![]() |
Subject | Russian | French |
patents. | в суд нельзя обращаться раньше чем... | le tribunal ne peut être saisi avant... |
gen. | не останавливаться, раньше чем | n'avoir point de cesse que (Voledemar) |
gen. | приехать раньше , чем ожидалось | avancer la date de son arrivée |
gen. | раньше, чем | avant que (J'arrive à me glisser avant que les portes ne se referment. - Я успел проскользнуть раньше, чем захлопнулись двери. Alex_Odeychuk) |
gen. | раньше, чем за | avant (avant trois mois - меньше, чем за три месяца Alex_Odeychuk) |
agric. | созревание пестиков в обоеполых цветках раньше, чем тычинок | protérandrie |
busin. | чем раньше, тем лучше | le plus tôt sera le mieux |
busin. | чем раньше, тем лучше | le plus tôt sera le mieux (vleonilh) |