DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing плечи | all forms | exact matches only
RussianFrench
а Вам это по плечу ?et vous, auriez-vous la carrure ? (Iricha)
бросить взгляд через плечоregarder par-dessus son épaule (Morning93)
быть широковатым в плечахêtre un peut trop large d'épaules (z484z)
величина кредитного плечаdegré de l'effet de levier (ROGER YOUNG)
величина кредитного плечаquantité d'effet de levier (ROGER YOUNG)
величина кредитного плечаampleur de l'effet de levier (ROGER YOUNG)
взвалить на свои плечи бремяassumer la charge de... (...)
вода доходит ему до плечl'eau lui va jusqu'aux épaules
вскидывать на плечоépauler
втянуть голову в плечиenfoncer la tête dans les épaules (marimarina)
вывихнуть плечоse déboîter l'épaule (youtu.be z484z)
вывихнуть себе плечоse déboîter l'épaule
гора с плеч свалиласьça m'a ôté un poids des épaules (Yanick)
гора с плеч свалиласьça m'a ôté un poids (Yanick)
гора с плеч свалиласьça m'a enlevé un poids (Yanick)
гора с плеч свалиласьça m'a enlevé un poids des épaules (Yanick)
гора с плеч свалиласьc'est un grand soulagement (Yanick)
его рука с силой опустилась на моё плечоsa main s'abattit sur mon épaule
иметь голову на плечахavoir de la tête
иметь голову на плечахavoir la tranche
как гора с плечbon débarras (Iricha)
как гору с плеч свалитьôter un poids à qn (перен. marimarina)
квадратные плечиépaules en portemanteau
кредитное плечоeffet de levier (ROGER YOUNG)
ложиться на плечиgrever
на плечо!portez arme !
нашивка на левом плече, отороченная мехомépitoge (у адвокатов, профессоров и др.)
неокрепшие плечиépaules mal assurées (marimarina)
ноги на ширине плечles pieds écartés à la largeur des épaules (kopeika)
носить через плечоporter en bandoulière
обнажать плечиdécolleter
обнажать шею и плечиdécolleter (Alex_Odeychuk)
обнажение плечdécolletage
обнять за плечиmettre les bras autour les epaules de (кого-либо Voledemar)
обхватить за плечиprendre par les épaules (Morning93)
округлость плечla courbe des épaules
он мне уже по плечоil m'arrive déjà à l'épaule
орденская лента через плечоgrand cordon
переложить ответственность на чужие плечиrenvoyer la balle
переложить с плеча на плечоchanger d'épaule
плечо к плечуcoude
плечо коромыслаlevier d'une balance
плечом к плечуcôte à côte (Morning93)
плечом к плечуcoude à coude (Morning93)
поводить плечамиrouler les mécaniques
поводить плечамиrouler les épaules
поводить плечамиjouer des épaules
подкладка под плечоépaulette
подкладывать плечиrembourrer les épaules (kee46)
подкладывать плечиrembourser les épaules
подставить плечоprêter main-forte (прийти на помощь vleonilh)
пожать плечамиhausser les épaules (marimarina)
пожимание плечамиhaussement d'épaules
пожимать плечамиlever tes épaules
пожимать плечамиhausser tes épaules
пожимать плечамиlever les épaules
покатые плечиépaules tombantes (Iricha)
покатые плечиépaules obliques (marimarina)
посадить ребёнка к себе на плечиjucher un enfant sur ses épaules
похлопать по плечуtapoter l'épaule (kee46)
похлопать кого-л. по плечуtapoter qn sur l'épaule
похлопывать по плечуfrapper doucement sur l'épaule (Salammbô z484z)
приложить винтовку к плечуépauler un fusil
расправить плечиbomber le torse (Elle sort dès 2010 de la crise en bombant le torse : miracle ! inmis)
ремень через плечоbandoulière
рубить с плечаtrancher net (kee46)
рубить с плечаtrancher
с атлетическими плечамиde carrure athlétique (marimarina)
свободно распущенные по плечам волосыcheveux libres sur le dos (vleonilh)
смеяться на твоём плечеrire sur ton épaule (Alex_Odeychuk)
снять камень с плечenlever une grosse épine (vleonilh)
сумка на плечоsac bandoulière (elenajouja)
твои руки будут обнажать мои шею и плечиde tes mains tu vas me décolleter (Alex_Odeychuk)
толкнуть плечомy aller de l'épaule
ударить по плечуfrapper sur l'épaule
хлопать по плечуfrapper sur l'épaule de qqn (z484z)
хлопнуть по плечуfrapper sur l'épaule de qqn (z484z)
через плечоen bandoulière (о сумке marimarina)
через плечоen écharpe
ширина в плечахcarrure
широк в плечахlarge d'épaules (Morning93)