Russian | French |
без шумихи, почти тайно, втихаря | quasi-clandestin (Пример: 1673: mort de Molière. Enterrement quasi-clandestin, de nuit.- (1673: смерть Мольера. Погребение почти тайное, ночью.) NickMick) |
в возрасте почти 80 лет | âgé de près de 80 ans (говоря о мужчине Alex_Odeychuk) |
в возрасте почти 80 лет | âgée de près de 80 ans (говоря о женщине Alex_Odeychuk) |
в течение почти года | pendant près d'un an (Le Monde, 2019) |
в течение почти недели | de près d'une semaine (Le Figaro, 2018) |
в течение почти часа | pendant près d'une heure |
всё или почти всё | tout ou presque (Question Problème de son - tout ou presque essayé comme méthodes de résolution. I. Havkin) |
дело почти уладилось | l'affaire s'est comme arrangée |
длившийся почти неделю | de près d'une semaine (Le Figaro, 2018) |
длительностью почти неделю | de près d'une semaine |
длительностью почти неделя | de près d'une semaine (Le Figaro, 2018) |
длиться уже почти два года | faire bientôt deux ans (Alex_Odeychuk) |
идти почти касаясь | frôler (чего-л.) |
которым почти незнаком ... | qui n'ont quasiment pas connu (cadres supérieurs qui n'ont quasiment pas connu le communisme Oksana Mychaylyuk) |
на протяжении почти двух месяцев | depuis près de deux mois (LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
на протяжении почти 90 лет | depuis près de 90 ans (Alex_Odeychuk) |
он почти кончил свою работу | peu s'en faut qu'il n'ait fini son travail |
она сюда почти никогда не приезжает | elle passe par ici tous les trente-six du mois (Yanick) |
понимать почти всё | comprendre à peu près tout (quand ... - ..., когда ... Alex_Odeychuk) |
после почти | au bout de près de (Alex_Odeychuk) |
после почти двадцати трёх лет бездетного брака | après presque vingt-trois ans de mariage sans enfant (Alex_Odeychuk) |
потерпеть неудачу , почти достигнув цели | faire naufrage au port |
почти белый | blond platine |
почти везде | un peu partout |
почти практически весь все | quasi-totalité de (La quasi-totalité des sidéens bénéficient d'une trithérapie. I. Havkin) |
почти весь | la presque totalité de... |
почти все | quasi-totalité |
почти все | la quasi-totalité de... (...) |
почти все | la presque totalité de... |
почти все силы | la presque totalité des forces |
почти все случаи | la quasi-totalité des cas (LCI, 2021 Alex_Odeychuk) |
почти всегда | presque toujours (Alex_Odeychuk) |
почти всюду | un peu partout (Alex_Odeychuk) |
почти всё | à peu près tout (Je comprends à peu près tout quand je regarde un film. - Я понимаю почти всё, когда смотрю фильм. Alex_Odeychuk) |
почти всё | les neuf dixièmes |
почти девять лет | pendant presque neuf ans (Alex_Odeychuk) |
почти исполниться | friser (z484z) |
почти каждый год | presque chaque année (Alex_Odeychuk) |
почти как | comme qui dirait |
почти касаться головой велосипеда | mordre le guidon |
почти 90 лет | depuis près de 90 ans (Alex_Odeychuk) |
почти на | de presque (Les importations se sont accrues de presque 50%. I. Havkin) |
почти на 50 % больше, чем | près de 50 % de plus que (Alex_Odeychuk) |
почти навязчивая идея | quasi-obsession (L'attrait pour la blancheur des dents, devenue aujourd'hui une quasi-obsession. I. Havkin) |
почти наполовину | de presque la moitié (Le risque de cancer du poumon diminue de presque la moitié. I. Havkin) |
почти наполовину | presque de moitié (vleonilh) |
почти не | guère (kee46) |
почти не | ne... guère |
почти не одетый | dans le plus simple appareil |
почти никогда | Ne... guere (J'habite depuis trente ans la même maison et je n'en sors guère-Вот уже тридцать лет, как я живу в том же самом доме и почти никогда не выходил из него Voledemar) |
почти никогда | tous les trente-six du mois |
почти ничего не знать | n'en être qu'à l'alphabet |
почти полное исчезновение | quasidisparition (odin-boy24) |
почти равный о шансах и т.п. | serré (напр.: Alain a gagné une course serrée) |
почти сорок лет спустя | presque quarante ans plus tard (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
почти сто лет | presque cent ans (Alex_Odeychuk) |
почти тридцать лет назад | il y a presque trente ans (Alex_Odeychuk) |
почти тридцать лет тому назад | il y a presque trente ans (Alex_Odeychuk) |
почти час | pendant près d'une heure |
почти через полгода | presque trois mois plus tard (ROGER YOUNG) |
почти через сутки | près de vingt-quatre heures (après ... - после ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
почти через три года после | presque trois ans après (Alex_Odeychuk) |
почти что | comme qui dirait |
почти что | comme qui dirait (C'est comme qui dirait... comme un cousin pour moi.) |
почти что | à un détail près (marimarina) |
почти что | peu s'en faut (...) |
почти что так | il s'en manque de peu |
почтить память | honorer la mémoire (de ... - кого именно | des quelque huit millions de Français - около восьми миллионов французов // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
почтить своим присутствием | honorer de sa présence |
упасть почти до нуля | pratiquement chuter à zéro (Alex_Odeychuk) |
это почти даром | c'est donné |
я получил эту книгу почти задаром | j'ai eu ce livre pour presque rien |
я почти не помню этого | je ne m'en souviens guère |
я сказал почти так же | cela rejoint ce que j'ai dit (z484z) |