Subject | Russian | French |
law | возвращать полученный для ознакомления документ | rétablir la pièce (в гражданском процессе) |
patents. | всеобщее ознакомление | inspection publique ((с заявкой) ROGER YOUNG) |
mil. | для ознакомления | à titre de renseignement |
gen. | предназначен только для ознакомления | à titre indicatif (elenajouja) |
gen. | доступный для ознакомления общественности | public (Stas-Soleil) |
inet. | доступный к ознакомлению | consultable (по ссылке: Nos conditions sont consultables en cliquant sur le lien présent en bas de chaque page de notre site. Morning93) |
gen. | занятия по ознакомлению с оружием | cours d'armement |
gen. | исключительно в целях ознакомления | uniquement à des fins informatives (ROGER YOUNG) |
law | которой был оглашён данный документ и предоставлен для личного ознакомления с его содержанием с целью его подписания в присутствии | qui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nous (ROGER YOUNG) |
gen. | не ограничивайтесь поверхностным ознакомлением | ne vous arrêtez pas aux apparences |
law | ознакомление с произведением неопределённого круга лиц | communication au public (vleonilh) |
gen. | ознакомление с | familiarisation (165helenka) |
busin. | ознакомление с | présentation d'une question, d'un projet (чем-л.) |
gen. | ознакомление с | prise en main (I. Havkin) |
avia. | ознакомление с высшим пилотажем | initiation à la voltige |
law | ознакомление с документами | communication des pièces (представляемыми противной стороной в судебном процессе) |
gen. | Ознакомление с жизнью и профессиональной занятостью в регионах | connaissance sur la vie et l'emploi en région (voldish) |
law | ознакомление с законодательными актами | étude des textes législatifs (NaNa*) |
patents. | ознакомление с заявкой | inspection d'une demande |
law | ознакомление с кассационной жалобой | dénonciation du pourvoi (ответчика по жалобе vleonilh) |
busin. | ознакомление с клиентами | présentation de clientèle (одним индивидуалом другому) |
equest.sp. | ознакомление с маршрутом | aller le long du parcours |
sport. | ознакомление с маршрутом | aller le long de parcours |
law | ознакомление с материалами дела | consultation du dossier (vleonilh) |
law | ознакомление с материалами дела | communication des pièces du dossier (противной стороны в процессе vleonilh) |
avia. | ознакомление с обстановкой | orientation |
gen. | ознакомление с основами | initiation (наук и т.п.) |
equest.sp. | ознакомление с препятствием | montrer l'obstacle au cheval |
patents. | ознакомление с зарегистрированными промышленными образцами | consultation des dessins et modèles |
law | ознакомление с торговыми книгами | représentation des livres de commerce (суда, эксперта, но не противной стороны) |
law | ознакомление суда и противной стороны с торговыми книгами | communication des livres de commerce |
law | ознакомление с торговыми книгами суда и противной стороны | communication des livres de commerce (vleonilh) |
gen. | ознакомление учащихся с окружающими предметами | leçon de choses |
gen. | отметка об ознакомлении с документом | émargement |
busin. | после ознакомления подтвердил | lu et approuvé (в конце документа, перед подписью) |
law | после ознакомления с документом | après lecture faite (ROGER YOUNG) |
law | после ознакомления с содержанием документа | après lecture faite (ROGER YOUNG) |
patents. | предоставлять для публичного ознакомления | mettre à la disposition du public |
trav. | путешествие с целью ознакомления | eductour (Dans le contexte du marketing touristique un eductour (raccourci anglais pour "educational tour") est un "voyage de découverte" proposé gratuitement, ou à un prix dérisoire, à des agents de comptoir par des tour-operators definitions-marketing.com Katharina) |
gen. | путешествие с целью ознакомления | voyage d'études |
law | расписка об ознакомлении с документом | émargement (vleonilh) |
gen. | Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |