Subject | Russian | French |
gen. | Беженцы из Азербайджана рассказывают вещи, от которых волосы становятся дыбом. | Les réfugiés d'Azerbaïdjan racontent des choses qui vous font froid dans le dos. (Yanick) |
mil. | в две шеренги - становись! | rassemblement en ligne sur deux rangs ! (команда) |
mil. | в колонну по два - становись! | rassemblement en colonne par deux (команда) |
mil. | в колонну по одному - становись! | rassemblement en colonne par un (команда) |
mil. | в колонну по три - становись! | rassemblement en colonne par trois (команда) |
mil. | в колонну по четыре - становись! | rassemblement en colonne par quatre (команда) |
gen. | в конце концов всё становится известным | tout finit par se savoir |
mil. | в одну шеренгу - становись! | rassemblement sur un rang ! (команда) |
quot.aph. | в череде ошибок любой становится благоразумным | on devient lucide au fil d'erreur (Alex_Odeychuk) |
mil. | в четыре шеренги - становись! | rassemblement en ligne sur quatre rangs ! (команда) |
gen. | вещи, от которых становится плохо | choses qui font mal (Alex_Odeychuk) |
gen. | вновь становиться | redevenir |
nautic. | вновь становиться на якорь | remouiller d'ancre |
idiom. | все временное становится постоянным | c'est un provisoire qui dure (marimarina) |
psychol. | всё больше становится моя боль в твоё отсутствие | plus ma peine grandit en ton absence (Alex_Odeychuk) |
gen. | всё вокруг становится прекрасным | rend tout plus beau (Alex_Odeychuk) |
media. | всё становится известным | tout se savoir (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | всё становится ясным | tout s'éclaire |
saying. | всё тайное становится явным | la vérité éclatera au grand jour (Iricha) |
gen. | всё тайное становится явным | tout finit par se savoir (Iricha) |
quot.aph. | действительно, рядом с тобой я становилась маленькой беззащитной девочкой | d'accord la petite fille en moi souvent te réclamait (Alex_Odeychuk) |
mus. | диск, три раза становившийся платиновым | disque certifié trois fois disque de platine (MCE TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | дни становятся дольше | les jours rallongent (с конца декабря z484z) |
gen. | дни становятся короче | les jours diminuent |
gen. | дни становятся короче | les jours rapetissent |
gen. | Есть на конкурсе хорошие рассказы, и это не может не радовать, но имеются и такие, от которых на моей лысой голове волосы становятся дыбом. | Certains récits du concours sont bien, et on ne peut que s'en réjouir, mais il en a d'autres qui font dresser les cheveux sur mon crâne chauve. (Yanick) |
gen. | здесь становится опасно оставаться | ça devient malsain |
idiom. | и гость и рыба через три дня становится отравой | L'hôte et le poisson en trois jours poison (Motyacat) |
math. | как только переменная становится меньше единицы | dès que la variable devient inférieure à l'unité |
proverb | кто платит свой долг, тот становится богаче | qui paye ses dettes s'enrichit |
gen. | мне от этого становится страшно | cela me donne des sueurs froides |
gen. | мои ночи становятся светлее, что я путаю их с днями | mes nuits s'illuminent j'en confonds le jour et la nuit (Alex_Odeychuk) |
idiom. | на третий день рыба начинает вонять, а гость становится невыносимым | l'hôte et le poisson en trois jours sont poison (ROGER YOUNG) |
gen. | обвиняемый становится подсудимым | inculpé devient l'accusé (ROGER YOUNG) |
sociol. | общество, в котором младшее поколение становится образцом для старшего поколения | société préfigurative (Yanick) |
proverb | оговоренный кусок попёрек горла становится | morceau de pain reproché s'arrête dans le gosier (vleonilh) |
gen. | от этого волосы дыбом становятся | cela fait dresser les cheveux sur la tête |
busin. | первый из полугодовых платежей становится срочным тридцатого июня | la premiere des semestrialités vient à échéance le 30 juin |
busin. | первый из полугодовых платежей становится срочным тридцатого июня | la première des semestrialités vient à échéance le 30 juin (vleonilh) |
gen. | погода становится лучше | il se met |
psychol. | подталкивать друг друга становиться лучше | se pousser réciproquement vers le meilleur (Alex_Odeychuk) |
gen. | последствия неблагоприятных погодных условий продолжают становится более тяжелыми | le bilan des intempéries continue de s'alourdir (Celine_paris) |
mil. | построение по команде "становись!" | formation de rassemblement |
quot.aph. | пройдя через череду ошибок, любой становится благоразумным | on devient lucide au fil d'erreur (Alex_Odeychuk) |
gen. | противостоять, становиться врагами | se mettre a dos (Irraggiungibile) |
med. | расстройство артикуляции речи, при котором речь становится непонятной | anarthrie (вследствие перерыва путей между центром речи и моторными ядрами vleonilh) |
slang | Совершенно искренне не понимал, что за удовольствие тусоваться во дворах, беситься на дискотеках, пить в загаженных туалетах липкий портвейн, от которого мозги становятся тяжёлыми и неповоротливыми | Honnêtement je ne comprenais pas quel était ce plaisir de se retrouver dans des cours d'immeubles, déconner dans les discothèques, boire dans des toilettes souillées un porto poisseux qui donnait la tête lourde et pesante (Виктор Левашов, Угол атаки, 2004) |
pris.sl. | становись к стене! | colle-toi au mur (marimarina) |
rhetor. | становись на мой путь | viens dans mes rails (Alex_Odeychuk) |
gen. | становится все более и более популярным | devenir de plus en plus populaire (ROGER YOUNG) |
fig. | становится жарко | ça commence à être grillé |
gen. | становится жарко | ça chauffe terrible |
gen. | становится известно о | become aware of (ROGER YOUNG) |
gen. | становится пасмурно | le temps se couvre |
gen. | становится пасмурно | le temps se charge |
gen. | становится поздно | il se fait tard |
gen. | становится прохладно | le temps se rafraîchit |
gen. | становится холодно | il se fait froid (faire в безличных выражениях) |
gen. | становится холодно | le temps tourne au froid |
law | становиться адвокатом | entrer dans le barreau (vleonilh) |
fin. | становиться банкротом | tomber en faillite |
fin. | становиться банкротом | faire faillite |
gen. | становиться бездомным бродягой | se clochardiser |
fig. | становиться бесчувственным | se bronzer |
gen. | становиться бесчувственным | s'endurcir |
gen. | становиться более важным | compter plus (être de celle qui compte plus quand c'est fini - быть из тех, кто становится более важным, когда всё кончено Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться более оживлённым | s'animer |
gen. | становиться более радикальным | se radicaliser |
gen. | становиться более резким | se durcir (о чертах лица) |
gen. | становиться более узким | se rétrécir (тж перен.) |
med. | становиться болезненным | s'irriter |
gen. | становиться бортом друг к другу | se mettre en travers (о судах) |
inf. | становиться бурным | barder |
gen. | становиться в зависимость от | s'inféoder à (...) |
gen. | становиться в очередь | prendre la queue |
gen. | становиться в позу | plastronner |
journ. | становиться в ряд | se mettre en rang |
gen. | становиться в ряд | se ranger |
mil. | становиться в строй | se mettre en rangs |
mil. | становиться в строй | rentrer dans l'alignement |
mil. | становиться в строй | se mettre en ligne |
journ. | становиться в строй | se mettre en rang |
gen. | становиться важнее | compter plus (быть из тех, кто становится важнее, когда всё кончено - être de celle qui compte plus quand c'est fini Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться важным этапом в чем-л. | représenter une étape majeure dans (ROGER YOUNG) |
gen. | становиться важным этапом в чем-л. | marquer une étape importante dans (ROGER YOUNG) |
gen. | становиться важным этапом в чем-л. | constituer une étape importante dans (ROGER YOUNG) |
gen. | становиться видимым | s'ouvrir (кому-л.) |
mining. | становиться влажным | se ramoitir |
mil. | становиться военным | endosser l'uniforme (vleonilh) |
fig. | становиться возмутительным | devenir suffocant (Alex_Odeychuk) |
polit. | становиться всё более очевидными | être de plus en plus criant (les divergences sont de plus en plus criantes entre les deux hommes - расхождения во взглядах между этими двумя деятелями становятся всё более очевидными // BFM TV, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться вульгарным | s'encanailler |
gen. | становиться грубым | s'encanailler |
gen. | становиться гуще | densifier |
mil. | становиться дезертиром | se faire déserteur |
gen. | становиться длиннее | allonger |
journ. | становиться добычей | être la proie |
gen. | становиться дряблым | s'avachir |
gen. | становиться дураком | rabêtir |
gen. | становиться дыбом | se hérisser |
biol. | становиться жертвами | devenir des proies (Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться заметнее | s'exagérer |
gen. | становиться злым | devenir méchant (kee46) |
gen. | становиться зубчатым | se denteler |
gen. | становиться быть известным | se savoir |
gen. | становиться известным | percer |
gen. | становиться интереснее значительнее | se corser (перевод из словаря Гака I. Havkin) |
law | становиться истцом по встречному иску | se porter reconventionnellement demandeur (vleonilh) |
chem. | становиться кислым | s'acidifier |
gen. | становиться коричневым | brunir |
gen. | становиться легче | s'alléger (Un outil d'épandage ou une remorque de récolte respetivement s'allège ou s'alourdit pendant le travail. I. Havkin) |
pack. | становиться ломким | devenir cassant |
gen. | становиться лучше | s'abonnir |
gen. | становиться между | s'interposer entre (...) |
phys. | становиться менее плотным | se raréfier |
gen. | становиться менее ясным | se brouiller |
gen. | становиться мудрее | grandir en sagesse |
gen. | становиться мужественным | s'affermir |
gen. | становиться мужчиной | se faire homme |
mil. | становиться на бочку | s'amarrer |
sail. | становиться на ветер | lancer dans le vent |
gen. | становиться на два якоря | s'embosser |
equest.sp. | становиться на дыбы | pointe |
gen. | становиться на дыбы | se dresser |
gen. | становиться на колени | se mettre à genoux |
idiom. | становиться на ноги | voler de ses propres ailes (ROGER YOUNG) |
avia. | становиться на плаву против ветра | lofer |
polit. | становиться на путь | entrer dans la voie de... |
journ. | становиться на путь | s'engager sur la voie de |
journ. | становиться на путь | opter pour |
polit. | становиться на путь | s'engager sur la voie de... |
polit. | становиться на путь | opter pour... |
journ. | становиться на путь | entrer dans la voie de |
law | становиться на путь исправления | faire des efforts d'amendement (vleonilh) |
polit. | становиться на путь социалистических преобразований | s'engager sur la voie de transformations socialistes |
sport. | становиться на старт | s'aligner au départ |
idiom. | становиться на учёт | se faire inscrire (ROGER YOUNG) |
idiom. | становиться на учёт | se faire enregistrer (ROGER YOUNG) |
gen. | становиться на учёт | se faire immatriculer (ROGER YOUNG) |
hist., fig., ironic. | становиться на ходули | chausser le cothurne |
gen. | становиться на шпринг | s'embosser |
nautic. | становиться на якорь | s'établir |
mil. | становиться на якорь | s'amarrer |
nautic. | становиться на якорь | mouiller |
gen. | становиться на якорь | ancrer |
gen. | становиться наследником | succéder (Ses deux fils Carloman et Pépin le Bref (pour sa petite taille) lui succèdent. - Два его сына Карломан и Пепин Короткий (из-за его небольшого роста) становятся его наследниками. NickMick) |
gen. | становиться неблагоприятным | refuser (о ветре) |
math. | становиться неверным | cesser d'étre vrai |
progr. | становиться недействительным | dévier invalide (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
patents. | становиться недействительным | devenir caduc |
patents. | становиться недействительным | déchoir |
patents. | становиться недействительным | tomber en déchéance |
polit. | становиться необратимым процессом | dégénérer en processus irréversible |
gen. | становиться неоригинальным | se banaliser |
phys. | становиться непрозрачным | s'opacifier (I. Havkin) |
gen. | становиться непроизносимым | s'amuïr (о звуке) |
gen. | становиться неуживчивым | s'aigrir |
gen. | становиться ниже ростом | se tasser |
cultur. | становиться нормой | devenir la norme (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
law | становиться общественным достоянием | tomber dans le domaine public (Jeannot S) |
gen. | становиться общительнее | s'humaniser |
polit. | становиться объектом | faire l'objet |
polit. | становиться объектом агрессии | être l'objet d'une agression |
polit. | становиться объектом вооружённого нападения | être l'objectif d'une attaque armée |
gen. | становиться обычным | se banaliser |
gen. | становиться обычным явлением | se banaliser (à l’égard de ... - в отношении ... // LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться обычным явлением | se banaliser (Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться однообразным | s'uniformiser |
idiom. | становиться опасным | Tourner vinaigre (funt_vrn) |
inf. | становиться опасным | barder |
gen. | становиться определённым | prendre corps (kee46) |
psychol. | становиться очень ласковой | devenir très douce (Alex_Odeychuk) |
psychol. | становиться очень ласковым | devenir très douce (Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться ощутимым | se concréter |
gen. | становиться пасмурным | se troubler |
law | становиться патентообладателем | prendre qualité de breveté |
gen. | становиться плотнее | densifier |
gen. | становиться плотным | prendre de la consistance |
mil. | становиться по стойке смирно | se ranger au garde à vous |
mil. | становиться по стойке смирно | se placer au garde à vous |
mil. | становиться по стойке "смирно" | prendre la position du garde-à-vous |
gen. | становиться полноценным | s'étoffer |
forestr. | становиться полым | se creuser (о дереве) |
gen. | становиться полым | se creuser (о дереве и т.п.) |
gen. | становиться понятным | s'éclaircir |
gen. | становиться популярным | gagner en popularité (Morning93) |
fig. | становиться поразительным | devenir suffocant (Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться похожим на пергамент | se parcheminer |
polit. | становиться примером для... | devenir un exemple pour... |
gen. | становиться профессионалом | se professionaliser |
gen. | становиться различимым | se distinguer |
gen. | становиться разнообразнее | se diversifier |
journ. | становиться реальностью | devenir une réalité |
gen. | становиться редким | s'effiler (о ткани) |
gen. | становиться редкостью | se raréfier |
cinema | становиться режиссёром, дебютировать в качестве режиссёра. | passer derrière la caméra (strasbourgeois) |
gen. | становиться резким | s'envenimer (о споре) |
gen. | становиться румяным | prendre des couleurs |
gen. | становиться самим собой | se devenir |
comp. | становиться серым | griser |
fig. | становиться слабее | faiblir |
inf. | становиться слабоумным | se ramollir |
gen. | становиться содержательным | s'étoffer |
crim.law. | становиться сообщником | se rendre complice (Alex_Odeychuk) |
crim.law. | становиться соучастником | se rendre complice (Alex_Odeychuk) |
polit. | становиться союзниками | devenir des alliés |
gen. | становиться стандартным | se banaliser |
gen. | становиться стенкой | faire le mur |
polit. | становиться на чью-л. сторону | se ranger sous la bannière de (qn) |
polit. | становиться на чью-л. сторону | passer du côté de (qn) |
gen. | становиться стройнее | se mincir |
chem. | становиться твёрдым | durcir |
gen. | становиться твёрдым | s'écrouir (о металле) |
gen. | становиться теплее | se radoucir (о погоде) |
gen. | становиться теснее | se resserrer (об отношениях) |
inf. | становиться тоньше | amincir |
geol. | становиться тоньше | s'effiler |
gen. | становиться тоньше | s'amincir |
polit. | становиться тормозом общественного прогресса | devenir un frein au progrès social |
gen. | становиться тугим | se raidir |
gen. | становиться тяжелее | s'alourdir (Un outil d'épandage ou une remorque de récolte respetivement s'allège ou s'alourdit pendant le travail. I. Havkin) |
gen. | становиться тяжёлым | s'aigrir (о характере) |
gen. | становиться тёмным | se rembrunir |
gen. | становиться хамелеоном | faire le caméléon (Alex_Odeychuk) |
pack. | становиться хрупким | devenir cassant |
gen. | становиться цепью | faire la chaîne (чтобы передавать что-л.) |
gen. | становиться частью истории | historiciser se |
fig. | становиться четким | prendre consistance (Lucile) |
psychol. | становиться чужими друг другу | être devenu des étrangers les uns pour les autres (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться чёрствым | s'encanailler (j'voudrais tant que jamais ton cœur s'encanaille - я бы так хотел, чтобы твоё сердце никогда не стало чёрствым Alex_Odeychuk) |
gen. | становиться чёрствым | s'endurcir |
gen. | становиться чётким | prendre corps (kee46) |
gen. | становиться шире | s'élargir |
inf. | становиться шире в плечах | élargir |
chem. | становиться щелочным | s'alcaliniser |
gen. | становиться явственным | se préciser |
gen. | становиться язвительным | s'envenimer |
gen. | становиться ярче | s'exagérer |
meteorol. | становиться ясным | éclaircir |
gen. | становиться ясным | s'éclairer |
psychol. | стоит мне увидеть тебя хотя бы раз, как всё вокруг становится прекрасным | ne voir que toi rien qu'une fois rend tout plus beau (Alex_Odeychuk) |
gen. | Таким образом становится очевидно, что | Il apparait ainsi que (ROGER YOUNG) |
math. | теорема становится неверной, если... | le théorème devient faux si... |
gen. | это мнение становится общепринятым | cette opinion se généralise de plus en plus |
gen. | это становится невыносимым | cela commence à devenir insupportable |
gen. | Это становится совершенно подозрительным. | Ça devient carrément suspect. (Oksana Mychaylyuk) |
math. | это утверждение становится неверным, если... | cette proposition tombe en défaut si... |
gen. | я видел вещи, от которых становится плохо | j'ai vu des choses qui font mal (Alex_Odeychuk) |
psychol. | я становлюсь собой | je deviens moi (Alex_Odeychuk) |
gen. | я становлюсь собой, я все тот же, но только лучше | je deviens moi le même en plus grand (Alex_Odeychuk) |