DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Proverb containing сладкий | all forms
RussianFrench
горька работа, да сладок хлебcelui qui mange les dures, mangera les mûres (vleonilh)
запретный плод сладокchose désirée
запретный плод сладокpain dérobé réveille l'appétit
запретный плод сладокchose défendue
запрещённый плод всегда сладокchose défendue, chose désirée (vleonilh)
криво дерево, да яблоки сладкиbeau noyau gît sous faible écorce (vleonilh)
Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.Mieux vaut une amère vérité qu'un doux mensonge. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
остатки - сладкиla meilleure chair est sur les os (vleonilh)
остатки - сладкиaux derniers les bons morceaux (vleonilh)
сладкою речью и змею из норы выманиваютl'oreille est le chemin du cœur (vleonilh)
сладкою речью и змею из норы выманиваютon prend les bêtes par les cornes et les hommes par les paroles (vleonilh)
сытому и мед не сладокà merle soûl cerises sont amères (тж. я ventre soûl cerises amères Rori)
хрен редьки не слащеautant vaut être mordu par le chien que par la chienne (vleonilh)