DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing отдать | all forms | exact matches only
RussianFrench
арендатор, отдающий землевладельцу часть урожаяcolon partiaire
быть вынужденной отдатьсяpasser à la casserole (о женщине)
быть готовой отдатьсяs'offrir (о женщине)
вещь, отданная на хранениеdépôt
вино, отдающее пробкойvin bouchonné
два тела, отдающиеся друг другуdeux corps qui s'abandonnent (Alex_Odeychuk)
дорого отдатьdonner cher (Silina)
дорого отдать свою жизньvendre cher sa vie
за это можно многое отдатьy'a de bonnes choses à en donner (Alex_Odeychuk)
имущество, отданное на хранениеconsignation
могущий быть отданным в залогhypothécable
не отдающий себе отчёта вinconscient (...)
он был готов жизнь за него отдатьil lui était dévoué à la vie, à la mort (z484z)
он был готов отдать за него жизньil lui était dévoué à la vie, à la mort (z484z)
он за него душу отдастil se ferait damner pour lui
он согласился отдать ему в жёны свою дочьil lui a accordé la main de sa fille
отдай мне своё сердцеdonne-moi ton cœur (Alex_Odeychuk)
отдайте это их детямdonnez cela à leurs enfants
отданный в залогgagé
отдать автомашину в ремонтdonner sa voiture à arranger
отдать богу душуrendre l'âme (vleonilh)
отдать в женыdonner en mariage à qn (Morning93)
отдать в залогhypothéquer (ROGER YOUNG)
отдать в мужьяdonner en mariage (Morning93)
отдать в починкуdonner à réparer
отдать в рабствоrendre à l'esclavage (c’est nous qu’on ose méditer de rendre à l’antique esclavage ! - это нас они осмеливаются хотеть отдать в рабство, как в древности!)
отдать в рабство, как в древностиrendre à l'antique esclavage (c’est nous qu’on ose méditer de rendre à l’antique esclavage ! - это нас они осмеливаются хотеть отдать в рабство, как в древности!)
отдать в ремонтdonner à réparer
отдать в управлениеmettre en gérance (торговое предприятие)
отдать в учениеmettre en apprentissage
отдать в школуscolariser (z484z)
отдать в школуmettre à l'école
отдать взамен (чего-л.)mettre en balance avec qch (Lucile)
отдать во властьlivrer
отдать всё, что угодноdonner n'importe quoi
отдать город на разграблениеlivrer une ville au pillage
отдать город на разграблениеabandonner une ville au pillage
отдать даньrendre hommage à quelqu'un (z484z)
отдать дань уваженияrendre hommage (transland)
отдать должноеrendre hommage à quelqu'un (z484z)
отдать должное кому-л., чему-л.priser (I. Havkin)
отдать должноеrendre justice à qqn (z484z)
отдать должноеdonner à qn son dû (кому-л.)
отдать жизнь заdonner son sang pour... (...)
отдать жизнь за родинуmourir pour le drapeau
отдать кому-л. имущество на хранениеcommettre un dépôt à qn
отдать концыcasser la pipe
отдать костюм в химчисткуdonner un complet à la teinturerie
отдать на складироватьmettre en dépôt
отдать на съедениеdonner en pâture à qn (кому-л.)
отдать на съедениеlaisser en pâture à qn (кому-л.)
отдать на хранениеmettre en garde
отдать на хранениеmettre en dépôt
отдать парусаlarguer les voiles
отдать поводlâcher la bride (у лошади Voledemar)
отдать под чьё-л. командованиеplacer sous les ordres de...
отдать под надзорmettre sous bonne garde
отдать под надзорtenir sous bonne garde
отдать под опекуmettre en tutelle
отдать под опекуplacer en tutelle
отдать под судmettre en jugement (Morning93)
отдать под судtraduire au tribunal (Lucile)
отдать подряд с торговdonner à l'entreprise
отдать подряд с торговmettre à l'entreprise
отдать последний долгrendre un dernier salut (Morning93)
отдать последний долгoffrir les derniers respects (Morning93)
отдать последний долгrendre un dernier hommage à (Morning93)
отдать последний долгrendre les derniers honneurs
отдать предпочтениеdonner sa préférence à ... (...)
отдать предпочтениеaccorder sa préférence (Iricha)
отдать предпочтениеaccorder ses préférences (Iricha)
отдать предпочтениеse décider pour
отдать распоряжение своим советникамdonner l'ordre à ses conseillers (de ... + inf. - об ... + отгл. сущ. // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
отдать ребёнка кормилице в семьюmettre un enfant en nourrice
отдать руку и сердцеfaire don de sa main (кому-л.)
отдать свои голоса другому кандидатуreporter ses voix sur un autre candidat
отдать свою жизньverser son sang
отдать свою жизнь за...donner sa vie pour (z484z)
отдать себя в жертвуtendre le cou
отдать себя в жертвуrenoncer à soi-même
отдать себя на суд общественностиs'exposer à la censure du public
отдать справедливостьrendre ample justice à ...
отдать справедливостьrendre hommage à quelqu'un (z484z)
отдать справедливостьfaire droit (кому-л.)
отдать справедливость кому-л. воздать должноеfaire justice à qn
отдать справедливость кому-л. воздать должноеrendre justice à qn
отдать часа в ремонтdonner sa montre à réparer
отдать честьfaire le salut militaire
отдать швартовы!larguez les amarres !
отдать якорьdonner fond
отдаться в чьё-л. распоряжениеse remettre entre les mains de qn
отдаться в руки властямse constituer prisonnier
отдаться в руки правосудияse mettre en état d'arrestation
отдаться душой и теломse donner corps et âme (Yanick)
отдаться на чью-л. милостьse remettre entre les mains de qn
отдаться наукеse consacrer aux sciences (ROGER YOUNG)
отдаться снуsuccomber au sommeil
отдающая внаёмbailleureresse
отдающая внаёмloueuse
отдающий в арендуbailleur
отдающий внаёмbailleur
отдающий металлическим блескомmétallin
отдающий напрокатloueur
отдающийся первому впечатлениюprimesautièr (склонный действовать под влиянием первого порыва Komparse)
отдающийся первому впечатлениюprimesautière (склонный действовать под влиянием первого порыва: Вообще ты натура слишком primesautière, как говорят французы; ты хочешь страстной, энергической деятельности или ничего. Толстой. "Анна Каренина". Komparse)
способный быть отданным в управлениеgérable (о предприятии)
так просто не отдатьvendre cher qch (что-л.)
целиком отдаться учёбеse s'adonner à l'étude
целиком отдаться учёбеse livrer à l'étude
чтобы удержать свою вторую половину, мы готовы всё отдатьpour l'autre à retenir on est prêt à tout offrir (Alex_Odeychuk)
я всё готов тебе отдатьprêt à tout te donner (Alex_Odeychuk)
я отдам тебе всю свою жизньje te donnerais toute ma vie (Alex_Odeychuk)
я тебе отдала лучшее в себеje t'ai donné le meilleur de moi-même