DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Military containing обеспечивать | all forms | exact matches only
RussianFrench
обеспечивать армию, комплектуемую по системе всеобщей воинской повинности, кадрами сверхсрочнослужащихcoiffer l'armée des recrues d'un corps de soldats professionnels
обеспечивать безопасностьs'assurer une marge de sécurité
обеспечивать безопасностьgarantir la sûreté
обеспечивать в топографическом отношенииéquiper topographiquement
обеспечивать ведение бояentretenir le combat (необходимыми силами и средствами)
обеспечивать ведение боя необходимыми силами и средствамиalimenter le combat
обеспечивать взаимодействиеse préoccuper de la liaison
обеспечивать взаимодействиеréaliser une liaison
обеспечивать взаимодействиеétablir une liaison
обеспечивать взаимодействиеfaire la liaison
обеспечивать взаимодействиеassurer la liaison
обеспечивать внезапностьse procurer la surprise
обеспечивать внезапностьménager la surprise
обеспечивать возможность наблюденияprocurer des vues
обеспечивать возможность наблюденияoffrir des vues
обеспечивать войска лёгкой авиациейalatiser
обеспечивать выполнение задачиassurer une mission
обеспечивать выполнение приказовvivre l'exécution des ordres
обеспечивать господствоassurer la maîtrise
обеспечивать себе господство в воздухеprendre possession du ciel
обеспечивать господство на мореdécider la maîtrise de la mer
обеспечивать довольствиемpourvoir les allocations
обеспечивать доставкуfournir l'apport
обеспечивать заданную дальностьréaliser la portée voulue (с помощью заряда)
обеспечивать защитуpourvoir à la protection
обеспечивать защитуprocurer la protection
обеспечивать защитуconférer la protection
обеспечивать защитуassurer la protection
обеспечивать комплектование личным составомassumer les charges humaines
обеспечивать манёврasseoir une manœuvre
обеспечивать манёврalimenter la manœuvre
обеспечивать мощными средствамиdoter puissamment
обеспечивать непрерывное наблюдениеassurer la surveillance
обеспечивать наступление необходимыми силами и средствамиalimenter l'attaque
обеспечивать непосредственное охранениеtomber en garde
обеспечивать обзорdonner des vues
обеспечивать оборонуconférer la protection
обеспечивать оборонуpourvoir à la protection
обеспечивать оборонуprocurer la protection
обеспечивать оборонуpourvoir à la défense
обеспечивать оборонуassurer la protection
обеспечивать огневую поддержкуménager un appui de feux
обеспечивать огневую поддержкуprocurer le feu
обеспечивать огневую поддержкуménager un appui de feu
обеспечивать огневую поддержкуfournir les feux
обеспечивать огневую поддержкуfournir des tirs
обеспечивать огневую поддержкуappuyer par le feu
обеспечивать огневую поддержкуfournir des feux
обеспечивать огневую поддержкуfournir un appui de feu (vleonilh)
обеспечивать отходrecueillir
обеспечивать охранениеdemeurer sur ses gardes
обеспечивать охранениеpourvoir la sûreté
обеспечивать охранениеprocurer la sûreté
обеспечивать охранениеpourvoir à la protection
обеспечивать охранениеgarder militairement
обеспечивать охранениеassurer la sûreté
обеспечивать подвозfournir l'apport
обеспечивать подвоз в такой-то районalimenter une région
обеспечивать поддержкуvenir en appoint
обеспечивать поддержкуfournir un appoint
обеспечивать порядокpolicer
обеспечивать порядокassurer la police
обеспечивать потребностьassurer les besoins
обеспечивать прикрытиеpourvoir à la protection
обеспечивать продвижение необходимыми силами и средствамиalimenter la progression
обеспечивать промежутокsurveiller un intervalle
обеспечивать пространство для манёвраdonner de l' air
обеспечивать разведкуassurer l'éclairage
обеспечивать рубежи атакиassurer les débouchés à l'offensive
обеспечивать свободу действийsauvegarder la liberté d'action
обеспечивать свои тылыassurer ses derrières
обеспечивать связьse préoccuper de la liaison
обеспечивать связьétablir une liaison
обеспечивать связьrelier
обеспечивать связьréaliser une liaison
обеспечивать связьfaire la liaison
обеспечивать себе огневое превосходствоs'assurer la supériorité de feu
обеспечивать себяse couvrir
обеспечивать себяse mettre à l'abri (от)
обеспечивать себяs'abriter (от)
полностью обеспечивать себя от внезапного нападенияse garder de toute surprise
обеспечивать себя от воздушного нападенияse garder extrême-pointe au ciel
обеспечивать себя охранениемêtre sur ses gardes
обеспечивать себя охранениемse tenir en garde
обеспечивать себя с флангаse flanc-garder
обеспечивать себя с фронтаse couvrir vers l'avant
обеспечивать снабжение войскassurer leur ravitaillement (Alex_Odeychuk)
обеспечивать снабжениемalimenter en ravitaillement
обеспечивать стыкиbarrer les intervalles
обеспечивать тылыprotéger les arrières
обеспечивать управлениеmettre la main sur
обеспечивать управлениеexercer le commandement
обеспечивать управление войскамиassurer le commandement
обеспечивать управление приданными подразделениями усиленияencadrer les éléments de renforcement
обеспечивать управление приданными частями усиленияencadrer les éléments de renforcement
обеспечивать флангflanc-garder
обеспечивать флангcouvrir le flanc
обеспечивать флангprotéger le flanc
обеспечивать флангflanquer
обеспечивать флангиassurer les flancs
обеспечивать флангиgarder les flancs
обеспечивать флангиencadrer (соседними частями)
обеспечивать фланги атакующих войскencadrer une attaque
обеспечивать фланги контратакующих войскencadrer une contre-attaque
обеспечивать фланги наступающих войскencadrer une attaque
обеспечивать эскортированиеpourvoir d'une escorte
обеспечивать эскортированиеfournir une escorte
продолжать обеспечивать охранениеrester en protection
продолжать обеспечивать прикрытиеrester en protection