Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
плыть
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
proverb
богатство само
плывёт
ему в руки
la fortune lui vient en dormant
quot.aph.
Для тех кто не знает куда
плыть
никогда не будет попутного ветра
Il n'y a pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il va
(Сенека
z484z
)
quot.aph.
Для тех кто не знает куда
плыть
никогда не будет попутного ветра
Il n'y a pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il va
(Сенека
z484z
)
quot.aph.
Если человек не знает куда он
плывёт
-то для него нет попутного ветра
Il n'y a pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il va
(
z484z
)
gen.
идти,
плыть
против течения
aller à contre courant
(перен.
marimarina
)
quot.aph.
Кто не знает, в какую гавань
плыть
, для того не бывает попутного ветра
Il n'y a pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il va
(
z484z
)
gen.
облака
плывут
на запад
les nuages chassent vers l'ouest
gen.
плыть
вверх
remonter
gen.
плыть
вверх по течению
remonter le cours d'un fleuve
gen.
плыть
вверх по течению
remonter un fleuve
gen.
плыть
вдоль
élonger
gen.
плыть
вдоль берега
côtoyer la terre
gen.
плыть
вдоль берега
longer une côte
gen.
плыть
вдоль
чего-л.
рядом
côtoyer
(с кем-л.)
gen.
плыть
вниз по реке
descendre une rivière
ed.
плыть
как облака
passer comme les nuages
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
плыть
на всех парусах
faire force de voiles
ed.
плыть
навстречу твоим словам
voguer vers tes mots
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
плыть
обратно вниз по реке
redescendre un fleuve
idiom.
плыть
по воле волн
se laisser emporter à l'aventure
(
Rori
)
fig.
плыть
по воле волн
dériver
gen.
плыть
по компасу
naviguer au compas
gen.
плыть
по течению
descendre le courant
idiom.
плыть
по течению
se laisser aller au fil de l'eau
de courant
(
ROGER YOUNG
)
idiom.
плыть
по течению
se laisser aller au courant
(тж. suivre le courant, le torrent
Rori
)
gen.
плыть
по течению
suivre le courant
gen.
плыть
по течению
être sur les rails
gen.
плыть
под водой
nager entre deux eaux
gen.
плыть
под флагом
battre
le
pavillon
gen.
плыть
при килевой качке
plonger
gen.
плыть
против течения
nager contre le courant
nautic.
плыть
против течения
refouler le courant
(о судне)
fig.
плыть
против течения
remonter le courant de la rivière
(
Iricha
)
gen.
плыть
против течения
remonter le courant
gen.
плыть
против течения
ramer contre le courant
gen.
плыть
против течения
naviguer à contre-courant
gen.
плыть
против течения
remonter à la nage
ed.
плыть
словно облака
passer comme les nuages
(
Alex_Odeychuk
)
idiom.
потерять управление,
плыть
по воле волн
aller à la dérive
(
Rori
)
nautic.
проплывать около
чего-л.
плыть
вдоль
ranger
(чего-л.)
gen.
с каждым днём мы все больше
плывём
по течению
chaque jour un peu plus à la dérive
(
Alex_Odeychuk
)
proverb
у простофили все мимо носа
плывёт
mauvais chien ne trouve ou mordre
(
vleonilh
)
gen.
Я
плыву
по течению
Je navigue à vue
(
z484z
)
Get short URL