DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing почтение | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.без должного почтенияsans le respect requis (marimarina)
ed.без почтенияsans une rose (Alex_Odeychuk)
gen.внушать почтениеen imposer à...
gen.внушать почтениеimposer
gen.внушить почтениеimposer le respect
gen.внушить почтениеimposer du respect
fig.вынужденное почтениеgarde-я-vous
fig.вынужденное почтениеgarde-à-vous
gen.глубокое почтениеrévérence
gen.засвидетельствовать кому-л. своё почтение уважениеprésenter ses civilités à @qn. (ROGER YOUNG)
dipl.засвидетельствовать своё почтениеrendre ses devoirs à qn
uncom.засвидетельствовать своё почтениеrendre ses devoirs à qn (кому-л.)
gen.засвидетельствовать кому-л. своё почтение уважениеprésenter ses civilités à qn. (ROGER YOUNG)
gen.исполненный почтенияrespectueux
gen.лицо, внушающее к себе почтениеporte-respect
uncom.моё почтениеà vous lire (J'aime beaucoup lire dans mes correspondances des formules de politesse rares, moins courantes voire désuètes: à disposition, à vous lire. reddit.com Iryna_C)
gen.моё почтение!mes hommages !
gen.не оказать должного почтенияmanquer aux égards
gen.оказать почтениеrendre hommage à ... (...)
polit.примите уверения в совершенном почтенииrecevez l'hommage de mes sentiments distingués
polit.примите уверения в совершенном почтенииrecevez l'hommage de mon respect
fin.прошу вас принять моё искреннее почтениеveuillez agreer maître l'assurance de ma consideration distinguee (ROGER YOUNG)
busin.прошу принять заверения в глубоком почтенииveuillez ou je vous prie d' agréer l'assurance de ma considération on l'expression de mes meilleurs sentiments formule épistolaire (при обращении к руководителям государства)
gen.с почтениемmes respects (заключительная формула письма подчинённого к офицеру; ...)
busin.свидетельствовать почтениеprésenter ses hommages à qn (кому vleonilh)
gen.свидетельствовать почтениеs'incliner
formalсвидетельствовать почтение кprésenter ses compliments à (кому; на встрече)
busin.на офиц. встрече свидетельствовать почтение кprésenter ses compliments à (кому vleonilh)
gen.свидетельствовать своё почтениеoffrir ses hommages
gen.со всем моим почтениемà toute ma considération (формула вежливости vleonilh)
busin.уважение нашего искреннего почтения.le respect de nos plus sincères salutations. (Voledemar)