Subject | Russian | French |
mech.eng. | балка с одним защемлённым и другим подвижно закреплённым концом | poutre à l'encastrement partiel |
tech. | балка с одним защемлённым и другим подвижно закреплённым концом | poutre à encastrement partiel |
ophtalm., obs. | близорукость одного и дальнозоркость другого глаза | myo-presbyte |
med. | варусная деформация коленного сустава с одной стороны и вальгусная - с другой | jambes en guillemets |
EU. | Временное соглашение о торговле и связанных с торговлей вопросах между Европейским сообществом, Европейским объединением угля и стали и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Российской Федерацией – с другой стороны | Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Fédération de Russie (vleonilh) |
EU. | Временное соглашение о торговле и связанных с торговлей вопросах между Европейским сообществом, Европейским объединением угля и стали и Европейским сообществом по атомной энергии, с одной стороны, и Российской Федерацией с другой стороны | Accord intérimaire concernant le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Communauté européenne de l'énergie atomique et la Fédération de Russie (vleonilh) |
hydr. | выправление фарватера углублением одних и подсыпкой других участков | amélioration d'un chenal par dragage et déversement de sable |
law | документ, подделанный путём удаления одних фрагментов и вклейки других | faux par substitution (vleonilh) |
EU. | Европейское соглашение об ассоциации между Европейскими сообществами и их государствами-членами с одной стороны и … с другой стороны | Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et … (такие соглашения заключены ЕС со странами Центральной и Восточной Европы vleonilh) |
EU. | Европейское соглашение об ассоциации между Европейскими сообществами и их государствами-членами с одной стороны и
с другой стороны | Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres et
(такие соглашения заключены ЕС со странами Центральной и Восточной Европы vleonilh) |
proverb | если заденешь одного, то и другой обидится | Qui toque l'un, toque l'autre (Motyacat) |
Игорь Миг | как с одной, так и другой стороны | de part et d'autre |
gen. | одних и других | des uns et des autres (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
neurol., obs. | одновременный паралич верхней конечности с одной стороны и нижней с другой | stauroplegie |
O&G. tech. | переходник с муфтой на одном конце и ниппелем на другом | raccord mâle et femelle |
lit. | письма, собранные в одном частном кружке лиц и опубликованные в назидание некоторым другим | lettres recueillies dans une société et publiées pour l'instruction de quelques autres (Лакло Ш. де. Опасные связи, или Письма, собранные в одном частном кружке лиц и опубликованные в назидание некоторым другим Ш. де Л. / Пер. с фр.Н. Я. Рыкова. — М.-Л.: Наука, 1965. — 359 с. — (Литературные памятники).) |
law | подделка документа путём удаления одних фрагментов и вклейки других | faux par substitution (vleonilh) |
choreogr. | Подсекать, пресекать. Ослабевающее движение. Это движение имеет мимолётный характер и часто служит для подготовки трамплина к следующему прыжку. Одна нога как бы подсекает другую. | Pas faille (Voledemar) |
sport. | подъём в горы по одному маршруту и спуск по другому | traversée |
fin. | принципы представления и подготовки консолидированной финансовой отчетности в тех случаях, когда организация контролирует одну или несколько других организаций | principes pour la présentation et la préparation des états financiers consolidés d'une entité qui en contrôle une ou plusieurs autres |
law | процессуальный документ, составленный адвокатом одной стороны в процессе и сообщаемый адвокату другой стороны | acte d'avocat à avocat (vleonilh) |
bank. | соглашение, в соответствии с которым один банк корреспондент размещает у себя денежные средства, принадлежащие другим банкам респондентам, и предоставляет платёжные и другие услуги этим банкам-респондентам | activité de correspondence bancaire (ROGER YOUNG) |
gen. | стоить, опираясь на одну ногу, отставив и слегка согнув другую | déhancher se |
gymn. | упор одной рукой о нижнюю жердь и вис другой на верхней | suspension fléchie avec une main et appui tendu avec l'autre main (при упражнении на разновысоких брусьях) |
gymn. | упор одной рукой о нижнюю жердь и вис другой на верхней | appui transversal prise d'une main sur la barre haute bras fléchi l'autre sur la barre basse (при упражнении на разновысоких брусьях, bras étendu) |
forestr. | шлифовальный станок с расположенными одна над другой верхней и нижней лентами | ponceuse à bandes dessus + dessous superposées |