Subject | Russian | French |
gen. | без ограничения, ими не ограничиваясь, =including, but not limited to в англ. | énonciatif et non limitatif (при указании списка (например, ... suivants lesquels sont énonciatifs et non limitatifs, или я titre énonciatif et non limitatif) eugeene1979) |
patents. | в случае лишь частичной недействительности патента патентные притязания соответственно ограничиваются | si la nullité n'est que partielle, le brevet sera limité en proportion |
law | включая, но не ограничиваясь | sans toutefois s'y limiter (NaNa*) |
law | включая, но не ограничиваясь | notamment, mais pas exclusivement (ROGER YOUNG) |
law | включая, но не ограничиваясь | y compris, sans restriction (ROGER YOUNG) |
law | включая, но не ограничиваясь | y compris, mais sans s'y limiter (ROGER YOUNG) |
law | включая, но не ограничиваясь | y compris, mais sans s'y restreindre (ROGER YOUNG) |
law | включая, но не ограничиваясь | notamment, l'énonciation ci-dessous n'étant qu'indicative et non limitative (NaNa*) |
law | включая, но не ограничиваясь | y compris, sans limitation (ROGER YOUNG) |
law | включая, но не ограничиваясь | notamment mais non exclusivement |
law | включая, но не ограничиваясь | y compris, notamment (ROGER YOUNG) |
gen. | включая, но не ограничиваясь | y compris, mais de manière non limitative (Morning93) |
comp., MS | диск ограничивает общую производительность | goulot d'étranglement du disque |
gen. | добровольно ограничивать себя | autolimiter |
gen. | жёстко ограничивать | millimétrer |
nat.res. | контролировать загрязнение и ограничивать минимумом | surveiller la pollution et la réduire à un minimum |
gen. | меньше ограничивать | laisser un peu plus de jeu |
law | не ограничивается статьёй 1 | n'est pas restreint par l'article 1 (NaNa*) |
gen. | не ограничивайтесь поверхностным ознакомлением | ne vous arrêtez pas aux apparences |
Игорь Миг | не ограничиваться обещаниями | joindre le geste à la parole |
gen. | не ограничиваться одним чем-л. | n'en pas être à qch près (il n'en est pas à une contre-vérité près, il y en a plusieurs par page. Lucile) |
gen. | не ограничиваться только ч-л | ne se limiter qu'à qch (ZolVas) |
math. | не ограничивая общности | sans restreindre la généralité |
law | не ограничивая права требования | sans préjudice des réclamations (в отсутствие ограничений права требовать что-либо Prof. T.G.) |
Игорь Миг | необоснованно ограничивать | limiter indûment |
law | но не ограничиваясь приведенным списком | sans que cette liste ne soit limitative (nomer-nol) |
slang | ограбить без применения силы, ограничиваясь угрозами | faire qn à l'amiable (Rori) |
mil. | ограничивать активные действия | restreindre l'activité (vleonilh) |
law | ограничивать в правах | déshabiliter (I. Havkin) |
polit. | ограничивать власть | restreindre le pouvoir |
polit. | ограничивать власть | limiter le pouvoir |
polit. | ограничивать влияние | limiter l'influence |
polit. | ограничивать военный потенциал | limiter le potentiel militaire |
mil. | ограничивать возможность использования | imposer une servitude |
mil. | ограничивать возможность использования | grever une servitude |
polit. | ограничивать гонку вооружений | circonscrire la course aux armements |
polit. | ограничивать гонку вооружений | limiter la course aux armements |
gen. | ограничивать значение | relativiser (чего-л.) |
patents. | ограничивать изобретения | limiter une invention (ROGER YOUNG) |
f.trade. | ограничивать импорт | limiter les importations (Alex_Odeychuk) |
busin. | ограничивать конкуренцию | entraver la concurrence (vleonilh) |
patents. | ограничивать конкуренцию | restreindre la concurrence |
fin. | ограничивать кредит | restreindre le crédit |
fin. | ограничивать кредит | rationner le crédit |
mil. | ограничивать обзор | limiter des vues |
patents. | ограничивать объём изобретения | limiter une invention |
patents. | ограничивать объём правовой охрани | limiter de revendications |
patents. | ограничивать охрану, предоставленную знаку | diminuer la protection accordée à la marque |
gen. | ограничивать потребление продовольствия | rationner les vivres |
polit. | ограничивать права | restreindre les droits |
law | ограничивать правоспособность и дееспособность | déshabiliter (I. Havkin) |
mil. | ограничивать продвижение | canaliser |
fin. | ограничивать проценты | limiter les intérêts |
polit. | ограничивать район размещения ракет | limiter la zone d'installation des missiles |
forestr. | ограничивать распространение ржавчины | cantonner la rouille |
math. | ограничивать сверху | majorer |
polit. | ограничивать свободу | restreindre la liberté |
polit. | ограничивать свободу | enchaîner la liberté |
mil. | ограничивать свободу действий | imposer une servitude |
mil. | ограничивать свободу действий | grever une servitude |
gen. | ограничивать свои потребности | se réduire |
gen. | ограничивать свои расходы | se gêner |
gen. | ограничивать себя | se rationner (в еде) |
gen. | ограничивать себя | se restreindre (в чём-л.) |
gen. | ограничивать себя | se renoncer |
gen. | ограничивать себя | se retrancher |
math. | ограничивать снизу | minorer |
gen. | ограничивать со всех сторон | resserrer |
tech. | ограничивать собой | définir (Un élément résistant à l'usure définit l'orifice d'aspiration. I. Havkin) |
tech. | ограничивать степень разрежения | limiter la depression (vleonilh) |
journ. | ограничивать суверенитет | limiter la souveraineté |
journ. | ограничивать суверенитет | restreindre la souveraineté |
trucks | ограничивать трещину | arrêter la fissure |
econ., polit. | ограничивать участие государства | désétatiser |
patents. | ограничивать формулу изобретения путём добавления признаков | restreindre une invention en ajoutant des caractéristiques additionnelles |
polit. | ограничивать численность войск | diminuer les effectifs des troupes |
gen. | ограничиваться чем-л. довольствоваться | se restreindre à qch (чем-л.) |
gen. | ограничиваться общими рассуждениями | s'en tenir aux généralités |
gen. | ограничиваться полумерами | se limiter à des demi-mesures (Morning93) |
Игорь Миг | оправданно ограничивать | limiter indûment |
dentist. | салфетка, которой ограничивают операционное поле | champ |
chem. | скорость которой ограничивается | réaction limitée |
nat.res. | следить за загрязнением и ограничивать минимумом | surveiller la pollution et la réduire à un minimum |
real.est. | Explanation: Статья 198. Сервитут вида Сервитут вида даёт право запрещать наличие на соседней недвижимой вещи всего, что препятствует или существенно ограничивает гарантированный сервитутом открытый вид. | servitude de vue (Natalia Nikolaeva) |
opt. | часть поля зрения оптического прибора, прохождение лучей которого частично ограничивается входным люком | champ d'ouverture réduite |
opt. | часть поля зрения оптического прибора, прохождение лучей которого частично ограничивается входным люком | champ de contour |
phys. | часть поля зрения, прохождение лучей которого не ограничивается входным люком | champ de pleine ouverture |
phys. | часть поля зрения, прохождение лучей которого не ограничивается входным люком | champ de pleine lumière |
Игорь Миг | чрезмерно ограничивать | limiter indûment |
busin. | это предельно ограничивает свободу действия оператора | cela limite singulièrement la liberté d'action de l'opérateur (vleonilh) |