Russian | French |
"ад валорем" в процентах от стоимости | ad valorem |
безусловный отказ от уплаты долга | répudiation pure et simple de la dette |
биржевая операция по покупке с последующей продажей ценной бумаги для получения выигрыша от изменения её курса | aller et retour |
бюджет, сильно отличающийся от того, чего хочет Европа | un budget très différent de celui que souhaitait l'Europe (Liberation, 2018) |
воздерживаться от голосования | s'abstenir du vote |
восстановленный в освобождённый от долга банкрот | failli réhabilité |
выгода от согласованного снижения реальных ставок | utilité des baisses concertées des taux réels |
выигравшие от понижения цены | gagnants de la baisse du prix |
выигрыш от конкурентоспособности | gains de compétitivité |
выплата вознаграждения в зависимости от достижения конкретных результатов | conditions de performance (Nata_L) |
выручка от ликвидации товарищества | produit de la liquidation d'une société |
выручка от учёта векселей | produit d'escompte |
высокий доход от облигаций | rentabilité exceptionnelle des obligations |
гарантия от экспортных рисков | garantie contre les risques à l'exportation |
дивиденды от долевого участия | dividendes sur les parts sociales (Voledemar) |
договор о гарантии от убытков | contrat d'indemnité |
доход банков от заёмных средств | gains des banques sur leurs prêts |
доход от капитала | revenu de capitaux |
доход от налогов | rendement des impôts |
доход от портфельных инвестиций | rémunération des portefeuilles |
доход от срочных счетов | rendement des comptes à terme |
доход от учёта векселей | produit d'escompte |
доход от ценных бумаг | revenu de valeurs mobilières |
доход от этого размещения составляет 5% | le rendement de ce placement est de 5% |
доходы от аренды жилой недвижимости | les revenus locatifs (Les Echos Alex_Odeychuk) |
доходы от аренды жилой недвижимости | les revenus locatifs (Alex_Odeychuk) |
доходы от долевого участия | participation aux bénéfices (Alexandrinafr) |
доходы от капитала | gains du capital |
доходы от капитала | fruits |
доходы от налогов | plus-values fiscales |
доходы от портфельных инвестиций | revenus de portefeuille |
доходы от продажи | plus-values de cession (напр. ценных бумаг) |
доходы от слияния | plus-values de fusion (фирм) |
доходы от финансовых операций | produits financiers |
доходы от ценных бумаг | plus-values sur valeurs mobilières |
доходы от ценных бумаг | plus-values sur titres |
доходы, поступающие от ценных бумаг | revenus mobiliers |
жить за счёт доходов от ценных бумаг | vivre de ses rentes |
за в случае отказа от акцепта | faute d'acceptation |
зависимость от банков | dépendance vis-à-vis de banques |
зависимость от кредиторов | dépendance vis-à-vis de créanciers |
зависящий от взносов | contributif (odin-boy24) |
защита от колебаний процентных ставок | protection contre les fluctuations des taux |
защита от эрозии покупательной способности | protection contre l'érosion du pouvoir d'achat |
защищать от валютных рисков | protéger contre les risques de change |
защищать от подделки | protéger contre la contrefaçon |
инвестирование, зависимое от оборотного капитала | investissement induit |
капитализация дохода от ценных бумаг | capitalisation de revenu des valeurs mobilières |
колебания от 5 до 10% вокруг центрального курса | fluctuations de 5 à 10% de part et d'autre d'un taux central |
комиссионные, полученные от разницы котировок ценных бумаг на бирже | commission différentiel |
купля-продажа с изменением покупной цены в зависимости от некоторых факторов | vente à formule (стоимости жизни, сырья) |
купля-продажа ценных бумаг брокером от своего имени и за свой счёт | contrepartie |
налогообложение доходов от облигаций | taxation des coupons d'obligations |
налогообложение доходов от ценных бумаг | imposition des revenus de capitaux mobiliers |
наложение ареста на денежные суммы или иное движимое имущество, причитающееся должнику от третьих лиц | saisie-arrêt |
независимо от прибылей товарищества | clause d'intérêts fixes |
оговорка о зависимости курса ценной бумаги от стоимости какого-л. товара | clause valeur réelle (vleonilh) |
освобождать должника от обязательств | libérer un débiteur |
освобождать от долгов | purger de dettes |
освобождать от задолженности | désendetter |
освобождать от исполнения обязательства | exonérer |
освобождать от налогов | faire un dégrèvement |
освобождать от налогов | exempter d'impôts |
освобождать от обязательств | relever |
освобождать от обязательств | désengager |
освобождать от обязательства | décharger |
освобождать от обязательства | libérer d'une obligation |
освобождать от обязательства | donner décharge |
освобождать от ответственности | exonérer d'une responsabilité |
освобождать от ответственности | décharger d'une responsabilité |
освобождать от таможенных пошлин | libérer des droits de douane |
освобождать от таможенных пошлин | exonérer des droits de douane |
освобождать от таможенных пошлин | exempter des droits de douane |
освобождать от таможенных пошлин | affranchir des droits de douane |
освобождать от уплаты аналогов | affranchir |
освобождать от уплаты налога | exonérer d'une taxe |
освобождать себя от ответственности | se livrer d'une responsabilité |
освобождать себя от ответственности | s'affranchir d'une responsabilité |
освобождаться от долга | se décharger d'une dette |
освобождаться от долга | remettre une dette |
освобождаться от долгов | se désendetter |
освобождаться от обязательств | se désengager |
освобождение валюты от привязки | décrochement de la monnaie (напр. к паритету) |
освобождение инвестиций от налогообложения | défiscalisation des investissements |
освобождение недвижимости от закладной | purge des hypothèques |
освобождение от задолженности | désendettement |
освобождение от ипотеки | mainlevée d'une hypothèque |
освобождение от исполнения обязательства | exonération |
освобождение от исполнения налогового обязательства | exemption |
освобождение от налогов | non-taxation |
освобождение от налогообложения | désimposition |
освобождение от обязательств | désengagement |
освобождение от уплаты долга | remise de dette |
освобождение от уплаты долга | remise d'une dette |
освобождение от уплаты налога | exonération d'impôt |
освобождение от уплаты налогов | affranchissement |
освобождение от уплаты сборов | franchise |
освобождение от уплаты страховых отчислений за работу в сверхурочное время | l'exonération de cotisations sur les heures supplémentaires (LCI, 2018) |
освобождение от уплаты таможенной пошлины | franchise douanière |
освобождение от уплаты таможенных пошлин | remise des droits de douane |
освобождение от финансового обязательства | désengagement financier |
освобождение ресурсов от налогообложения | défiscalisation des ressources |
освобождённый от... без вычетов | net de... |
от стоимости | ad valorem (vleonilh) |
отказ от акцепта | non-acceptation |
отказ от акцепта | refus d'acceptation (платёжного требования) |
отказ от акцепта | non acceptation (vleonilh) |
отказ от долгов | non-reconnaissance d'une dette |
отказ от золотого стандарта | abandon de l'étalon-or |
отказ от интервенции | non-intervention (на валютных рынках) |
отказ от оплаты чеков | rejet de chèques |
отказ от отсрочки платежей по задолженности | non-rééchelonnement des dettes |
отказ от платежа | refus de payement |
отказ от подтверждения | refus de la certification |
отказ от права | abandon du droit de vote (голоса) |
отказ от принятия в члены | irrecevabilité formelle (организации) |
отказ от системы фиксированных паритетов | abandon du système des parités fixes |
отказ от уплаты долга | répudiation d'une dette |
отказаться от паритета | abandonner le pair |
отказаться от плана | abandonner un projet |
отказаться от премии | abandonner la prime (vleonilh) |
отказываться от акцепта | refuser l'acceptation |
отказываться от иска | se désister d'une action |
отказываться от платежа | refuser le payement |
отказываться от права | renoncer à un droit |
отказываться от сделки | abandonner le marché |
отклонение от паритета | écart de la parité |
отклоняться от паритета | s'écarter de la parité |
отрыв от золотого стандарта | détachement de l'étalon or |
отступление от правил | dérogation aux règles |
отступление от условий договора | tolérance |
отход от специализации финансовых институтов | déspécialisation des institutions financières |
отчисление от прибылей | tantième |
отчислять от прибыли | prélever sur ses bénéfices |
официальный отход от системы ограничения кредита | sortie officielle du régime d'encadrement du crédit |
очерёдность распределения между кредиторами сумм, вырученных от продажи недвижимости | ordre de la distribution |
платежи от неторговых операций | payements afférents aux transactions non commerciales |
полис страхования от пожара | police d'assurance contre incendie |
полное освобождение от уплаты налога | exonération d'impôt totale |
получать доход от ликвидных средств | rémunérer les liquidités |
поступления от дочерних и ассоциированных компаний | redevances perçues |
поступления от дочерних и ассоциированных компаний | produites des sociétés en participation |
поступления от списанных долгов | rentrées sur créances amorties |
потеря от срочной котировки | perte de la cotation à terme |
потеря от эмиссии облигаций | perte sur émission d'obligations |
прибыль и убытки от реализации активов | plus- et moins-values de cession d'actif |
прибыль от операции | bénéfice d'exploitation |
прибыль от реализации акций | plus-value (биржа) |
размер дохода от налогов | rendement des impôts |
расплатившийся и свободный от долгов | quitte et libre |
распоряжение о производстве платежа, исходящее от главного распорядителя кредитов | ordonnance directe |
распоряжение о расходовании денежных средств, исходящее от главного распорядителя кредитов | ordonnancement |
распоряжение о расходовании денежных средств, исходящее от нижестоящего распорядителя кредитов | mandatement |
резерв на покрытие убытков от снижения курсов ценных бумаг | provision pour dépréciation financière des titres de participation |
резерв, формируемый из доходов от повышения стоимости ценных бумаг | réserve par réévaluation du portefeuille-titres |
свободный от... | libre |
свободный от... без вычетов | net de... |
свободный от долговых обязательств | libre de tous privilèges (marimarina) |
свободный от обременений | liquide |
свободный от обязательств остаток | solde non engagé |
свободный от обязательств остаток | solde disponible |
свободный от обязательств остаток | solde inutilisé |
свободный от пошлин | exempt de droits |
сокрытие от налогообложения | dissimulation de la matière |
средний размер дохода от акций | rendement moyen des actions |
страдать от недостатка ресурсов | être sous-doté (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
страдать от недофинансирования | être sous-doté (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
тенденция к отказу конечных кредиторов и заёмщиков от посредничества банков на рынке ссудных капиталов | désintermédiation |
товары, очищенные от таможенной пошлины | marchandises dédouanées |
третье лицо, предъявившее иск об освобождении имущества от ареста | tiers opposant |
убытки от размещения в иностранной валюте | pertes sur les placements en devises |
убыток от операций | perte de l'exploitation |
уклонение от уплаты налогов | évasion fiscale |
уклоняться от валютного контроля | échapper au contrôle des changes |
уклоняться от выполнения обязательства | se soustraire à une obligation |
уклоняться от налогообложения | échapper au fisc |
уклоняться от налогообложения | frauder le fisc |
уклоняться от уплаты налогов | frauder |
"устав компании, принимаемый время от времени" | statuts qui peuvent être établis de temps en temps (Voledemar) |
финансирование инвестиционных проектов за счёт кредитов, полученных от кредитно-финансовых учреждений | intermédiation financière (Vera Fluhr) |
финансироваться за счёт доходов от показа рекламных объявлений | être financé par la publicité (Alex_Odeychuk) |
частичное освобождение от уплаты налога | exonération d'impôt partielle |
чистая выручка от продажи | produit net d'une vente |
чистый доход от процентов | produit net des intérêts |
чистый от долгов | liquide |
чистый от обязательств | franc |
чистый от ограничений вексель | effet libre |