DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing принятый | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
lawакт, вносящий изменения в акт, принятый ранееacte modificatif (vleonilh)
lawакт, вносящий изменения в принятый ранее актacte modificatif (vleonilh)
lawакт о принятых к производству документахacte de produit
mil.боевое средство, принятое на вооружениеengin en service
med.больной принятый в больницуmalade admis à l'hôpital
gen.... будет принят с благодарностью... est le bienvenu (Cette section est vide ou incomplète. Votre aide est la bienvenue ! I. Havkin)
gen.был принят во внимание его возрастil a bénéficié de son âge
idiom.быть наготове, приняться за ...se mettre à pied d'œuvre (Rori)
gen.быть плохо принятымêtre mal venu
lawбыть принятымêtre accordé (être accordé qu’après avis du Conseil d’État - быть принятым только после заключения Государственного совета (говоря о правовом акте, например, декрете) // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
lawбыть принятымêtre accordé (Alex_Odeychuk)
gen.быть принятымêtre reçu chez qn (где-л., у кого-л.)
gen.быть принятымêtre reçu (kee46)
gen.быть принятымpasser
gen.быть принятым благосклонно благоприятноêtre bien en cour (ludmila alexan)
gen.быть принятым в Академиюêtre admettreis à l'Académie
school.sl.быть принятым в высшее учебное заведениеintégrer
polit.быть принятым в Елисейском дворце главой государстваêtre reçu à l'Élysée par le chef de l'État (Ouest-France, 2018)
polit.быть принятым в Елисейском дворце главой государстваêtre reçu à l'Élysée par le chef de l'État
gen.быть принятым в обществеs'imposer dans une société
polit.быть принятым во французское гражданствоêtre naturalisé français (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
lawбыть принятым во французское гражданствоêtre naturalisé français (Alex_Odeychuk)
fin.быть принятым к котировкеêtre admis à la cote
HRбыть принятым на работуêtre embauché (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
HRбыть принятым на работуêtre débauché (par ... - кем именно // Caradisiac, 2018 Alex_Odeychuk)
HRбыть принятым на работуentrer au service (Alex_Odeychuk)
HRбыть принятым на работуêtre recruté (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lawбыть принятым на референдумеêtre adopté dans le cadre d'un référendum (Le Monde, 2018)
lawбыть принятым на референдумеêtre adopté dans le cadre d'un référendum
polit.быть принятым парламентом большинством в две трети голосовêtre voté par le Parlement à la majorité des deux tiers (говоря о принятии решения // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
lawбыть принятым только после заключения Государственного советаêtre accordé qu'après avis du Conseil d'État (говоря о правовом акте, например, декрете // Ouest-France, 2018)
inf.быть холодно принятымêtre reçu fraîchement
gen.быть холодно принятымêtre reçu froidement
uncom.быть хорошо принятымse faire bienvenir de qn (кем-л.)
Игорь Мигбыть хорошо принятымêtre bien vu
gen.быть хорошо принятымêtre bien venu
lawбюджет, принятый парламентомbudget voté (vleonilh)
lawв порядке процедуры, принятой для вынесения определений по неотложным вопросамen forme des référés (vleonilh)
lawв срочном порядке оспорить принятое решение в Государственном советеcontester en urgence devant le Conseil d'Etat la décision (Le Monde, 2020)
gen.вам нужно принять участиеil faut que vous y mettiez du vôtre (в чём-л.)
busin.Вас принять-для нас большая честьnous sommes honorés de vous recevoir (vleonilh)
busin.Вас принять - для нас большая честьnous sommes honorés de vous recevoir
busin.вернуться к рассмотрению уже принятого текстаrevenir sur un texte déjà approuvé
lab.law.вновь принятые на работу работникиles nouvelles embauches (Le Figaro Alex_Odeychuk)
gen.вновь принятыйnouvel arrivant (ROGER YOUNG)
mech.eng.вновь принятый на работуembauché
gen.вновь принятый работникemployé venant d'être embauché (NaNa*)
gen.вновь приняться заse remettre à (...)
gen.вновь приняться заretourner (...)
gen.вновь приняться за работуreprendre le travail
idiom.вновь с жаром, как ни в чем не бывало приняться за делоrepartir comme en quatorze (Motyacat)
lawвозможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанцииles possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifs (букв.: в первой инстанции административными судами Alex_Odeychuk)
lawвозможность обжалования решений, принятых административными судами первой инстанцииles possibilités d'appel contre les décisions rendues en première instance par les tribunaux administratifs (Alex_Odeychuk)
ITвосстановление сообщений, принятых в виде пакетовreconstitution de messages par paquets
lawвременное сохранение силы ранее принятого законаsurvie de la loi ancienne (при принятии нового)
avia.вынуждать принять бойforcer au combat
polit.выполнять принятые на себя международные обязательстваs'acquitter scrupuleusement des obligations internationales contractées
proverbгоресть не принять - и сладость не видатьpour goûter le bien, il faut avoir éprouvé le mal (vleonilh)
lawдекрет, принятый в порядке государственного управленияdécret en la forme d'administration publique
lawдекрет, принятый в порядке государственного управленияdécret en forme d'administration publique (vleonilh)
lawдело, принятое к производству в судеaffaire pendante devant un tribunal (rvs)
Игорь Миг, forestr.Доклад, принятый на Конференции в Витербо: Накопленный опыт в области контроля, оценки и отчетности в отношении осуществления практических предложений МГЛ/МФЛRapport de Viterbo: Enseignements tirés des activités de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports concernant l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts
IMF.долговые обязательства, принятые до даты отсеченияdette contractée avant la date-butoir
Игорь Миг, mil.Египетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конференцииAccord égypto-israélien sur le dégagement des forces
Игорь Миг, mil.Египетско-израильское соглашение о разъединении сил во исполнение решения, принятого на Женевской мирной конференцииAccord égypto-israélien sur le dégagement des forces en conséquence de la Conférence de la paix de Genève
astronaut.единица, принятая для измерения интервала энергииunité d'intervalle d'énergie
busin.если только акционеры не примут решения оà moins que les actionnaires ne prennent la décision de (чем-л.)
cliche.Ждём ваших будущих заказов и просим Вас, господа, принять выражение наших искренних чувствDans l'attente de vos prochains ordres, nous vous prions d'agréer, Monsieurs, l'expression de nos sentiments dévoués. (ROGER YOUNG)
lawзаключение, принятое Государственным советомavis rendu par le Conseil d'État (Ouest-France, 2018)
gen.закон принятla loi a passé
lawзакон, принятый в результате референдумаloi référendaire (ssn)
gen.заочно принятое решение судаdécision rendue par défaut (g e n n a d i)
mil.заставить принять бойacculer à la bataille
gen.из-за ... легко принять ... за ...... peut faire confondre ... avec ... (I. Havkin)
gen.изменить принятое решениеrevenir sur sa décision (Nopera)
journ.иностранец, принятый в гражданствоétranger naturalisé
lawиностранец, принятый в гражданство данной страныétranger naturalisé
lawиск, направленный на понуждение ответчика принять одно из нескольких возможных решенийaction interrogatoire (vleonilh)
gen.искренне стремиться принять участиеsouhaiter sincèrement participer (souhaiter sincèrement participer à la vie politique démocratique du pays - искренне стремиться принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk)
gen.искренне стремиться принять участие вsouhaiter sincèrement participer à (souhaiter sincèrement participer à la vie politique démocratique du pays - искренне стремиться принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk)
polit.искренне стремиться принять участие в демократической политической жизни страныsouhaiter sincèrement participer à la vie politique démocratique du pays (Alex_Odeychuk)
gen.истолковывающий ранее принятый законloi interprétative
avia.калибр оружия, принятый в вооруженных силах НАТОcalibre standard interallié
avia.калибр оружия, принятый в вооруженных силах НАТОcalibre OTAN
gen.капитулировать и принять унизительные условияcaudines: passer sous les fourches caudines (ludmila alexan)
gen.капитулировать и принять унизительные условияpasser sous les fourches caudines (ludmila alexan)
law, ADRконосамент на груз, принятый к перевозкеconnaissement pour embarquement (документ-расписка в получении товара для перевозки независимо от того, погружен ли он уже или находится на складе vleonilh)
fin.кредиторы по векселям, принятым к инкассированиюcréditeurs pour effets à l'encaissement
fin.купон, принятый к оплатеcoupon pris à l'encaissement
fin.купон, принятый к учётуcoupon accepté à l'escompte
lawлицо, принятое в гражданствоnaturalisé
welf.лицо, принятое на обслуживание организацией социальной или медико-социальной помощиla personne accueillie (Alex_Odeychuk)
lawлицо, принятое на работуembauché (vleonilh)
polit.лично принятьrecevoir personnellement (кого именно Alex_Odeychuk)
lab.law.меры, принятые работодателями и профсоюзамиles mesures actées par le patronat et les syndicats (Alex_Odeychuk)
tech.меры, принятые с целью устранения выявленных неисправностейmesures prises pour porter remède aux défauts révelés (vleonilh)
gen.... можно принять за... fait penser à (Les oreilles du guépard, très sombres postérieurement, font penser à des yeux. I. Havkin)
gen.мужественно принять неудачуfaire contre mauvaise fortune bon cœur
dipl.мы будем рады вас принятьnous serons très heureux de vous accueillir (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
cliche.Мы приняли к сведениюNous avons pris bonne note de (ROGER YOUNG)
gen.Мы приняли к сведению ваши замечания по …Nous prenons bonne note de vos observations au sujet de… (ROGER YOUNG)
gen.мы приняли решение оставить прошлое, которое нас разделяло, в прошломnous avons décidé de laisser le passé derrière nous (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.мы рады вас принятьnous sommes heureux de vous accueillir
busin.мы рады вас принятьnous sommes heureux de vous accueillir (vleonilh)
busin.на результатах сказываются принятые решенияles résultats se ressentent des décisions prises
busin.на результатах сказываются принятые решенияles résultats se ressentent des décisions prises (vleonilh)
proverbнадо принять то или иное решениеil faut qu'une porte soit ouverte ou fermée
busin.напоминание о принятых обязательствахrelance d'un fournisseur (vleonilh)
gen.не быть принятымtrouver porte close
mil.не иметь возможности принять участие в боюêtre hors de cause
gen.не принятый заказчикомlaissé-pour-compte
ITне принятый товарlivraison refusée
gen.не принятьcontester (kee46)
gen.не принять бояrefuser le combat
lawне соответствующий принятым нормамmarginal
psychol.несоблюдающий принятые правила поведения в обществеdyssocial
lawновый семейный кодекс, принятый в 2004 годуun nouveau code de la famille, adopté en 2004 (Alex_Odeychuk)
mil.номенклатура вооружения и боевой техники, принятых на вооружение в армиях стран НАТОtabasser OTAN de nomenclature
lawнормативный документ, принятый в соответствии со Статьёй XIVinstrument relevant de l'Article XIV
astronaut.образец, принятый на вооружениеmodèle opérationnel
Игорь Миг, int. law.Общие рекомендации, принятые Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщинRecommandations générales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
lawобязательность для вышестоящей судебной инстанции кроме Кассационного суда принять к производству дело по поданной жалобеeffet dévolutif des vois de recours
polit.обязательство государств принять мерыobligation de prendre des mesures afin de concrétiser le droit à l'alimentation
lawобязательство, принятое на основе свободного волеизъявленияengagement volontaire (в отличие от обязательств по возмещению вреда vleonilh)
lawокончательно принятый законloi définitive (ssn)
lawокончательно принятый текст законаloi définitive
mil.орудие, принятое на вооружениеbouche à feu de mobilisation
busin.отказаться от всех или части принятых обязательствrenier tout ou partie de ses engagements (vleonilh)
phys.отметка, принятая за основу для сравненияrepère fiduciel (I. Havkin)
radioотражённый сигнал, принятый задними лепестками антенныécho arrière
lawперестрахование рисков, принятых страховщиком, при прекращении его деятельностиréassurance générale
lawперестрахование сумм ответственности, принятых страховщиком сверх установленного им максимумаréassurance en excédent de plein
IMF.план действий для Африки, принятый в КананаскисеSommet de Kananaskis
IMF.план действий для Африки, принятый в КананаскисеPlan d'action pour l'Afrique du G-8
UNПлан действий, принятый на Конференции арабских стран на уровне министров по вопросам окружающей среды и развитияPlan d'action de la Conférence ministérielle arabe sur l'environnement et le développement
UNПлан действий принятый на Конференции африканских стран по проблемам окружающей средыPlan d'action de la Conférence africaine sur l'environnement
IMF.план, принятый в Балиfeuille de route de Bali
UN, polit.План совместного экономического и социального развития в странах азиатско-тихоокеанского региона, принятый в КоломбоPlan de Colombo pour le développement économique et social coopératif en Asie et dans le Pacifique
mining.плоскость, принятая за начало отсчётаplan de niveau
geol.плоскость, принятая за начало отсчётаplan de référence
lawпо принятым основаниям о мотивировке решения судаaux motifs adoptés
lawпо принятым основаниям о мотивировке решения судаpar motifs adoptés
mil.повторите принятое!collationnez ! (радиосигнал)
ITповторная передача ошибочно принятого блокаrépétition de bloc erroné (данных)
radioповторная передача ошибочно принятых блоковretransmission des blocs erronés (данных)
lawповторно принятый актacte itératif (vleonilh)
mil.повторять принятоеcollationner (сообщение, радиограмму)
lawподтвердить принятое решениеvalider cette décision (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
tech.поезд, принятый на запасный путьtrain gare
mining.показатели которого приняты за единицуexplosif de référence
busin.полностью или частично отказаться от принятых обязательствrenier tout ou partie de ses engagements (vleonilh)
busin.полностью или частично отказываться от принятых обязательствrenier tout ou partie de ses engagements
med.положение тела, принятое для уменьшения действия нежелательных постуральных рефлексовposture réflexo-inhibitrice
dentist.положение тела, принятое при помощиposture passive (кого-л. или чего-л.)
med.положение тела, принятое при помощи кого-л. или чего-л.posture passive
dentist.положение тела, принятое самим человекомposture active
lawпостановления, принятые в прошлом годуordonnances prises l'an passé (Alex_Odeychuk)
welf.право на реализацию гражданских прав лицом, принятым организацией социальной или медико-социальной помощи на обслуживаниеdroit à l'exercice des droits civiques attribués à la personne accueillie (Alex_Odeychuk)
lawпредложение должника кредитору принять исполнение обязательстваoffre réelle
corp.gov.предложение принять меры в отношении персоналаnotification administrative
fin.предложение принять участие в торгахappel d'offres
fin.предложение принять участие в торгахavis d'adjudication
univer.преподаватель-исследователь, принятый на работу по срочному трудовому договоруattache temporaire d'enseignement et de recherche (z484z)
gen.приветливо принятьaccueillir sympathiquement
cliche.Примите, господин, выражение наших лучших чувствVeuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments distingués (ROGER YOUNG)
gen.примите заверения в моём уваженииagréez mes civilités
gen.Примите мои поздравления...Veuillez accepter mes félicitations... (z484z)
gen.Примите наши искренние соболезнованияMes plus sincères condoléances à tous. (z484z)
gen.Примите наши искренние соболезнования, мы думаем о васNous t'offrons nos sincères sympathies et nous penserons à vous. (z484z)
lawпримите уверения в нашем искреннем уваженииnous vous prions d'agréer l'expression de notre considération distinguée (Morning93)
lab.law.принят на должностьDébut d'exercice en qualité de
gen.принят на должностьEngagé au poste de (ROGER YOUNG)
gen.принят на должностьembauché au poste de (ROGER YOUNG)
gen.принят на должностьnommé au poste de (ROGER YOUNG)
gen.___-___ принят на учет/учтёнSAISI (Voledemar)
lawпринятая в обществе практикаordre public (Vadim Rouminsky)
patents.принятая во внимание отрасль техникиle secteur considéré de la technique
math.принятая гипотезаhypothèse acceptée
mech.eng.принятая единица измеренияunité légale de mesure
ITпринятая информацияinformation reçue
ITпринятая информацияinformation captée
automat.принятая командаcommande reçue
mech.eng.принятая нагрузкаcharge habituelle
metrol.принятая опорная шкалаéchelle de référence conventionnelle (Augure-Maitre du monde)
gen.принятая формулаle libellé d'usage
astr.принятая широтаvaleur adoptée de latitude
lawпринято к производству об иске, делеpendant (rvs)
mil., arm.veh.принятое в армиях НАТОsupercarburant OTAN
gen.принятое выражениеexpression consacrée
ITпринятое значениеvaleur d'acceptation
metrol.принятое значение величиныvaleur conventionnelle d'une grandeur (Augure-Maitre du monde)
metrol.принятое значение величиныvaleur conventionnelle (Augure-Maitre du monde)
astr.принятое значение широтыvaleur adoptée de latitude
lawпринятое к производствуpendant
textileпринятое напряжениеtension recueillie
ITпринятое обозначениеsymbole utilisé
survey.принятое отклонениеdéviation standard
comp.принятое прерываниеinterruption activée
patents.принятое решениеdécision prise
ITпринятое сообщениеmessage reçu
math.принятое среднееmoyenne provisoire
math.принятое среднееmoyenne de travail
math.принятое среднееmoyenne auxilliaire
math.принятое среднееmoyenne hypothétique
math.принятое среднееorigine arbitraire
IMF.принятые долговые обязательстваdette contractée
geol.принятые за нульplan de niveau
lawпринятые мерыaction entreprise (Juls!)
gen.принятые мерыriposte (например, по борьбе с эпидемией Iricha)
gen.принятые на хранение архивные фонды не прошедшие научно-техническую обработкуarrérage des acquisitions (документы могут быть вообще не описаны, а не только описаны по старой методике - архивист с 15 летним стажем и к. и. н. vikaprozorova)
gen.принятые сокращенияabréviations usuelles (A.U. vleonilh)
gen.принятый в гражданствоnaturalisé
gen.принятый в обществеrépandu
gen.принятый в обществеlancé
lawпринятый в обществе порядокordre public (Vadim Rouminsky)
gen.принятый в подданствоnaturalisé
patents.принятый в торговлеcommercial
patents.принятый в торговлеd'usage commercial
patents.принятый в торговлеd'usage en commerce
med.принятый в учрежденииen usage dans l'établissement (traductrice-russe.com)
gen.принятый во вниманиеconsidéré
chess.term.принятый гамбитgambit accepté
gen.принятый голосованиемvoté
abbr.принятый 13 декабря 2000г. закон о солидарности и городском обновленииloi SRU (la loi relative à la Solidarité et au Renouvellement Urbain, dite loi SRU, adoptée le 13 décembre 2000 Slawjanka)
lawпринятый Европейским парламентомadopté par le Parlement européen (Alex_Odeychuk)
astronaut.принятый импульсimpulsion reçue
patents.принятый к использованию знак, на который подана заявка о регистрацииsigne adopté
st.exch.принятый курсcours fait (курс, по которому завершена биржевая операция vleonilh)
mech.eng.принятый масштабéchelle convenue
mil.принятый масштабéchelle exploitable
tenn.принятый мячballe acceptée
mil.принятый на вооружениеréglementaire
mil.принятый на вооружениеen service
avia.принятый на вооружениеen usage
HRпринятый на работуentré au service (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.принятый образецétalon autorisé
gen.принятый по плебисцитуplébiscitaire
lawпринятый по умолчанию о решениях, заявлениях и т.д.acceptì tacitement (SVT25)
mech.eng.принятый результатrésultat adopté
gen.принятый руководителем проектаaccepté par le chef de projet (Alex_Odeychuk)
chem.принятый с избыткомpris par excès
chem.принятый с недостаткомpris par défaut
ITпринятый сигналsignal acquis
radioпринятый сигналsignal capté
automat.принятый сигналsignal recueilli
radioпринятый сигналsignal reçu
comp.принятый сигналsignal détecté
ITпринятый символsymbole utilisé
mining.принятый стандартный тип машины или оборудования для горных работtype normalisé pour les mines
chess.term.принятый ферзевый гамбитgambit Dame accepté (z484z)
forestr.принятый форматformat adapté
inf.принять активное участие вs'impliquer dans (...)
gen.принять бойaccepter le combat
gen.принять в основномaccepter à qch près
journ.принять в расчётprendre en considération
journ.принять в расчётcomptabiliser
journ.принять в расчётprendre en compte
journ.принять в расчётtenir compte de
journ.принять в свои рядыadmettre dans ses rangs
gen.принять в свой кругadopter
idiom.принять в штыкиFaire des mines de cinq cent diables (Motyacat)
inf.принять в шутку, не принимать всерьёзprendre à la rigolade (Rori)
gen.принять важный видprendre son sérieux
gen.принять важный видprendre un air digne
gen.принять вексель к уплатеaccepter une lettre de change
gen.принять верное решениеprendre une bonne décision (z484z)
gen.принять +прил. видprendre un air + adj (z484z)
gen.принять видprendre l'aspect de... (...)
gen.принять внезапно новый оборотtourner court
journ.принять во вниманиеprendre en compte
journ.принять во вниманиеtenir compte de
journ.принять во втором чтенииadopter en seconde lecture
tel.принять входящий вызовrecevoir un appel (Alex_Odeychuk)
gen.принять вызовrelever le gant
gen.принять вызовramasser le gant
gen.принять вызовdescendre dans l'arène
journ.принять вызовrelever le défi
obs.принять вызов на дуальfaire raison
obs.принять вызов на дуальrendre raison
gen.Принять выполненную работуPrendre livraison de l'ouvrage (BoikoN)
lawпринять выполненную работуprendre livraison de l'ouvrage (от подрядчика)
gen.принять гражданствоse faire naturaliser (Voledemar)
journ.принять декларациюadopter une déclaration
formalпринять делегациюrecevoir une délégation
journ.принять документadopter un document
lawпринять документы к оплатеlever les documents
lawпринять документы к оплате"lever" les documents (vleonilh)
gen.принять другую веруse convertir (Morning93)
gen.принять душprendre une douche (Isaev)
gen.принять заprendre pour (Morning93)
gen.принять за основуprendre comme base
gen.принять за принципadmettre pour principe
gen.принять за шуткуprendre
journ.принять закон в первом чтенииadopter la loi en première lecture
journ.принять закон в целомadopter une loi dans les grandes lignes
journ.принять закон в целомadopter une loi en gros
gen.принять законопроектapprouver un projet de loi (kee46)
judo.принять захватemploi d'une prise
judo.принять захватeffectuer une prise
gen.принять значительный размахrevêtir une ampleur considérable
gen.принять значительным большинствомadopter à une large majorité
lawпринять к рассмотрениюêtre déclaré recevable (ROGER YOUNG)
gen.принять к сведениюprendre note de...
gen.принять к сведениюse le tenir pour dit
journ.принять что-л. к сведениюprendre acte (de qch)
gen.принять к сведениюdont acte (kee46)
gen.принять к сведениюse tenir pour averti
gen.принять что-л. к сведениюprendre acte de qch
fin.принять к сведению ценуnoter un prix
gen.принять кого-л. к себе на службуattacher qn à son service
journ.принять конституциюadopter la constitution
gen.принять мерыdresser ses batteries
gen.принять мерыprendre les mesures (Motyacat)
journ.принять мерыprendre des mesures
journ.принять мерыarrêter des mesures
gen.принять мерыintervenir (Il est essentiel d’intervenir rapidement pour soulager les douleurs. I. Havkin)
int. law.принять меры к вручению документаfaire signifier l'acte (NaNa*)
journ.принять меры предосторожностиprendre des précautions
gen.принять меры предосторожностиprendre ses précautions
gen.принять меры противs'armer contre qch (чего-л.)
gen.принять монашеский подстригêtre tonsuré (Kitsune)
gen.принять монашеский санprononcer ses vœux
footb.принять мячrecevoir la balle
wrest.принять на бедроprendre sur la hanche
journ.принять на веруaccepter sans preuves
gen.принять что-л. на веруaccepter les yeux fermés
fig."принять на грудь"lever le coude (marimarina)
law, ADRпринять на предъявителяaccepter en blanc (вексель vleonilh)
journ.принять на работуembaucher
journ.принять на работуengager
gen.принять на работу кого-л.employer qn (Soulbringer)
fig.принять на свой счётprendre personnellement (youtu.be z484z)
lawпринять на себя обязательства, обычно возлагаемые на другую сторонуen faire son affaire personnelle (vleonilh)
gen.принять на себя обязательствоcontracter une obligation (kee46)
inf.принять на себя ответственностьs'assumer (eternele)
law, ADRпринять на себя ответственность за происходящееassumer la responsabilité des événements (vleonilh)
busin.принять на себя ответственность за происходящееassumer la responsabilité des évènements
gen.принять на себя ответственность за свою жизньse remettre en question (greenadine)
proj.manag.принять на себя управлениеprendre les commandes (Alex_Odeychuk)
nautic.принять на швартовку судноassurer le mouillage (elenajouja)
gen.принять надлежащий видprendre une forme apparence appropriée (miraf)
gen.принять неприступный видse draper dans sa dignité
UN, account.принять расходные обязательстваengager des dépenses
gen.принять обязательстваcontracter des obligations
gen.принять окончательное решениеprendre son parti
ironic.принять оскорблённый или неприступный видse draper dans sa dignité
for.pol.принять ответные мерыriposter (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
voll.принять подачуrecevoir
gen.принять чьё-л. подданствоjurer obéissance
gen.принять чьё-л. подданствоprêter obéissance
journ.принять подданствоse faire naturaliser
gen.принять позуprendre une pose (Morning93)
gen.принять по-царскиrecevoir princièrement
journ.принять предложениеaccepter une proposition
gen.принять предложение в штыкиfaire la grimace à une proposition
gen.принять приговор, не подавая апелляцииsubir condamnation
journ.принять присягуprêter serment
gen.принять решениеprendre une détermination
gen.принять решениеprendre un parti
gen.принять решениеpasser le cap (Nicof)
gen.принять решениеprendre le parti
patents.принять решениеrendre un jugement
patents.принять решениеdécider
patents.принять решениеjuger
journ.принять решениеprendre un parti de
journ.принять решениеprendre le parti de
journ.принять решениеadopter une résolution (голосованием)
journ.принять решениеvoter une résolution (голосованием)
gen.принять решениеprendre une décision
journ.принять решениеrésoudre de
journ.принять решениеdécider de
journ.принять решениеprendre une résolution
gen.принять решение оrésoudre (...)
lawпринять решение поse prononcer sur (ROGER YOUNG)
gen.принять решение по делуvider un délibéré
idiom.принять решительные меры, действовать решительно, приложить все усилияse fendre à fond (Rori)
gen.принять решительный видassurer sa contenance
gen.принять решительный видassurer son maintien
gen.принять кого-л. с кислой минойfaire la grimace à qn
fig.принять самоуверенный видenfoncer son chapeau
gen.принять санprendre la tonsure (Morning93)
gen.принять священнический санprendre la soutane
gen.принять свой обычный видreprendre sa mine
gen.принять своё поражение по-спортивномуaccepter sportivement sa défaite
med., obs.принять слабительноеse purger
journ.принять сражениеaccepter la bataille
gen.принять чью-л. сторону в ссореépouser la querelle de qn
gen.принять тот факт, что...se rendre à l'évidence (z484z)
gen.принять трагический оборотtourner au tragique
gen.принять требованияsouscrire aux exigences
gen.принять унизительные условияpasser sous les fourches caudines
gen.принять условия противникаpasser sous le joug
journ.принять участиеparticiper à
journ.принять участиеprendre part à
gen.принять участиеprendre part (kee46)
gen.принять участие вparticiper à (souhaiter sincèrement participer à la vie politique démocratique du pays - искренне стремиться принять участие в демократической политической жизни страны Alex_Odeychuk)
gen.принять участие в чем-л.contribuer à (Contribuez aux nouveaux travaux internationaux sur les pigments en rejoignant la commission de normalisation AFNOR. I. Havkin)
gen.принять участие в выборахprendre le chemin des urnes (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
Игорь Мигпринять участие в голосованииse rendre aux urnes
gen.принять участие в чем-л. действовать заодноse être de la partie
gen.принять участие в чем-л. действовать заодноse mettre de la partie
polit.принять участие в демократической политической жизни страныparticiper à la vie politique démocratique du pays (Alex_Odeychuk)
gen.принять участие в игреentrer dans le jeu
gen.принять участие в конкурсеmonter en loge
gen.принять участие в конкурсеentrer en loge
hist.принять участие в крестовом походеprendre la croix (Lena2)
mus.принять участие в музыкальной композицииfaire un feat (MCE TV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.принять участие в опросеcompléter le sondage (capricolya)
polit.принять участие в политической жизни страныparticiper à la vie politique du pays (Alex_Odeychuk)
for.pol.принять участие в работе Форума за мирparticiper au Forum pour la Paix (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.принять участие в тендереrépondre à un appel d'offres (Julia_477)
gen.принять участие в экзаменеse présenter pour un examen
geol.принять формуépouser une forme
geol.принять формуaffecter une forme
gen.принять хороший оборотprendre un bon tour
gen.принять хороший оборотtourner à bien
gen.принять шефство надprendre en parrainage (...)
fig.принять энергичные мерыcouper dans le vif
fig.принять энергичные мерыtrancher dans le vif
gen.приняться вновь за свои занятияrevenir à ses études
gen.приняться вновь за что-л. снова начатьse reprendre à faire qch (что-л.)
inf.приняться заattaquer (какое-л. блюдо)
gen.приняться за делоse mettre à l'œuvre
gen.приняться за делоmettre la main à l'œuvre
fig.приняться с энтузиазмом за ежедневные делаattaquer la journée (marimarina)
gen.приняться за работуretrousser ses manches
gen.приняться за работуse mettre au turf
idiom.приняться за работуmettre la main à la plume (kee46)
gen.приняться за работуse mettre au travail
gen.приняться за работуretourner au travail
gen.приняться за староеfaire des siennes
gen.приняться за староеreprendre ses vielles habitudes (marimarina)
gen.приняться за староеrécidiver
inf.приняться за кого-л. приставатьentreprendre (к кому-л.)
journ.приняться за что-л. с жаромs'appliquer avec ardeur (à qch)
journ.приняться за что-л. с жаромs'adonner avec ardeur (à qch)
gen.приняться с жаром за работуprendre le mors aux dents
gen.присяга врача принятаLe serment d'Hippocrate prêté (Translation_Corporation)
automat.приём с записью принятой информацииréception à inscription
automat.приём с записью принятой информацииréception par enregistreur
radioприём с регистрацией принятой информацииréception par enregistreur
radioприём с регистрацией принятой информацииréception à inscription
IMF.Программа развития, принятая в ДохеProgramme du développement de Doha
IMF.Программа развития, принятая в ДохеProgramme de Doha pour le développement
busin.проект принят заказчикомle projet à été accepté par le client
busin.проект принят заказчикомle projet a été accepté par le client (vleonilh)
gen.Просим вас принять наши извиненияNous vous prions de bien vouloir accepter nos excuses (ROGER YOUNG)
gen.Просим принять выражение нашего искреннего уважения к Вам и наши наилучшие пожеланияAvec nos remerciements anticipés, nous vous prions d'agréer d'accepter, Madame, Monsieur, nos salutations distinguées salutations (ROGER YOUNG)
lawпрошу вас принять уверения в моем наивысшем уваженииveuillez agréer, Monsieur, l'assurance de ma considération distinguée (ROGER YOUNG)
busin.прошу принять заверения в глубоком почтенииveuillez ou je vous prie d' agréer l'assurance de ma considération on l'expression de mes meilleurs sentiments formule épistolaire (при обращении к руководителям государства)
mil.пусковая установка, принятая на вооружениеposte de tir opérationnel
obs.радушно принятьfaire bonne chère à qn (кого-л.)
gen.радушно принятьfaire un bon accueil à qn (Morning93)
forestr.размеры лесоматериала, принятые в лесной торговлеdimension commerciale
mil.ракета, принятая на вооружениеengin opérationnel
mil.ракета, принятая на вооружениеmissile opérationnel
mil.ракета принятая на вооружениеfusée opérationnelle (I. Havkin)
avia.ракета, принятая на вооружение ВМСmissile de la marine
avia.ракета, принятая на вооружение ВМСmissile naval
avia.ракета, принятая на вооружение ВМСmissile d'une version navalisée
avia.ракета, принятая на вооружение сухопутных войскmissile terrestre
lawрасходы, необходимые для сохранения имущества, принятого на храпениеimpenses nécessaires
lawрешение, принятое заочным голосованиемrésolution prise par voie circulaire (aht)
lawрешение, принятое по итогам переговоровsolution négociée (NaNa*)
gen.решение, принятое путём голосованияvote
lawрешения, принятые в первой инстанцииles décisions rendues en première instance (Alex_Odeychuk)
lawрешения, принятые в ходе судебных разбирательств по делам о подстрекательских высказыванияхles décisions rendues dans les procédures portant sur des propos provocateurs (financial-engineer)
idiom.самому приняться за работуmettre la main à l'œuvre (kee46)
gen.самому приняться за работуmettre la main à la pâte
mech.eng.сводная таблица посадок в системах отверстия и вала, принятых ИСОsystème général d'ajustement I.S.O.
corp.gov.своевременные меры, принятые руководствомmesure rapide prise par la Direction
gen.скоро принятьсяne pas tarder à faire qch (за что-л.)
gen.следование принятым нормамconformisme
patents.случай, когда должник испытывает финансовые трудности, которые должны быть приняты во вниманиеcas de rigueur
fig.снова принятьсяremordre (за что-л.)
inf.снова принятьсяrecommencer de plus belle (за что-л.)
inf.снова приняться за работуreprendre le collier
gen.снова приняться за работуreprendre le travail
lawсогласие принять на себя обязательствоconsentement à être lié (vleonilh)
dat.proc.сохранить информацию о принятых решенияхsauvegarder ces choix (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, int. law.Справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой Организацией Объединённых Наций Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властьюManuel à l'intention des praticiens, traitant de l'application de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
avia.спутник, принятый на вооружениеsatellite opérationnel
polit.стремиться принять участие в демократической политической жизни страныsouhaiter participer à la vie politique démocratique du pays (Alex_Odeychuk)
patents.суд связан ранее принятым решениемle tribunal est lié par une décision préalable
patents.судебное решение, принятое в состязательном процессеjugement contradictoire
fin.суммы финансирования государственных органов согласно уже принятым парламентским решениямservices votés
mech.eng.терминология, принятая Французской организацией по стандартизацииterminologie AFNOR
gen.то, как его приняли встретили, было ...l'accueil reçu a été ... (L'accueil reçu a été encourageant. I. Havkin)
lawуведомления о принятом решенииnotification de la décision (ROGER YOUNG)
polit.уклонение от принятых обязательствdérobade devant ses obligations
polit.уклонение от принятых обязательствcarence
patents.уклонение от выполнения принятых обязательствcarence
mil.условные обозначения, принятые в вооруженных силах НАТОcodification OTAN
mil.установка минного поля по принятой схеме минированияpose réglementaire
polygr.французская строка, принятая в объявленияхligne française d'annonces (кегль 6, длина 55 мм)
welf.хартия прав и свобод человека, принятого на обслуживание организацией социальной или медико-социальной помощиla charte des droits et libertés de la personne accueillie (Alex_Odeychuk)
econ.ценные бумаги, принятые в качестве залогаtitres détenus en gage
lawчастичное сохранение силы ранее принятого законаsurvie de la loi ancienne (при принятии нового)
obs.энергично приняться за делоmettre la cogne à l'arbre
mil., air.def.Эта резолюция была принята единогласноCette résolution mise aux voix est adoptée à l'unanimité (MonkeyLis)
Showing first 500 phrases