Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
French
German
Hungarian
Spanish
Terms
containing
содержание документов
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
French
gen.
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что
содержание документа
правдивое или то, что Французская республика заверяет его содержание.
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu
(
ROGER YOUNG
)
law
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что
содержание документа
правдивое или то, что Французская республика одобряет его содержание.
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu
(
ROGER YOUNG
)
gen.
Апостиль лишь удостоверяет подлинность подписи, печати и штампа на документе. Он не означает, что
содержание документа
правильно или то, что Французская республика заверяет его содержание.
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu
(
ROGER YOUNG
)
law
Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что
содержание документа
является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu
(
ROGER YOUNG
)
gen.
Апостиль подтверждает исключительно подлинность подписи, печати или штампа на документе. Он не удостоверяет, что
содержание документа
является правильным, или что Французская Республика одобряет его содержание
L'apostille confirme seulement l'authenticité de la signature, du sceau ou timbre sur le document. Elle ne signifie donc pas que le contenu du document est correct ou que la République française approuve son contenu.
(
ROGER YOUNG
)
law
которой был оглашён данный документ и предоставлен для личного ознакомления с его содержанием с целью его подписания в присутствии
qui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nous
(
ROGER YOUNG
)
patents.
секретный документ, изменяющий содержание основного
contre-lettre
(аннулирующий его)
patents.
содержание документов
contenu des dossiers
law
тайный документ, изменяющий содержание основного документа или аннулирующий его
contre-lettre
Get short URL