex_Odeychuk) |
поставьте галочку у правильных ответов | cochez les bonnes réponses (sophistt) |
поставьте крестик у неправильных ответов | mettez une croix à côté des réponses incorrectes (sophistt) |
у каждого свои дела, свои заботы | à chacun ses oignons (Rori) |
у каждого своя ноша | à chacun son fardeau pèse (Rori) |
у меня болит душа | j'ai mal à l'âme (Alex_Odeychuk) |
у меня кровь горячая | j'ai le sang chaud |
у меня кровь горячая, прямо дух захватывает | j'ai le sang si chaud |
у меня от этого мороз по коже | cela me fait froid dans le dos (Iricha) |
у меня сердце рвётся из груди | j'ai le cœur juste au bord des yeux (Alex_Odeychuk) |
у тебя в сердце огонь, который горит без конца | d'avoir au cœur un incendie qui s'éternise (Alex_Odeychuk) |
у тебя сердце готово выскочить из груди | ton cœur bat de plus belle (Alex_Odeychuk) |
увлекаясь твоими поцелуями, я чувствую, что у меня вырастают крылья | je me sens pousser des ailes accroché à tes baisers (Alex_Odeychuk) |
учиться у лучших | apprendre des meilleurs (мастеров, специалистов Alex_Odeychuk) |
чувствовать, будто у него растут крылья за спиной | se sentir pousser des ailes (MCE TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
я обменял все, что у меня было, на волдыри и лужи | j'ai troqué mes cliques et mes claques contre des cloques et des flaques (Alex_Odeychuk) |