Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
поймать
|
all forms
Russian
French
за двумя зайцами погонишься - ни одного не
поймаешь
il ne faut pas courir deux lièvres à la fois
за двумя зайцами погонишься - ни одного не
поймаешь
qui trop embrasse mal étreint
за двумя зайцами погонишься - ни одного не
поймаешь
il ne faut pas chasser deux lièvres à la fois
за двумя зайцами погонишься - ни одного не
поймаешь
qui court deux lièvres n'en prend aucun
за двумя зайцами погонишься-ни одного не
поймаешь
qui deux choses chasse ni l'une ni l'autre ne prend
(
vleonilh
)
не
поймав
, курицы не щиплют
il ne faut pas chanter victoire avant le temps
(
vleonilh
)
Слово не воробей: вылетит не
поймаешь
.
La parole n'est pas un moineau : une fois envolée, tu ne la rattraperas plus.
(дословный перевод русской пословицы
Iricha
)
Слово не воробей: вылетит – не
поймаешь
.
La parole n'est pas un moineau : une fois envolée, tu ne la rattraperas plus.
(дословный перевод русской пословицы
Iricha
)
слово не воробей, вылетит - не
поймаешь
quand les mots sont dits, l'eau bénite est faite
(
vleonilh
)
слово не воробей, вылетит - не
поймаешь
parole jetée prend sa volée
Get short URL