Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
стекло
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
абразив для зачистки изделий из
стекла
grésoir
армированное
стекло
verre filé
армированное
стекло
verre armé
армированное
стекло
verre étiré
битое
стекло
casse
битое
стекло
casson
битое
стекло
calcin
бить
стёкла
casser les carreaux
большое
оконное
стекло
glace
боросиликатное
стекло
verre borosilicaté
ветровое
стекло
pare-balles
ветровое
стекло
brise-vent
водомерное
стекло
niveau d'eau
водомерное
стекло
indicateur de niveau
вспученное
стекло
verre expansé
вставить
стёкла
faire les vitres
(
Alex_Odeychuk
)
вставить
стёкла
remettre des verres
(в очки)
вставка
стёкол
pose des carreaux
вставка
стёкол
vitrage
вставлять
стёкла
poser des vitres
вулканическое
стекло
verre de volcan
вулканическое
стекло
obsidienne
выбиты
стёкла
vitres soufflées
(
youtu.be
z484z
)
выдувать
стекло
souffler le verre
выливание плавленого
стекла
в ванну с оловом
flottage
гадание на
стекле
cristallomancie
дать
стечь
воде
laisser égoutter
(с чего-л.)
дать
стечь
воде
laisser s'égoutter
(с чего-л.)
дождь бьёт в
стекло
la pluie bat contre la vitre
дождь, который бьёт по
стёклам
la pluie qui fouette les vitres
(
z484z
)
дополнительное оконное
стекла
survitrage
(для изоляции)
дымчатое
стекло
verre fumé
жаростойкое
стекло
pyrex
жидкое
стекло
silicate de potassium
жидкое
стекло
liqueur de cailloux
заднее
стекло
lunette arrière
зажигательное
стекло
verre ardent
запотевшие
стёкла
des vitres couvertes de buée
затемненные
стекла
vitres teintées
(
z484z
)
затемненные
стекла
vitres fumées
(
z484z
)
зачищать край обрезанного
стекла
gréser
зеркальное
стекло
glace sans tain
(полупрозрачное зеркало
Madamisheva
)
зеркальное
стекло
miroir sans tain
(полупрозрачное зеркало
Madamisheva
)
зеркальное
стекло
glace
изготовитель
стёкол
vitrier
изделие из
стекла
с мозаикой внутри
millefiori
капли бьются о
стекло
les gouttes d'eau battent la vitre
кобальтовое
стекло
bleu d'azur
круглое оконное
стекло
cive
ламповое
стекло
verre de lampe
маска со
стёклами
besicles
(у сварщика)
мелко раздробленное
стекло
grésillon
металлическое
стекло
verre métallique
многослойное
стекло
verre feuilleté
мозаика из
стекла
gemmail
молоток для разбивания
стекла
marteau brise-vitre
(в поездах и автобусах
vleonilh
)
молочное
стекло
verre opalin
небьющееся
стекло
glace de sécurité
небьющееся
стекло
sécurit
обратимый в
стекло
vitrifiable
оконная рама со
стеклом
croisée
оконное
стекло
vitre
оконное
стекло
feuille de verre
оконное
стекло
verre blanc
оконное
стекло
verre à vitres
оконное
стекло
panneau de vitre
оконное
стекло
carreau
оконные
стёкла
vitrage
(здания)
опаловое
стекло
opalin
оптические
стёкла
verres optiques
опустить
стекло
baisser la vitre
(в автомобиле)
орнаментальное
стекло
verre cathédral
орнаментное
стекло
verre cannelé
осколки
стекла
éclats de verre
(
youtu.be
z484z
)
осколки
стёкол
éclats de verre
(
youtu.be
z484z
)
от пара у меня запотели
стёкла
очков
la buée a brouillé les verres de mes lunettes
отношения площади
стекла
к общей площади окна
Clair de vitrage
(Proportion entre la surface vitrée et la surface totale de la menuiserie. Plus le clair de vitrage est important, plus la menuiserie sera fine et lumineuse
Garmash
)
переднее ветровое
стекло
pare-brise
(
kee46
)
печь для остужения
стекла
arche
под
стеклом
sous verre
(
z484z
)
покровное
стекло
lamelle
couvre-objet
полупрозрачное
стекло
с неровной поверхностью
verre cathédrale
превращать в
стекло
vitrifier
превращение в
стекло
vitrification
предмет из опалового
стекла
opalin
предметное
стекло
lame porte-objet
предметное
стекло
porte-objet
(микроскопа)
прижаться лбом к
стеклу
coller son front aux vitres
прижаться носом к
стеклу
écraser son nez contre la vitre
(
Iricha
)
приклеивающаяся к
стеклу
этикетка, которую можно прочесть через стекло
vitrophanie
приспособление для мытья
стёкол
lave-vitre
(оконных)
прозрачный как
стекло
vitré
производство оконных
стёкол
vitrerie
производство
стекла
hyalurgie
производство
стекла
verrerie
производство
стекла
hyalotechnie
пузырёк в
стекле
onde
работник создающий или реставрирующий предметы из
стекла
artisan verrier
(
z484z
)
рамка со
стеклом
sous-verre
(для гравюры или фотографии)
рифлёное
стекло
verre cannelé
свинцовая оправа
стёкол
витража
plomb
свинцовое
стекло
verre au plomb
синее кобальтовое
стекло
smalt
слоёное
стекло
verre sandwich
собирательное
стекло
condensateur
средства для чистки
стекла
nettoyants à vitres
(
ROGER YOUNG
)
средства для чистки
стекла
nettoyants pour vitres
(
ROGER YOUNG
)
средства по уходу за окнами,
стеклом
produit à vitres
(
nosorog
)
стекло
для имитации драгоценных камней
strass
(другое написание слова stras
Wassya
)
стекло
для имитации драгоценных камней
stras
стекло
иллюминатора
loupe
стекло
, имитирующее агат
agate
стекло
очков
verre de lunette
(
vleonilh
)
стёкла
для очков
verres optiques
стёкла
очков
verres
à lunettes
стёкшая
вода
égoutture
тара для транспортировки
стекла
и фарфора
harasse
толчёное белое
стекло
verre givré
тонированное
стекло
verre fumé
(
I. Havkin
)
тонированные
стекла
vitres teintées
(
z484z
)
тонированные
стекла
vitres fumées
(
z484z
)
тонкое
стекло
verre mousseline
торговец
стеклом
verrier
торговец
стёклами
vitrier
торговля
стёклами
vitrerie
тряпка для протирки
стёкол
essuie-verre
(или очков
marimarina
)
увеличительное
стекло
verre grossissant
украшения из
стекла
verroterie
уплотнитель лобового
стекла
joint de pare-brise
(
transland
)
химия
стекла
hyalurgie
хрупкое
стекло
verre fragile
(
ROGER YOUNG
)
художественное
стекло
art du verre
(
ROGER YOUNG
)
художник по
стеклу
verrier
художник по
стеклу
peintre verrier
художник по
стеклу
apprêteur
часовое
стекло
verre de montre
Я приблизила свои губы к морозному узору, который покрывал оконные
стекла
с целью подышать на морозное стекло
j'approchai mes lèvres des fleurs de glace qui obscurcissaient les carreaux
(
Ольга Клишевская
)
Get short URL