DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing уровни | all forms
RussianFrench
агрегированный уровеньniveau d'agrégation
агрегированный уровеньmontant total
Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧSommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросам участия женщин в процессе развитияConférence ministérielle Asie-Pacifique sur la participation des femmes au développement
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по вопросу о социальном вспомоществовании и социальном развитииconférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la protection et le développement social
Азиатско-тихоокеанская конференция на уровне министров по подготовке к Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развитияConférence ministérielle Asie-Pacifique préparatoire au Sommet mondial pour le développement social
Африканское региональное совещание высокого уровня по энергетике и устойчивому развитиюréunion régionale de haut niveau pour l'Afrique sur l'énergie et le développement durable
Африканское совещание высокого уровня по оценке воздействий на окружающую средуréunion africaine de haut niveau consacrée aux études d'impact sur l'environnement
встреча на высшем уровне "Планета Земля"Sommet "Planète Terre"
встреча на высшем уровне представителей островных государств на тему "Устойчивые виды энергии для островных государств"Sommet solaire des îles - énergies durables pour construire l'avenir insulaire
Встреча на высшем уровне стран Центральной Америки по вопросам окружающей среды в интересах устойчивого развитияSommet centraméricain sur l'environnement et le développement durable
Глобальная система наблюдения за уровнем моряSystème mondial d'observation du niveau de la mer
Группа высокого уровня по угрозам, вызовам и переменамGroupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement
диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развитияDialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement
должности начального уровняpostes de la classe de début
Заявление по вопросу об изменении климата и повышении уровня моряDéclaration sur les changements climatiques et la montée du niveau des océans
информированность о промышленных авариях и готовность к ним на местном уровнеsensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local
кадровая структура с непропорционально большим числом должностей высокого уровняpléthorique au sommet de la hiérarchie, sommet hypertrophié de la hiérarchie
Комитет высокого уровня в составе министров и должностных лицComité de haut niveau composé de ministres et de hauts fonctionnaires
Комитет высокого уровня по вопросам управленияComité de haut niveau chargé des question de gestion
Комитет высокого уровня по программамComité de haut niveau chargé des programmes
Комитет экспертов по перевозке опасных грузов и согласованной на глобальном уровне системе классификации и маркировки химических и его подкомитетовComité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
Конференция малых государств по проблемам повышения уровня моряConférence des petits Etats sur la hausse du niveau de la mer
Конференция на уровне министров по вопросам инфраструктурыConférence ministérielle sur les infrastructures
Конференция на уровне министров по вопросу о загрязнении атмосферы и изменении климатаConférence ministérielle sur la pollution atmosphérique et les changements climatiques
Конференция на уровне министров по окружающей среде и развитию в азиатско-тихоокеанском регионеConférence ministérielle sur l'environnement et le développement en Asie et dans le Pacifique
конференция на уровне министров по теме "Окружающая среда для Европы""Environnement pour l'Europe"
конференция на уровне министров по урбанизацииConférence ministérielle sur l'urbanisation
Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министровRéunion ministérielle sur l'environnement et le développement
Конференция по окружающей среде и развитию на уровне министровConférence ministérielle sur l'environnement et le développement
летательный аппарат с низким уровнем демаскирующих признаковavions furtifs, indétectables (с низкой радиолокационной отражаемостью, с низкой радиолокационной заметностью)
Малайская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моряDéclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers
Малейская декларация о глобальном потеплении и повышении уровня моряDéclaration de Malé sur le réchauffement de la planète et la hausse du niveau des mers
Международная конференция экспертов по теме "Содействие охране окружающей среды на муниципальном уровне - стратегия и подходы для действия"conférence internationale d'experts sur le thème "Promotion de la protection de l'environnement au niveau des communes - stratégies et méthodes d'action"
Международный семинар высокого уровня по экологически чистому производствуSéminaire international de haut niveau sur la production propre
межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровнеréunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régional
Межправительственный форум по оценке и снижению уровня опасности, связанной с химическими веществамиTribune intergouvernementale pour l'évaluation et la gestion des risques liés aux produits chimiques
миссия высокого уровняmission de haut niveau
низший уровень удельного веса вируса в плазмеniveau minimum de la charge virale plasmatique
низший уровень удельного веса вируса в плазмеnadir de la charge virale plasmatique
организация, действующая на уровне общиныorganisation à assise communautaire
осведомлённость на местном уровне о чрезвычайных экологических ситуациях и готовность к нимsensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local
План действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развитияPlan d'action de la Conférence ministérielle arabe sur l'environnement et le développement
план осуществления мероприятий на международном уровнеplan international de mise en oeuvre
Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеиSommet sur les suites données à la Déclaration du Millénaire
Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеиSommet du Millénaire+5
Пленарное заседание высокого уровня шестидесятой сессии Генеральной ассамблеиRéunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l'Assemblée générale
повышение уровня моряmontée du niveau des mers
повышение уровня моряélévation du niveau des mers
повышение уровня моряhausse du niveau des mers
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществSous-Comité SGH
Подкомитет экспертов по согласованной на глобальном уровне системе классификации маркировки химических веществSous-Comité du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
Политическая конференция высокого уровня для подписания конвенции Организации Объединённых Наций против коррупцииconférence de personnalités politiques de haut rang pour la signature de la Convention des Nations Unies contre la corruption
понижение уровня боевой готовности снятие с боевого дежурстваlevée de l'état d'alerte
практикум в рамках ТСРС по вопросу об укреплении официальных кредитных служб для групп населения с низким уровнем доходаatelier de CTPD sur le renforcement des services institutionnels de crédit pour les groupes à faible revenu
приложение об осуществлении КБОООН на региональном уровнеannexe concernant la mise en oeuvre au niveau régional
приложения об осуществлении КБОООН на региональном уровнеannexes régionales sur la mise en oeuvre de la Convention
программы борьбы со СПИДом на уровне сообществprogrammes communautaires de lutte contre le SIDA
Региональная конференция министров в связи с подготовкой Всемирной встречи на высшем уровне по социальному развитиюConférence ministérielle régionale préparatoire au Sommet mondial pour le développement social
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭКConférence régionale au niveau ministériel chargée d'examiner l'action entreprise dans la région de la CEE pour donner suite au rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement
Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭКConférence de Bergen
Региональное консультативное совещание на высоком уровне в целях мобилизации ресурсов для развития новых и возобновляемых источников энергииRéunion consultative régionale à haut niveau pour la mobilisation de ressources financières au service des sources d'énergie nouvelles et renouvelables
Региональное совещание на высоком уровне по использованию энергетики в целях устойчивого развитияRéunion régionale de haut niveau sur l'énergie et le développement durable
Руководство ЮНЕП по обеспечению информированности и готовности в случае чрезвычайных ситуаций на местном уровнеGuide du PNUE sur la sensibilisation et la préparation aux situations d'urgence au niveau local Mécanisme APELL (процесс АПЕЛЛ)
Семинар на уровне министров для района Азии и Тихого океана, посвященный созданию потенциала для борьбы с транснациональной организованной преступностьюséminaire ministériel pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la mise en place de moyens de lutte contre la criminalité transnationale organisée
Семинар по статистике уровня нищеты и распределения доходаSéminaire sur les statistiques relatives à la pauvreté et à la répartition du revenu
"Семь сестер СААРК: координация развития на местном уровне и улучшение разработки проектов по борьбе с нищетой"les sept de la SAARC : coordination du développement et amélioration de la conception des projets de dépaupérisation au niveau du district
Система информации о мерах реагирования на страновом уровнеSystème d'information sur l'action menée au niveau des pays
Система информации о мерах реагирования на страновом уровнеSystème d'information sur la riposte des pays CRIS
службы по предоставлению консультаций на уровне сообществservices de conseil à assise communautaire
Совещание высокого уровня по торговле, окружающей среде и устойчивому развитиюRéunion de haut niveau sur le commerce, l'environnement et le développement durable
Совещание высокого уровня по экологически безопасному и устойчивому развитию в азиатско-тихоокеанском регионеRéunion de haut niveau sur le développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique
Совещание группы экспертов по взаимодействию между клиентами и сотрудниками по вопросам планирования семьи на низовом уровнеRéunion d'experts sur l'interaction entre utilisateurs et agents locaux de la planification familiale
совещание Группы экспертов по вопросам управления в области уголовного правосудия информационным проектам: совершенствование сбора информации и обмена ею на национальном и международном уровняхRéunion du Groupe d'experts sur la gestion des systèmes de justice pénale et les projets informatiques:amélioration de la collecte et de l'échange de données aux plans national et international
Совещание на уровне министров по применению космической техникиRéunion ministérielle sur les applications des techniques spatiales
Совещание на уровне министров по созданию эффективной программы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRéunion ministérielle chargée d'élaborer un programme des Nations Unies efficace en matière de prévention du crime et de justice pénale
совещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейнеréunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbes
согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировкиsystème général harmonisé de classification et d'étiquetage
Согласованная на глобальном уровне система классификации и маркировки химических веществSystème général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques
соотношение "уровень загрязнения - время"profil émission-temps
составление бюджета с нулевого уровняétablissement du budget sur la base zéro
составление бюджета с нулевого уровняbudgétisation sur la base zéro
средний уровень моряniveau moyen de la mer NM
термодинамическая модель климата на уровне полушарияmodèle thermodynamique du climat à l'échelle d'un hémisphère
уровень воды при паводкеcote d'alerte d'inondation (наводнении)
уровень паводковой водыcote d'alerte d'inondation
уровень распространённостиtaux de prévalence
уровень смертности среди новорождённыхtaux de mortalité infantile
ускоренное повышение уровня моряhausse accélérée du niveau des mers
условия существования ниже установленного уровняconditions de vie médiocre
условия существования ниже установленного уровняcadre de vie médiocre
Форум на уровне министров по вопросам нищеты и окружающей средыForum ministériel sur la pauvreté et l'environnement
Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощиForum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
Форуме высокого уровня ОЭСР по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощиForum de haut niveau pour renforcer ensemble l'efficacité de l'aide au développement harmonisation, action commune, résultats (гармонизация, совместная деятельность и результаты)
экономика, предусматривающая низкий уровень потребления энергииéconomie consommant moins d'énergie