Subject | Russian | French |
gen. | Ассоциация университетов с частичным или полным преподаванием на французском языке - УНиверситет франкоязычных учебных заведений | Association des universités partiellement ou entièrement de langue française - Université des réseaux d'expression française (штаб-квартира в Монреале, Aupelf-Uref vleonilh) |
gen. | аттестат о полном среднем образовании | Diplôme d'études secondaires (Québec) http://www.mels.gouv.qc.ca/sanction/doc-off/desf.htm vnovak) |
gen. | аттестат о полном среднем образовании | certificat de fin d'études secondaires complètes (marimarina) |
gen. | богатый чем-л. полный | riche de... (чего-л.) |
gen. | будучи в полной уверенности | de science certaine (Lucile) |
gen. | быть в полном замешательстве | être en plein désarroi |
gen. | быть в полном изнеможении | être sur le flanc |
gen. | быть в полном параде | être en grande tenue (в парадной форме vleonilh) |
gen. | быть в полном параде | être en grand apparat (vleonilh) |
gen. | быть в полном повиновении | être à la discrétion de qn (у кого-л.) |
gen. | быть в полном подчинении | être sous la férule de qn (у кого-л.) |
gen. | быть в полном порядке | être au point |
gen. | быть в полном разгаре | battre son plein (kee46) |
gen. | быть в полном сознании | avoir toute sa connaissance |
gen. | быть в состоянии полного истощения | être aux abois |
gen. | быть всегда полным | ne pas désemplir (употребляется только в отрицательной форме) |
gen. | быть у кого-л. на полном пансионе | avoir le logement et la table chez qn |
gen. | быть на полном пансионе | être en pension chez qn (у кого-л.) |
gen. | быть на полном пансионе за услуги по дому | être au pair dans une maison |
gen. | быть полной противоположностью | être la négation de qch (чему-л.) |
gen. | быть полным | regorger (de ... - кого, чего | cette petite île regorge d’hôtel de luxe et de terrains de golfe - этот маленький остров полон роскошных гостиниц и полей для гольфа // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | быть полным | être plein de qch (чего-л. kee46) |
gen. | быть полным | faire le plein |
gen. | быть полным сил и энергии | avoir le sang qui bout dans les veines |
gen. | в Вашем полном распоряжении | à votre entière disposition (вежл. vleonilh) |
gen. | в полной безопасности | en toute sécurité (Iricha) |
gen. | в полной безопасности | à l'abri de toute atteinte |
gen. | в полной мере | largement (Le refroidissement amélioré des panneaux induit une amélioration de leur rendement qui compense largement la quantité d'énergie prélevée. I. Havkin) |
gen. | в полной мере | de plein fouet (En effet ce produit, étant donné sa facilité de transport, subit de plein fouet la concurrence des pays neufs. I. Havkin) |
gen. | в полной мере | totalement (Morning93) |
gen. | в полной мере | au mieux |
gen. | в полной мере | de plein droit (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | в полной мере | pleinement (напр.: Le Conseil de l'Europe, créé au début de la guerre froide, a pleinement ressenti les effets du vent glacial de cette époque) |
gen. | в полной мере воспользоваться преимуществами | tirer pleinement avantage de (Olga A) |
gen. | в полной мере использовать | tirer pleinement avantage de (Olga A) |
gen. | в полной мере реализовать возможности | tirer pleinement avantage de (Olga A) |
gen. | в полной парадной форме | en grand uniforme |
gen. | в полной своей собственности | en toute propriété |
gen. | в полной секретности | dans le plus grand secret (z484z) |
gen. | в полной силе | en pleine maturité |
gen. | в полной уверенности | en toute confiance (Alex_Odeychuk) |
gen. | в полной уверенности | en toute assurance |
gen. | в полной форме | en forme longue (I. Havkin) |
gen. | в полном виде | en forme longue (I. Havkin) |
gen. | в полном виде | sous une forme complète |
gen. | в полном единении | en parfaite union |
gen. | в полном замешательстве | en plein désarroi (elenajouja) |
gen. | в полном масштабе | dans toute leur ampleur (Alex_Odeychuk) |
gen. | в полном наборе | tout et la mèche |
gen. | в полном объеме | en totalité (Morning93) |
gen. | в полном объеме | dans sa totalité (Le texte de la collaboration doit être envoyé dans sa totalité par courrier électronique. I. Havkin) |
gen. | в полном объёме | de plein droit (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | в полном объёме | dans son ensemble |
gen. | в полном объёме | à plein (Oksana Mychaylyuk) |
gen. | в полном объёме | dans son intégralité (ROGER YOUNG) |
gen. | в полном одиночестве | dans une solitude entière (Alex_Odeychuk) |
gen. | в полном смысле слова | à part entière (UniversalLove) |
gen. | в полном смысле слова | dans toute la force de ce terme (Franka_LV) |
gen. | в полном смысле слова | au sens fort du mot (ya) |
gen. | в полном смысле слова | au sens fort du terme (ya) |
gen. | в полном смысле слова | dans toute l'acception du mot |
gen. | в полном смысле этого слова | au sens propre du terme (ROGER YOUNG) |
gen. | в полном смысле этого слова | au sens véritable du terme (ROGER YOUNG) |
gen. | в полном смысле этого слова | au plein sens du mot (ROGER YOUNG) |
gen. | в полном смысле этого слова | au sens complet du terme (ROGER YOUNG) |
gen. | в полном смысле этого слова | dans tous les sens du terme (ROGER YOUNG) |
gen. | в полном смысле этого слова | dans toute l'acception du terme (kee46) |
gen. | в полном смысле этого слова | dans le sens propre du terme (ROGER YOUNG) |
gen. | в полном согласии | en parfait accord |
gen. | в полном согласии | en parfaite union |
gen. | в полном согласии | à l'unisson |
gen. | в полном сознании | avec toute se raison (z484z) |
gen. | в полном строгом, максимальном соответствии с потребностями нуждами | au plus juste besoin (Cela permet de développer les compétences des employées au plus juste besoin de l'entreprise de demain. I. Havkin) |
gen. | в полном составе | en corps |
gen. | в полном составе | dans sa totalité (L'équipage fut recueilli dans sa totalité, avant que l'embarcation ne sombre. I. Havkin) |
gen. | в полный рост | en pied (elenajouja) |
gen. | в условиях полной гласности | en toute transparence (vleonilh) |
gen. | включить музыку на полную громкость | mettre la musique à fond (Iricha) |
gen. | включить музыку на полную катушку | mettre la musique à fond (Iricha) |
gen. | включить на полную мощность приёмник | faire gueuler son poste de radio |
gen. | внести полную ясность | faire toute la lumière |
gen. | воспользоваться в полной мере | tirer pleinement avantage de (Olga A) |
gen. | врач, работающий на полной ставке | médecin plein-temps |
gen. | выпить полный стакан | descendre un verre |
gen. | глаза, полные слез | yeux gros de larmes (Morning93) |
gen. | давать полное представление о ..., свидетельствовать | donner la mesure de ... (ROGER YOUNG) |
gen. | дать полную свободу действий | donner libre jeu à (Voledemar) |
gen. | дать полный газ | mettre toute la sauce |
gen. | дать полный газ | donner toute la sauce |
gen. | диплом о полном высшем образовании | diplôme d'enseignement supérieur complet (ROGER YOUNG) |
gen. | для получения полной информации | pour but complet (ROGER YOUNG) |
gen. | добровольное обречение себя на жизнь, полную лишений | ascèse |
gen. | дышать полной грудью | respirer à pleine poitrine |
gen. | дышать полной грудью | respirer à pleins poumons |
gen. | жизнь полна неожиданностей | la vie est emplie de surprises (Alex_Odeychuk) |
gen. | Жизнь полна неожиданностей. | La vie est pleine de surprises. (Iricha) |
gen. | жизнь, полная случайностей | vie précaire (vleonilh) |
gen. | жить в полном единомыслии | vivre en parfaite intelligence (ROGER YOUNG) |
gen. | жить в полном согласии | vivre en bonne intelligence |
gen. | жить в полном согласии | vivre en bonne intelligence avec qn (с кем-л.) |
gen. | жить на полном пансионе | prendre pension (chez qn vleonilh) |
gen. | жить на полном пансионе | être nourri et logé (chez qn vleonilh) |
gen. | жить на полном пансионе в семье | prendre pension dans une famille |
gen. | жить полной жизнью | vivre à cent à l'heure (seboan) |
gen. | заставить в наказание носить походную форму с полной выкладкой | infliger une tenue de campagne |
gen. | здесь полная неразбериха | une chienne une poule n'y retrouvera ses petits ses poussins |
gen. | и полный порядок! | ça marche nickel (makarwoman) |
comp. | игра с полной информацией | jeu d'information parfaite |
gen. | идти полным ходом | être sur les rails (Alex_Odeychuk) |
gen. | идти полным ходом | aller bon train (Anna Perret) |
gen. | иметь полную возможность | avoir toute liberté de (делать что-л.) |
gen. | иметь полную правоспособность | avoir la pleine capacité juridique de faire qch. (ROGER YOUNG) |
gen. | иметь полную свободу делать | être maître de faire qch (что-л.) |
gen. | использовать что-л. на полную мощность | utiliser qch à sa pleine capacité (Le robot est utilisé à sa pleine capacité. I. Havkin) |
gen. | их полным-полно | il ne pleut comme des sauterelles |
gen. | квитанция о полном расчёте | décharge définitive |
comp. | компьютер с полным набором команд | ordinateur à jeu d'instructions complet |
gen. | линия полной воды | laisse de haute mer |
gen. | лицо, полное печали | visage rempli de tristesse (Alex_Odeychuk) |
gen. | любить друг друга по полной программе | s'aimer à tire-d'aile (Alex_Odeychuk) |
gen. | любовь, полная нетерпеливой надежды | amour plein d'espoir impatient (Alex_Odeychuk) |
gen. | мчаться на полной скорости | filer à toute vitesse (нпр. об автомобиле sophistt) |
gen. | на полной скорости | à toute vitesse (Yanick) |
gen. | на полной скорости | à toute vibure |
gen. | на полном иждивении кого-л. | être à sa/son/leur charge total (ROGER YOUNG) |
gen. | на полном иждивении кого-л. | être totalement à charge de qn. (ROGER YOUNG) |
gen. | на полном подъёме | en plein essor |
gen. | на полном ходу | en plein rendement (о машине) |
gen. | на полном ходу | à toute vitesse (Yanick) |
gen. | на полном ходу | en pleine activité (о делах) |
gen. | на полную катушку | à fond (прибл. z484z) |
gen. | на полную мощность | à fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles |
gen. | на полную мощность | à plein régime (Les cimenteries publiques fonctionnent à plein régime. I. Havkin) |
gen. | на полную мощность | à plein rendement (mariv) |
gen. | на полную мощность | à plein (vleonilh) |
gen. | на полную мощь | à pleins tubes |
gen. | на улицах полным-полно народу | les rues sont bondées de peuple (Morning93) |
gen. | на условиях полного рабочего дня | à temps plein (ROGER YOUNG) |
gen. | на условиях полной конфиденциальности | en toute discrétion (ROGER YOUNG) |
gen. | нескладная полная девушка | boudin |
gen. | нести полную материальную ответственность за | assumer l'entière responsabilité matérielle de (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную материальную ответственность за | assumer l'entière responsabilité financière de (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную ответственность | prendre entièrement à sa charge qch (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную ответственность | assumer la responsabilité complète de (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную ответственность | être totalement responsables de (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную ответственность | être pleinement responsable de (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную ответственность | assumer l'entière responsabilité de (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную ответственность | assumer la pleine responsabilité de (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную ответственность | porter l'entière responsabilité pour (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную ответственность | être entièrement responsable de (ROGER YOUNG) |
gen. | нести полную ответственность за | avoir toute l'endosse de... (...) |
gen. | образ жизни, полный риска | un style de vie à haut risque (Alex_Odeychuk) |
gen. | обрекать на полный провал | condamner à un échec total |
gen. | он полная противоположность своему брату | il est l'antithèse de son frère |
Игорь Миг | Основные положения договора о всеобщем и полном разоружении в условиях мира во всем мире | Grandes lignes des dispositions fondamentales d'un traité sur un désarmement général et complet dans un monde pacifique (ONU) |
gen. | оставаться в прекрасной физической форме", "оставаться полным энергии" | garder la pêche (Voledemar) |
gen. | оставаться в прекрасной физической форме", "оставаться полным энергии" | avoir la pêche (Voledemar) |
gen. | Остаёмся в Вашем полном распоряжении для предоставления любой дополнительной информации | Nous restons à votre entière disposition pour vous fournir toutes les informations complémentaires (ROGER YOUNG) |
gen. | Осуществлять полный контроль | verrouiller (Schell23) |
gen. | отзываться с полным пренебрежением | dire nargue de... |
gen. | отсутствие полной информации было налицо | il y manquait plein d'infos |
gen. | пансионер, живущий на полном пансионе | pensionnaire |
gen. | период стояния уровня при полной волне | étale de pleine mer |
gen. | писать портрет в полный рост | peindre en pied |
gen. | платить полную стоимость за билет | payer place entière |
gen. | по полной программе | à fond (z484z) |
gen. | под полную гарантию | sous la garantie complète de ... (кого-л. vleonilh) |
comp. | показать на полный экран | mettre qqch plein écran (z484z) |
gen. | полная безопасность | une sécurité absolue (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | полная безработица | chômage total |
gen. | полная безработица | chômage complet |
gen. | полная версия | la version complète (Alex_Odeychuk) |
comp. | полная видеоконференция | vidéotéléconférence complète |
comp. | полная видеопередача | vidéotransmission complète |
comp. | полная видеосвязь | vidéocommunication complète |
gen. | полная власть | pleine autorité (Salammbô; "Nous te donnerons pleine autorité, crièrent les chefs des Syssites." z484z) |
pack. | полная вместимость | contenance ras bord |
pack. | полная вместимость | contenu ras bord |
gen. | полная вода | haute mer |
gen. | полная вода | le plein de la mer или de l'eau |
gen. | полная вода | marée haute |
gen. | полная вода | marée montante |
gen. | полная возможность | plein pouvoir |
gen. | полная выписка | copie integrale (T.Burger) |
gen. | полная высота, внешняя высота | hauteur hors tout (SVT25) |
gen. | полная гармония | consonance parfaite |
gen. | полная гражданская правоспособность | pleine capacité civile (Alexandra N) |
gen. | полная грудь | forte poitrine (z484z) |
gen. | полная грузоподъёмность | port en lourd (судна) |
gen. | полная демобилизация | démobilisation complète (Lucile) |
gen. | полная окончательная доставка документации как правило | expédition complète (ulkomaalainen) |
gen. | полная женщина | femme ronde (Morning93) |
gen. | полная женщина | la femme plantureuse (Sergei Aprelikov) |
gen. | полная жизнь | vie pleine |
gen. | полная занятость | plein-emploi (рабочей силы) |
Игорь Миг | полная и безоговорочная победа | victoire écrasante |
gen. | полная картина крови | hémogramme (Svetla Lazarova) |
gen. | полная кастрюля | casserolée |
gen. | полная корзина | un panier de... (чего-л.) |
gen. | полная кружка пива | un demi bien tassé |
gen. | полная кружка пива | un demi bien tapé |
gen. | полная лицензия | licence grande (ROGER YOUNG) |
gen. | полная лопата | pelletée |
gen. | полная луна | le plein de la Lune |
gen. | полная масса | masse totale (vleonilh) |
gen. | полная мера | mesure rase |
gen. | полная миска | écuellée |
comp. | полная нагрузка | pleine charge |
gen. | полная независимость | une entière indépendance |
gen. | полная неожиданность | coup de tonnerre |
gen. | полная неожиданность | pavé dans la mare |
gen. | полная неудача | chou blanc |
pack. | полная обёртка | surenveloppement |
pack. | полная обёртка | enveloppe complète |
gen. | полная оплата | paiement total (ROGER YOUNG) |
gen. | полная перемена | révolution |
gen. | полная печь | fournée (хлеба) |
Игорь Миг | полная победа | victoire écrasante |
gen. | полная порабощённость | hilotisme |
gen. | полная порабощённость | ilotisme |
gen. | полная потеря | perdition |
gen. | полная потеря голоса | extinction de voix |
gen. | полная потеря контроля над собой | pétage de plombs (Higuain suspendu quatre matches pour son pétage de plombs. anawim) |
gen. | полная потеря трудоспособности | ITT (сокр. от "incapacité totale de travail" BTatyana) |
gen. | полная потеря трудоспособности | Incapacité Totale de Travail (BTatyana) |
gen. | полная потеря трудоспособности | incapacité totale |
comp. | полная прозрачность | transparence pleine |
gen. | полная рига | grangée |
gen. | "полная рука" | full |
gen. | полная самореализация | plein épanouissement personnel (ROGER YOUNG) |
gen. | полная свобода творчества | liberté créative totale (youtu.be z484z) |
comp. | полная IP-связь | connexion IP intégral |
gen. | полная семья | famille traditionnelle (в отличие от "monoparentale" dobry_ve4er) |
comp. | полная система | système total |
gen. | полная сковорода | une poêlée de... (чего-л.) |
comp. | полная скорость передачи битов | vitesse de bits grosse |
gen. | полная слепота | amaurose |
comp. | полная совместимость | compatibilité de fiches |
comp. | полная страница | pleine page |
comp. | полная страница | page complète |
gen. | полная сумма | somme forfaitaire (Morning93) |
gen. | полная тележка | charretée |
gen. | полная темнота | obscurité franche (marimarina) |
gen. | полная тишина | un silence retentissant (marimarina) |
gen. | полная уверенность | certitude totale (Sergei Aprelikov) |
gen. | полная уверенность | certitude complète (Sergei Aprelikov) |
gen. | полная цена | prix normal (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | полная чушь | absurdité complète (Le président russe Vladimir Poutine a souligné qu'à ses yeux l'usage d'armes chimiques par l'armée syrienne serait "une absurdité complète") |
Игорь Миг | полная чушь | absurdité complète (Le président russe Vladimir Poutine a souligné qu'я ses yeux l'usage d'armes chimiques par l'armée syrienne serait "une absurdité complète") |
gen. | полная эрекция | érection complète (ROGER YOUNG) |
pack. | полная ёмкость | contenance ras bord |
pack. | полная ёмкость | contenu ras bord |
gen. | полное безмолвие | un profond silence (marimarina) |
gen. | полное безразличие | souveraine indifférence |
gen. | полное бесправие | hilotisme |
gen. | полное бесправие | ilotisme |
gen. | полное блюдо | platée (чего-л.) |
comp. | полное время | délai de propagation aller-retour (передачи и приёма сигнала) |
comp. | полное время | temps de fonctionnement (работы системы) |
comp. | полное время | temps de retournement (передачи и приёма сигнала) |
comp. | полное время | temps de rotation (передачи и приёма сигнала) |
comp. | полное время | temps écoulé (работы системы) |
gen. | полное высшее образование | enseignement supérieur complet (ROGER YOUNG) |
comp. | полное динамическое масштабирование | zoom total |
gen. | полное завершение | perfection |
gen. | полное затишье | le vent est à pic |
gen. | полное издание | publication intégrale |
gen. | полное издание | intégral |
gen. | полное излечение | guérison radicale |
gen. | полное имя | nom complet (vleonilh) |
gen. | полное лицо | visage plein |
gen. | полное название | en forme longue (Le Royaume-Uni, en forme longue le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord I. Havkin) |
gen. | полное незнакомство с вопросом | complète ignorance de la question (marimarina) |
gen. | полное непонимание друг друга | dialogue de sourds |
gen. | полное ничтожество | zéro en chiffre (bisonravi) |
gen. | полное общее средние образование | enseignement secondaire général complet (ROGER YOUNG) |
gen. | полное одиночество | solitude entière (dans une solitude entière - в полном одиночестве Alex_Odeychuk) |
gen. | полное осуществление | le plein exercice de... |
gen. | полное отрешение | un entier détachement |
gen. | полное отрицание | refus en bloc (Olga A) |
gen. | полное отсутствие | une absence totale de (кого-л., чего-л. // Le Point, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | полное отсутствие | absence totale (vleonilh) |
gen. | полное погашение | remboursement total (ROGER YOUNG) |
gen. | полное покрытие | remboursement total (ROGER YOUNG) |
gen. | полное покрытие медицинской страховкой | prise en charge à 100% par la sécurité sociale (z484z) |
Игорь Миг | полное поражение | débâcle |
gen. | полное превосходство | supériorité ecrasante |
gen. | полное преобразование одной субстанции в другую | transsubstantiation |
gen. | полное прощение | amnistie |
gen. | полное разорение | ruine totale |
gen. | полное разорение | ruine complété |
gen. | полное разоружение | désarmement total |
gen. | полное разрушение | désintégration |
gen. | полное расследование | enquête exhaustive (ROGER YOUNG) |
gen. | полное самозабвение | total oubli de soi (marimarina) |
comp. | полное слово | mot entier |
gen. | полное смятение | tout se mélange (букв.: "всё смешивается" Alex_Odeychuk) |
gen. | полное собрание | intégral (сочинений) |
gen. | полное собрание сочинений | œuvres complètes |
gen. | полное согласие | plein accord (avec ... - с ... // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
comp. | полное содержание информации | contenu total en information |
comp. | полное сопротивление между зажимами | impédance aux bornes |
gen. | полное счастье | le bonheur complet (marimarina) |
gen. | полное тело кофе | corps plein du café (Oksana-Ivacheva) |
gen. | полное техническое обслуживание | entretien intégral (ROGER YOUNG) |
gen. | полное товарищество | SC (ROGER YOUNG) |
gen. | полное товарищество | Société civile (ROGER YOUNG) |
gen. | полное торговое товарищество | société de personnes |
gen. | полное усыновление | adoption plénière (прекращающее прежние семейные отношения ребёнка) |
gen. | полной мрак | obscurité complète (marimarina) |
gen. | полные грабли | râtelée (сена и т.п.) |
comp. | полные потери | perte nette |
gen. | полный автобус | le bus bondé (z484z) |
gen. | полный автор | auteur complet (совмещение в одном лице функций продюсера, режиссёра и автора сценария vleonilh) |
gen. | полный аккорд | parfait accord |
gen. | полный амбиции | mégalo |
gen. | полный амбиции | mégalomane |
gen. | полный бакштаг | grand largue |
gen. | полный благих намерений, мечтатель | velléitaire (mmaiatsky) |
gen. | полный благодарности | plein de reconnaissance |
gen. | полный важности | pénétré de son importance |
gen. | полный вариант | bout-я-bout |
gen. | полный вариант | bout-à-bout |
gen. | полный вдохновения | verveux |
gen. | полный воз | charretée |
gen. | полный возмущения | révolté |
gen. | полный воодушевления | verveux |
comp. | полный выбор | sélection totale |
gen. | полный горечи | acrimonieux |
gen. | полный горшок | potée |
gen. | полный груз | plein (корабля) |
gen. | полный движения | mouvementé |
gen. | полный до отказа | plein à refus |
gen. | полный доверху | plein à craquer (kopeika) |
gen. | полный жизни | plein de vie |
gen. | полный загар | bronzage intégral |
gen. | полный запас | plein |
gen. | полный запас горючего | plein d'essence |
gen. | полный золы | cendreux |
gen. | полный идей | plein d'idées |
comp. | полный импульс записи | impulsion d'inscription complète |
comp. | полный импульс считывания | impulsion de lecture complète |
gen. | полный карман | une poché de... (чего-л.) |
gen. | полный кокосов | rempli de coco (Alex_Odeychuk) |
gen. | полный комплект | jeu complet (ROGER YOUNG) |
gen. | полный комплект | au complet (marimarina) |
gen. | полный комплект | éventail complet (vleonilh) |
gen. | полный кофе | rempli de café (Alex_Odeychuk) |
gen. | полный кофе и кокосов | rempli de café, de coco (Alex_Odeychuk) |
gen. | полный кошелёк | bourse ronde |
gen. | полный коэффициент отражения | réflectance |
gen. | полный крах | la fin des haricots |
gen. | полный круг | boucle |
gen. | полный куб | cube parfait |
gen. | полный курс | scolarité complète (обучения) |
gen. | полный лукавства | plein d'artifice |
gen. | полный набор | éventail complet (vleonilh) |
gen. | полный набор | toute la gamme ! |
gen. | полный набор | tout le bastringue |
gen. | полный набор гадальных карт | le grand jeu |
gen. | полный невежда | zéro en chiffre (bisonravi) |
gen. | полный неги | voluptueux |
gen. | полный ненависти | haineux |
gen. | полный неожиданностей | emplie de surprises (La vie est emplie de surprises. - Жизнь полна неожиданностей. Alex_Odeychuk) |
gen. | полный нетерпеливой надежды | plein d'espoir impatient (Alex_Odeychuk) |
gen. | полный неудачник | champion d'échecs (букв.: чемпион по неудачам) |
gen. | полный нуль | nullard |
gen. | полный оборот | volée (мельничных крыльев) |
gen. | полный оборот | révolution (планеты) |
comp. | полный обход | tour |
comp. | полный обход | cycle de rotation |
comp. | полный отбор | sélection totale |
gen. | полный отвращения | pris de dégoût |
comp. | полный отказ | manque total |
gen. | полный отказ | enterrement de première classe (от чего-л.) |
gen. | полный ошибок | plein de fautes |
gen. | полный пакет документов | ensemble complet de documents (ROGER YOUNG) |
gen. | полный пакет документов | trousse de documents complète (ROGER YOUNG) |
gen. | полный пакет документов | jeu complet des documents (ROGER YOUNG) |
gen. | полный пепла | cendreux |
comp. | полный перенос | report définitif |
comp. | полный перенос | retenue complète |
gen. | полный перечень | liste exhaustive (maximik) |
gen. | полный печали | rempli de tristesse (Alex_Odeychuk) |
gen. | полный поворот | volte-face |
gen. | полный подарков | plein de cadeau (Alex_Odeychuk) |
gen. | полный покой | tranquillité parfaite |
gen. | царить полный порядок | régner un ordre parfait (marimarina) |
comp. | полный поток битов | flot de bits total |
comp. | полный предварительный просмотр | prévisualisation pleine |
comp. | полный предварительный просмотр черчения | prévisualisation pleine de tracé |
gen. | полный предрассудков | imprégné de préjugés |
gen. | полный предрассудков | imbu de préjugés |
gen. | полный презрения | méprisant |
gen. | полный приключений | aventureux |
Игорь Миг | полный провал | débâcle |
gen. | полный противоречий | pétri de contradictions |
gen. | полный пустых пышных фраз | phraséologique |
gen. | полный рабочий день | journée pleine (ROGER YOUNG) |
gen. | полный разгром | ecrasante défaite |
gen. | полный разгром | écrasement définitif |
comp. | полный размах колебаний | valeur de pointe à pointe |
gen. | полный решимости | résolu |
gen. | полный ряд | quine (в лото) |
gen. | полный самолёт | une pleine avionnée de... |
gen. | полный сил | vigoureux (Morning93) |
gen. | полный случайностей | aventureux |
gen. | полный собой | plein de soi-même |
gen. | полный сомнений | plein de scrupules |
gen. | полный спектр задач | tous azimuts des tâches (Alex_Odeychuk) |
gen. | полный список | liste exhaustive (maximik) |
gen. | полный до краёв стакан | rasade |
gen. | полный, стопроцентный, абсолютный | pur jus, pure laine (yulia_sedova) |
comp. | полный сумматор | addeur complet |
gen. | полный сюрпризов | emplie de surprises (Alex_Odeychuk) |
comp. | полный текст | texte pleine |
gen. | полный текст | le texte in |
gen. | полный товарищ в коммандитном товариществе | commandité |
gen. | полный трудностей | hérissé de difficultés |
gen. | полный ужасов | noir |
gen. | полный улей | nichée |
gen. | полный ушат | cuvée |
gen. | полный чан | cuvée |
gen. | полный чувства | passionnel |
gen. | полный штиль | eau morte |
comp. | полный экран | plein écran |
gen. | полный юмора | pétri d'humour |
Игорь Миг | полным-полно | à la pelle |
gen. | полных восемь дней | huit jours francs |
gen. | полных лет | années complètes (vleonilh) |
gen. | полных четыре года | quatre ans révolus |
gen. | получить полное представление | obtenir une vue directe (о чем-л. vleonilh) |
gen. | пользоваться полной свободой | jouir d'une liberté absolue |
gen. | пользоваться полной свободой действий | avoir la bride sur le cou |
gen. | пользоваться у кого-л. полным доверием | avoir toute la confiance de qn |
gen. | пользующийся полным доверием | de toute confiance (Au moyen d’une astucieuse combinaison fut organisée la rencontre de Ruby Weil, agent de toute confiance, et de Sylvia. I. Havkin) |
comp. | последовательность полных пакетов | séquence de paquets complets |
gen. | потерпеть полное поражение | essuyer un échec retentissant |
gen. | потерпеть полную неудачу | tomber à plat |
gen. | почти полное исчезновение | quasidisparition (odin-boy24) |
gen. | предельная полная скорость | allure pleine |
gen. | предоставить кому-л. полную свободу действий | laisser toute latitude à qn |
gen. | предоставить полную свободу действий | laisser le champ libre |
gen. | при полном безразличии | dans l'indifférence totale (de ... - кого именно // La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
gen. | приводить в полную растерянность | affoler |
gen. | проиграть всухую, потерпеть полный крах, полное поражение | être bredouille (Voledemar) |
gen. | проходить полное обследование у врача | passe par un examen complet chez le médecin (ROGER YOUNG) |
gen. | пускать на полную мощность | emballer |
gen. | пустить мотор полным ходом | mettre le moteur à plein régime |
gen. | пустить мотор полным ходом | emballer le moteur |
gen. | работа на полную ставку | emploi à plein temps (ROGER YOUNG) |
gen. | работа на полную ставку | emploi à temps complet (ROGER YOUNG) |
gen. | работать в полную силу | fonctionner à plein temps (vleonilh) |
gen. | работать на полную мощность | fonctionner à plein régime (vleonilh) |
gen. | работать на полную мощность | tourner à plein rendement |
gen. | работать полный рабочий день | travailler à plein temps |
gen. | работать полным ходом | être en pleine exploitation (о машине, заводе) |
gen. | работать с полной нагрузкой | fonctionner à plein rendement (vleonilh) |
gen. | работающий на полную мощность | en pleine activité (о предприятии и т.п.) |
gen. | развивающийся с полным превращением | holométabole (о насекомом) |
pack. | разница между полной и номинальной вместимостью | espace aérien (en récipients, bouteilles, fûts etc.) |
pack. | решётка с полной наружной обшивкой | cadre coffré |
pack. | решётка с полной наружной обшивкой | cadre enveloppé |
pack. | решётка с полной наружной обшивкой | cadre (de bois) |
gen. | с полной властью | de pleine autorité |
gen. | с полной занятостью | à plein temps (evgenlib) |
gen. | с полной нагрузкой | à plein rendement (mariv) |
gen. | с полной откровенностью | en toute franchise (kee46) |
gen. | с полной уверенностью | de science certaine (Lucile) |
gen. | с полным обеспечением безопасности | en toute sécurité (I. Havkin) |
gen. | с полным основанием | à bonne enseigne |
gen. | с полным основанием | à juste titre |
gen. | с полным основанием | à bonne raison |
gen. | с полным осознанием | à meilleur escient (vleonilh) |
gen. | с полным пансионом | avec pension complète |
gen. | с полным правом | à juste titre |
gen. | с полным правом | à bon droit |
gen. | с полным правом | de plein droit |
gen. | с полными руками | plein les mains |
gen. | свыкнуться в полной мере | prendre la pleine mesure (с чем-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | сделать полный сбор | faire salle comble |
gen. | слушать на полной громкости | écouter à fond (Iricha) |
gen. | собирать полный зал | faire le plein |
gen. | собрать полный зал | faire salle comble (о пьесе, фильме и т.п. vleonilh) |
gen. | составлять полную противоположность | être comme l'eau et le feu |
gen. | судебное решение, разрешающее дело в полном объёме | jugement définitif |
gen. | считать себя в полной безопасности | dormir sur ses deux oreilles |
gen. | считать себя в полной безопасности | dormir sur les deux oreilles |
Игорь Миг | учёт полных издержек в ценообразовании | Fixation des prix au coût complet |
gen. | фаза полных всходов | phase of complete germination (ROGER YOUNG) |
gen. | фаза полных всходов | seedling phase (ROGER YOUNG) |
gen. | фаза полных всходов | phase of full shoots (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | ценообразование на основе полной удельной производственной себестоимости | Fixation des prix au coût complet |
comp. | частично упорядоченное полное бинарное дерево | tableau non ordonné |
gen. | частичный или полный отказ | refus total ou partiel (Sergei Aprelikov) |
Игорь Миг | это в полной мере касается и того, что | il en est aussi de même à propos de |
gen. | это полная противоположность | c'est tout l'opposé de... (чего-л.) |
gen. | это полное ничтожество | c'est une vraie nullité |
gen. | это полное ничтожество | c'est un zéro en chiffre |
gen. | этот приговор возымеет полное действие | cette sentence sortira son plein et entier effet |