Russian | French |
административно-судебный надзор | contrôle administratif et jurisprudentiel (над соглашениями между фирмами) |
акт судебного исполнителя | exploit |
без судебной процедуры | à l'exclusion des moyens légaux |
в порядке судебных распоряжений | par voie des dispositions judiciaires |
вести судебное дело | être en procès |
вести судебное дело | mener un procès |
вести судебное дело | faire un procès |
вести судебное дело | plaider |
возбуждать судебное дело | attaquer en justice |
возбуждать судебное дело | introduire l'action |
возбуждать судебное дело по поводу контрафакции | poursuivre la contrefaçon |
возражение, основанное на том, что подобные иски согласно закону не подлежат судебному рассмотрению | exception d'irrecevabilité |
возражение третьего лица против исполнения судебного решения | opposition d'un tiers |
возражение третьего лица против исполнения судебного решения | opposition tierce |
возражение третьего лица против судебного решения | demande en tierce opposition |
временное судебное определение | jugement provisoire |
временное судебное решение | jugement en référé (в случае крайней необходимости) |
гласность судебного решения | publicité du jugement |
гражданский судебный процесс | procès |
гражданский судебный процесс | action |
гражданский судебный процесс | litige |
денежный залог иностранца при подаче иска в судебные органы | caution judicatum solvi |
доведение судебного решения до сведения стороны | signification du jugement |
допускать адвокатов к судебному разбирательству | admettre des avoués à exercer leur profession près le tribunal |
единообразная судебная практика | juridiction uniforme |
единообразная судебная практика | jurisprudence uniforme |
закон о судебных издержках и расходах | loi sur les frais de justice |
исполнение судебной должности | exercice de la fonction de juge |
исполнение судебной должности | exercice de la fonction judiciaire |
квази-судебный | quasi-judiciaire (о порядке рассмотрения споров в патентном ведомстве) |
консолидированная судебная практика | jurisprudence consolidée |
необоснованное судебное преследование | poursuite injustifiée |
несправедливое судебное решение, вынесенное в результате ошибки | erreur judiciaire |
обжалование судебных решений | recours |
обжаловать судебное решение | revenir contre un jugement |
определять судебные издержки | taxer |
опубликование судебного решения в печати | publication du jugement dans la presse |
освобождение от внесения судебных расходов по недостаточности материальных средств | assistance judiciaire |
оспаривать в судебном порядке | attaquer devant le tribunal |
отказ дать судебному делу законный ход | fin de non-recevoir |
отказ от права обжаловать судебное решение | acquiescement |
открытое судебное разбирательство | procédure publique |
отменять судебное решение | infirmer le jugement |
отсрочивать судебное разбирательство | surseoir au jugement (I. Havkin) |
пересмотр судебного решения | révision d'un jugement |
полезная модель, в отношении которой вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие права | modèle condamné |
предъявление требования в судебном порядке | recours contentieux |
прекращение судебного дела | anéantissement d'une procédure |
прекращение судебного дела ввиду несовершения процессуальных действий в течение определённого срока | péremption d'instance |
преюдициальное судебное решение | préjugé |
привлекать к судебной ответственности | assigner |
пригодность к замещению судебной должности | capacités d'exercer des fonctions judiciaires |
приостановление судебного производства | interruption de l'instance |
присутствие в судебном разбирательстве | présence à l'audience |
промышленный образец, в отношении которого вынесено судебное решение о том, что они нарушают чужие права | modèle condamné |
протокольная часть судебного решения | minute |
публикация судебного решения | affichage du jugement |
разъяснение судебным инстанциям | consultation aux tribunaux (напр. по вопросам промышленной собственности) |
соглашение, достигнутое в ходе судебного разбирательства | compromis de prétoire |
средство судебной защиты | recours légal |
Судебная газета | Journal des tribunaux |
Судебная газета | Gazette des tribunaux |
судебная должность | fonction de juge |
судебная должность | fonction judiciaire |
судебная инстанция | degré de juridiction |
судебная инстанция | autorité judiciaire |
судебная лицензия | licence judiciaire |
судебная ошибка | erreur juridique |
судебная ошибка | erreur de justice |
судебная пошлина | émolument de justice |
судебная практика | juridiction |
судебная процедура | recours aux tribunaux |
судебная процедура | procédure judiciaire |
судебное дело | contentieux judiciaire |
судебное дело | matière de procès |
судебное дело | affaire judiciaire |
судебное дело | affaire contentieuse |
судебное дело | action |
судебное дело по авторскому свидетельству | affaire de certificat d'auteur |
судебное доказательство | preuve judiciaire |
судебное полномочие | compétence judiciaire |
судебное предписание о производстве регистрации | injonction de dépôt |
судебное преследование | poursuite en justice |
судебное разбирательство | cours d'un procès |
судебное разбирательство | contentieux |
судебное разбирательство | audience |
судебное разбирательство в целях аннулирования | contentieux de l'annulation |
судебное разбирательство в целях толкования и оценки законности | contentieux d'interprétation et de l'appréciation de la légalité (напр. решения патентного ведомства) |
судебное разбирательство общего характера | contentieux de la pleine juridiction |
судебное разбирательство по иску о пресечении каких-л. действий | contentieux de la répression |
судебное решение | décision juridictionnelle |
судебное решение | condamnation |
судебное решение о возмещении убытков | condamnation à des dommages-intérêts |
судебное решение о вступлении во владение | envoi en possession |
судебное решение об удовлетворении иска | jugement de condamnation |
судебное решение, принятое в состязательном процессе | jugement contradictoire |
судебное решение, разрешающее дело по существу в полном объёме | jugement définitif |
судебное решение с объявлением банкротства | jugement déclaratif de faillite |
судебное следствие | administration des preuves |
судебное учреждение | administration judiciaire |
судебные дела | dossier du tribunal |
судебные документы | dossier du tribunal |
судебные издержки | indemnité judiciaire |
in Strafprozeß судебные издержки | frais et dépens |
судебные издержки, взыскиваемые авансом с лица, желающего обжаловать решение | préjudiciaux |
судебные издержки, не предусмотренные законом и оплачиваемые не по определённой таксе | faux frais |
судебные пошлины | droits légaux |
судебные пошлины | frais de justice |
судебные расходы | frais de procès |
судебные расходы | frais et dépens |
судебный иск | demande en justice |
судебный иск | recours par les voies de droit |
судебный иск | action en justice |
судебный иск | action judiciaire |
судебный исполнитель | porteur de contraintes |
судебный округ | juridiction |
судебный орган | contentieux judiciaire |
судебный поверенный | avoué |
судебный порядок | voie de procès |
судебный порядок | voie des tribunaux |
судебный прецедент | préjugé |
судебный процесс | voie de procès |
судебный процесс | action judiciaire |
судебный процесс | action |
судебный процесс | voie des tribunaux |
судебный процесс о контрафакции | instance en contrefaçon |
судебный путь | voie de droit |
судебный спор | contentieux judiciaire |
участвовать в судебном рассмотрении | participer à une procédure devant le tribunal |
участвовать в судебном следствии | assister à la procédure de l'administration des preuves |
формулировка судебного решения о принудительном исполнении | formule exécutoire |