Russian | French |
агрегированный уровень | niveau d'agrégation |
агрегированный уровень | montant total |
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧ | Sommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida |
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развития | Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur la participation des femmes au développement |
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитии | conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la protection et le développement social |
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития | Conférence ministérielle Asie-Pacifique préparatoire au Sommet mondial pour le développement social |
Африканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитию | réunion régionale de haut niveau pour l'Afrique sur l'énergie et le développement durable |
Африканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую среду | réunion africaine de haut niveau consacrée aux études d'impact sur l'environnement |
встреча на высшем уровне "Планета Земля" | Sommet "Planète Terre" |
встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств" | Sommet solaire des îles - énergies durables pour construire l'avenir insulaire |
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развития | Sommet centraméricain sur l'environnement et le développement durable |
Глобальная система наблюдения за уровнем моря | Système mondial d'observation du niveau de la mer |
Группа высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам | Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement |
диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития | Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement |
должности начального уровня | postes de la classe de début |
Заявление по вопросу об изменении климата и повышении уровня моря | Déclaration sur les changements climatiques et la montée du niveau des océans |
информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровне | sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local |
кадровая структура с непропорционально большим числом должностей высокого уровня | pléthorique au sommet de la hiérarchie, sommet hypertrophié de la hiérarchie |
Комитет высокого уровня в составе министров и должностных лиц | Comité de haut niveau composé de ministres et de hauts fonctionnaires |
Комитет высокого уровня по вопросам управления | Comité de haut niveau chargé des question de gestion |
Комитет высокого уровня по программам | Comité de haut niveau chargé des programmes |
Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетов | Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques |
Конференция малых государств по проблемам повышения уровня моря | Conférence des petits Etats sur la hausse du niveau de la mer |
Конференция на уровне министров по вопросам инфраструктуры | Conférence ministérielle sur les infrastructures |
Конференция на уровне министров по вопросу о загрязнении атмосферы и изменении климата | Conférence ministérielle sur la pollution atmosphérique et les changements climatiques |
Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Conférence ministérielle sur l'environnement et le développement en Asie et dans le Pacifique |
конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы" | "Environnement pour l'Europe" |
конференция на уровне министров по урбанизации | Conférence ministérielle sur l'urbanisation |
Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров | Réunion ministérielle sur l'environnement et le développement |
Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министров | Conférence ministérielle sur l'environnement et le développement |
летательный аппарат с низким уровнем демаскирующих признаков | avions furtifs, indétectables (с низкой радиолокационной отражаемостью, с низкой радиолокационной заметностью) |
Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря | Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers |
Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моря | Déclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers |
Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия" | conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action" |
Международный семинар высокого уровня по экологически чистому производству | Séminaire international de haut niveau sur la production propre |
межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровне | réunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régional |
Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществами | Tribune intergouvernementale pour l'évaluation et la gestion des risques liés aux produits chimiques |
миссия высокого уровня | mission de haut niveau |
низший уровень удельного веса вируса в плазме | niveau minimum de la charge virale plasmatique |
низший уровень удельного веса вируса в плазме | nadir de la charge virale plasmatique |
организация, действующая на уровне общины | organisation à assise communautaire |
осведомлённость на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к ним | sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local |
План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развития | Plan d'action de la Conférence ministérielle arabe sur l'environnement et le développement |
план осуществления мероприятий на международном уровне | plan international de mise en oeuvre |
Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи | Sommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire |
Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи | Sommet du Millénaire+5 |
Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеи | Réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale |
повышение уровня моря | montée du niveau des mers |
повышение уровня моря | élévation du niveau des mers |
повышение уровня моря | hausse du niveau des mers |
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ | Sous-Comité SGH |
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществ | Sous-Comité du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques |
Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупции | conférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption |
понижение уровня боевой готовности снятие с боевого дежурства | levée de l'état d'alerte |
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем дохода | atelier de CTPD sur le renforcement des services institutionnels de crédit pour les groupes à faible revenu |
приложение об осуществлении КБОООН на региональном уровне | annexe concernant la mise en oeuvre au niveau régional |
приложения об осуществлении КБОООН на региональном уровне | annexes régionales sur la mise en oeuvre de la Convention |
программы борьбы со СПИДом на уровне сообществ | programmes communautaires de lutte contre le SIDA |
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитию | Conférence ministérielle régionale préparatoire au Sommet mondial pour le développement social |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Conférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement |
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Conférence de Bergen |
Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергии | Réunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelables |
Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развития | Réunion régionale de haut niveau sur l'énergie et le développement durable |
Руководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровне | Guide du PNUE sur la sensibilisation et la préparation aux situations d'urgence au niveau local Mécanisme APELL (процесс АПЕЛЛ) |
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностью | séminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée |
Семинар по статистике уровня нищеты и распределения дохода | Séminaire sur les statistiques relatives à la pauvreté et à la répartition du revenu |
"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой" | les sept de la SAARC : coordination du développement et amélioration de la conception des projets de dépaupérisation au niveau du district |
Система информации о мерах реагирования на страновом уровне | Système d'information sur l'action menée au niveau des pays |
Система информации о мерах реагирования на страновом уровне | Système d'information sur la riposte des pays CRIS |
службы по предоставлению консультаций на уровне сообществ | services de conseil à assise communautaire |
Совещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитию | Réunion de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement durable |
Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионе | Réunion de haut niveau sur le développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique |
Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровне | Réunion d'experts sur l'interaction entre utilisateurs et agents locaux de la planification familiale |
совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровнях | Réunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international |
Совещание на уровне министров по применению космической техники | Réunion ministérielle sur les applications des techniques spatiales |
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Réunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale |
совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне | réunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes |
согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки | système général harmonisé de classification et d'étiquetage |
Согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки химических веществ | Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques |
соотношение "уровень загрязнения - время" | profil émission-temps |
составление бюджета с нулевого уровня | établissement du budget sur la base zéro |
составление бюджета с нулевого уровня | budgétisation sur la base zéro |
средний уровень моря | niveau moyen de la mer NM |
термодинамическая модель климата на уровне полушария | modèle thermodynamique du climat à l'échelle d'un hémisphère |
уровень воды при паводке | cote d'alerte d'inondation (наводнении) |
уровень паводковой воды | cote d'alerte d'inondation |
уровень распространённости | taux de prévalence |
уровень смертности среди новорождённых | taux de mortalité infantile |
ускоренное повышение уровня моря | hausse accélérée du niveau des mers |
условия существования ниже установленного уровня | conditions de vie médiocre |
условия существования ниже установленного уровня | cadre de vie médiocre |
Форум на уровне министров по вопросам нищеты и окружающей среды | Forum ministériel sur la pauvreté et l'environnement |
Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи | Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (гармонизация, совместная деятельность и результаты) |
Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи | Forum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultats (гармонизация, совместная деятельность и результаты) |
экономика, предусматривающая низкий уровень потребления энергии | économie consommant moins d'énergie |