DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не нужно | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
slangА в-третьих, пусть засунут уже себе в задницу свои таланты, они на хер никому не нужныEt troisièmement, qu'il se foute ses talents au cul, personne n'en a rien à branler
gen.вам не нужноvous n'avez pas à (+ inf. Alex_Odeychuk)
idiom.всё, что нужно и чего не нужноtout et son contraire (Евгений Тамарченко)
gen.ей больше не нужны от меня украшенияelle ne veut plus de mes bijoux (financial-engineer)
gen.ему много не нужноpeu lui suffit
gen.за примером далеко ходить не нужноvoici un exemple tout trouvé (Voledemar)
gen.здесь не нужно никого обманыватьici pas besoin de tricher (Alex_Odeychuk)
idiom.изобретать велосипед, изобретать колесо, делать не нужную работуuser le soleil (Mashu)
gen.мне больше не нужноj'ai plus besoin de (J'ai plus besoin de te dire qui je suis. - Мне больше не нужно объяснять тебе, кто я такой. Alex_Odeychuk)
gen.мне больше не нужно объяснять тебе, кто я такойj'ai plus besoin de te dire qui je suis (Alex_Odeychuk)
gen.мне не нужнаje n'ai pas besoin de (... Alex_Odeychuk)
gen.мне не нужноje n'ai pas besoin de (... Alex_Odeychuk)
gen.мне не нужно сбиваться с путиfaut pas que j'm'égare (Alex_Odeychuk)
gen.мне не нужныje n'ai pas besoin de (je n'ai pas besoin de fleurs - мне не нужны цветы Alex_Odeychuk)
gen.мне не нужны цветыje n'ai pas besoin de fleurs (Alex_Odeychuk)
nonstand.мне это не нужноtu peux te le carrer dans le train
slangне находить нужную статью в словареdicolouper (sixthson)
proverbне нужна соловью золотая клетка, а нужна зелёная веткаmieux vaut être oiselet en bocage que grand oiseau en cage
gen.не нужно чего-тоIl ne faut pas de qqch (Il ne faut pas de z484z)
gen.не нужноne pas avoir besoin (z484z)
gen.не нужноce n'est pas la peine (z484z)
Canadaне нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понятьça ne prend pas la tête à Papineau pour comprendre (Yanick)
idiom.не нужно высмеивать людейil ne faut pas prendre les enfants du bon dieu pour des canards sauvages (Manon Lignan)
gen."не нужно гадить в общественных местах"faut pas laisser sa merde partout / faut pas laisser traîner sa merde partout/garde ta merde pour toi /gardez votre merde pour vous/faut pas chier un peu partout (Voledemar)
gen.не нужно говорить этогоfaut pas l'dire
inf.не нужно доказательствY a pas photo (z484z)
idiom.не нужно заканчивать университетов чтобыpas besoin de sortir de Polytechnique pour (marimarina)
idiom.не нужно заканчивать университетов чтобыpas besoin de sortir de Saint-Cyr pour (L'école militaire de Saint-Cyr forme les officiers de l'armée de terre. Polytechnique est une autre célèbre école de haut niveau. marimarina)
gen.не нужно изобретать велосипедіl ne faut pas réinventer la roue (ROGER YOUNG)
ed.не нужно мне другой, когда всё пахнет тобой!un homme à femmes et rien d'autre qu'un homme à toi !
inf.не нужно преувеличиватьFaut pas pousser ! (+зарываться z484z)
idiom.не нужно принимать людей за дураковil ne faut pas prendre les enfants du bon dieu pour des canards sauvages (Manon Lignan)
math.не нужно путатьil ne faut pas confondre
obs.не нужно словpas besoin de parler (букв.: говорить Alex_Odeychuk)
psychother.Никогда не нужно оборачиваться, говоря себе: "Как жаль прошедших лет!"Faut jamais se retourner en se disant, "Que c'est dommage, d'avoir passé l'âge" (Alex_Odeychuk)
gen.никому это не нужноpersonne n'en veut
psychol.нужно жить, чего бы это не стоилоil faut bien vivre quoi qu'il en coûte (Alex_Odeychuk)
gen.нужно не ворошить прошлое, а вместе начать всё сначалаil faut régler nos montres et se remettre ensemble (Alex_Odeychuk)
gen.нужно не отставать от времениil faut être de son âge
gen.поэтому вам не нужноvous n'avez donc pas à (+ inf. Alex_Odeychuk)
gen.поэтому вам не нужноvous n'avez donc pas à (Alex_Odeychuk)
gen.снова делать то, что не нужно больше делатьrefaire c'qu'est plus à fair (Alex_Odeychuk)
gen.совершенно не нужноpoint n'est besoin
gen.те, которые вам не нужныceux dont vous n'avez pas besoin
gen.тебе больше не нужноt'as plus besoin de (T'as plus besoin de penser que je fuis. - Тебе больше не нужно думать, что я убегу. Alex_Odeychuk)
gen.тебе больше не нужно думать, чтоt'as plus besoin de penser que (Alex_Odeychuk)
gen.тебе больше не нужно думать, что я убегуt'as plus besoin de penser que je fuis (Alex_Odeychuk)
gen.ты мне больше не нужнаj'ai plus besoin de toi
gen.ты мне не особо нужна, таких, как ты, полноtu n'es pas si importante, des comme toi, y'en a tant (букв.: ты не так уж и важна, таких, как ты, полно financial-engineer)
gen.я не всегда нахожу нужные словаj'ai pas toujours les mots qu'il faut (Alex_Odeychuk)
inf.Я смотрю не вещи так, как считаю нужным.Je prends les choses comme bon me semble. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)