DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing пошел на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
polit.быть вынужденным пойти на ответные мерыêtre forcé de prendre des mesures de riposte
polit.быть вынужденным пойти на ответные мерыêtre contraint d'adopter les contre-mesures
dipl.быть готовым пойти на компромиссêtre prêt à des compromis (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.вам это пойдёт на пользуce sera un bien pour vous
sec.sys.готовый пойти на рискprêt à prendre ce risque (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
inf.Если Вас раздражает мое присутствие, Вы всегда можете пойти в коридор и там дрыхнуть. И если я ещё раз услышу, что Вы повышаете на меня голос, я отправлю Вас пинком под зад в родную глухомань. И Вы там будете разгребать навоз и подтирать зад курам. ещё и подышите свежим воздухомSi c'est ma tête qui vous revient pas, vous pouvez toujours aller roupiller dans le couloir. Et à partir de maintenant, si j'entends un mot plus haut que l'autre je vous renvoie dans votre bled natal à coups de pied dans l'fion. Comme ça vous pourrez aller ratisser la bouse et torcher l'cul des poules, ça vous fera prendre l'air. (Kaamelott)
proverbза недобрым пойдёшь, на беду набредёшьqui sème les épines recueille les chardons (vleonilh)
polit.заставить пойти на переговорыobliger à accepter des négociations
polit.заставить пойти на уступкиarracher des concessions
quot.aph.лучший способ найти деньги на костюм – пойти работатьla meilleure façon de se payer un costard, c'est de travailler (Paris Match, 2018)
busin.на большее я не пойдуje n'irai pas plus loin (в уступках)
idiom.не пойти на работуsécher le bazar (kee46)
gen.не пойти на собраниеmanquer une réunion
gen.пойти наse décider à ... (...)
fig.пойти наdescendre (...)
gen.пойти наadopter ("Je n'aime pas ces combines, disait Cyril. Mais si c'est le seul moyen pour t'épouser, je les adopte. — Ce n'est pas précisément la faute d'Anne, di-sais-je. z484z)
gen.пойти на какой-то город войнойmarcher sur (z484z)
gen.пойти наaccepter (...)
gen.пойти на большой рискprendre le grand risque (Alex_Odeychuk)
gen.пойти на выборыse rendre aux urnes (Iricha)
gen.пойти к кому-то на выучкуfaire son apprentissage chez qn (Morning93)
gen.пойти на голосованиеse rendre aux urnes (Iricha)
gen.пойти на жертвыs'imposer des sacrifices
gen.пойти на жертвыconsentir des sacrifices
idiom.пойти на каторгуPartir pour les deux (каторжников сковывали по двое Motyacat)
fig.пойти на компромиссfaire contre mauvaise fortune bon cœur (marimarina)
gen.пойти на концертaller à un concert (z484z)
gen.пойти на мировуюaccommoder un procès
health.пойти на поправкуse remettre (Alex_Odeychuk)
gen.пойти на поправкуreprendre du poil de la bête (после тяжёлой болезни Iricha)
slangпойти на попятныйrengracier
idiom.пойти на попятныйprendre un peu de recul (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
idiom.пойти на попятныйprendre un peu de recul (Alex_Odeychuk)
fig.пойти на попятныйbattre en retraite (marimarina)
equest.sp.пойти на препятствиеforcer (à l'obstacle)
equest.sp.пойти на препятствиеtraquer
HRпойти на работуaller travailler (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.пойти на разведкуpartir en éclaireur (Silina)
idiom.пойти на разумный рискfaire l'impasse sur qch (kee46)
Игорь Миг, commer.пойти на распродажуêtre en réclame (чаще о продовольственных товарах)
gen.пойти на рискse hasarder
sec.sys.пойти на рискprendre ce risque (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.пойти на рискaccepter le risque
gen.пойти на самопожертвованиеs'imposer un sacrifice
gen.пойти на самый большой рискprendre le plus grand risque (Alex_Odeychuk)
for.pol.пойти на сближение с Папой Римскимse rapprocher du pape (Alex_Odeychuk)
gen.пойти на свидание сaller à un rendez-vous avec (ROGER YOUNG)
gen.пойти на свидание сavoir un rendez-vous avec (ROGER YOUNG)
gen.пойти на сделку со своей совестьюcapituler avec sa conscience
gen.пойти на сделку со своей совестьюtransiger avec sa conscience
policeпойти на сотрудничество с полициейavoir accepté de collaborer avec la police (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.пойти на увеличение зарплатыconsentir une augmentation (ROGER YOUNG)
inf.пойти на ураfaire un carton (z484z)
gen.пойти на уступкиse relâcher de ses prétentions
gen.пойти на уступкуfaire un avantage
invect.пошел на ... !va te faire enculer !
slangпошел на ... !va te faire foutre !
invect.пошел на ... !va te faire déchirer !
slangпошел на х..!*Va chier !
slangпошел на х..!Va te faire foutre !
slangпошел на х..!Baise-toi !
gen.сознательно пойти на рискprendre un risque en connaissance de cause (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
health.чудом пойти на поправкуse remettre miraculeusement (Alex_Odeychuk)
gen.я на это не пойдуje ne mange pas de ce pain-là