Subject | Russian | French |
gen. | в течение не менее шести лет | sur une durée d'au moins six ans |
forestr. | дерево, возраст которого соответствует не менее, чем трём периодам оборота рубки | ancien (при преобразовании порослевого хозяйства в семенное) |
rhetor. | и не менее | et n'en sont pas moins (... Alex_Odeychuk) |
refrig. | и последнее, но не менее важное | dernier point, mais pas le moindre (MonkeyLis) |
forestr. | картон, отлитый на папмашине и содержащий не менее 50% обрезков кожи | synderme |
tax. | налогообложение не должно быть менее благоприятным | imposition n'est pas établie d'une façon moins favorable (NaNa*) |
gen. | не менее | pas moins de (I. Havkin) |
gen. | не менее | du moins (z484z) |
construct. | не менее | d'au moins (Измерения фотометрических характеристик производятся на расстоянии не менее 25м - Les mesures des caractéristiques photométriques sont effectuées à une distance d'au moins 25 m. ROGER YOUNG) |
construct. | не менее | d'au moins (Измерения фотометрических характеристик производятся на расстоянии не менее 25м - Les mesures des caractéristiques photométriques sont effectuées я une distance d'au moins 25 m. ROGER YOUNG) |
mil. | не менее... | minimum |
gen. | не менее | non moins (Circnstance non moins inexplicable ! - Еще менее понятное обстоятельство! z484z) |
rhetor. | не менее | n'en sont pas moins (... Alex_Odeychuk) |
gen. | не менее | non moins que... |
gen. | не менее трёх версий | au moins trois versions de (... Alex_Odeychuk) |
law | не менее чем за 30 дней до окончания срока действия договора | au moins 30 jours avant l'expiration du contrat (NaNa*) |
gen. | не менее, чем наполовину | d'au moins la moitié (France TV Info, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | но тем не менее он джентльмен | oui, mais c'est un gentleman (Alex_Odeychuk) |
tax. | общая стоимость не менее | valeur cumulée d'au moins (NaNa*) |
lit. | писать в сдержанном, но тем не менее увлекательном стиле | écrire dans un style sobre et néanmoins captivant (Alex_Odeychuk) |
gen. | тем не менее | toutefois |
gen. | тем не менее | il n'en résilie pas moins... |
gen. | тем не менее | cela n'empêche pas que... |
gen. | тем не менее | il n'en est pas moins vrai que... (...) |
gen. | тем не менее | il résilie que... |
gen. | тем не менее | il n'en est pas moins vrai que (ybelov) |
Canada | тем не менее | pareil (ybelov) |
idiom. | тем не менее | cela dit (ludmila alexan) |
rhetor. | тем не менее | pourtant bel et bien (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | тем не менее | il n'en demeure pas moins que (ybelov) |
law | тем не менее | EN TOUT ETAT DE CAUSE (ROGER YOUNG) |
gen. | тем не менее | il n'en demeure pas moins (Bien que nous soyons inquiets de l'augmentation des émissions générées par l'aviation, il n'en demeure pas moins que le trafic aérien, en soi, représente l'avenir. I. Havkin) |
gen. | тем не менее | pourtant (pourtant j'attendais rien de toi - тем не менее, я ничего от тебя не ждала) |
gen. | и тем не менее | en revanche (I. Havkin) |
gen. | тем не менее | or (grmgmp) |
gen. | тем не менее | quand même (z484z) |
gen. | тем не менее | il n'empêche que |
gen. | тем не менее | cela étant (Lilie Noire) |
gen. | тем не менее | malgré tout (см. пример в статье "всё-таки" I. Havkin) |
gen. | тем не менее | Il reste que (naiva) |
gen. | тем не менее | reste que (от il reste que = il est toute fois vrai que pivoine) |
gen. | тем не менее | il n'en reste pas moins que (ybelov) |
gen. | тем не менее | mine de rien (greenadine) |
gen. | тем не менее | n'en... pas moins |
gen. | тем не менее | il n'empêche que... |
gen. | тем не менее | tout de même |
gen. | тем не менее | pour autant |
gen. | тем не менее | nonobstant |
gen. | тем не менее | néanmoins |
rhetor. | тем не менее, можно ли говорить о | peut-on parler pour autant de (... lefigaro.fr Alex_Odeychuk) |
quot.aph. | тем не менее, я была уверена, что мы понимали друг друга | j'étais pourtant si sûre qu'on se comprenait |
gen. | тем не менее, я была уверена, что ты меня слушал | j'étais pourtant si sûre que tu m'écoutais |
gen. | тем не менее, я ничего от тебя не ждала | pourtant j'attendais rien de toi (Alex_Odeychuk) |
gen. | это тем не менее правда | cela ne laisse pas d'être vrai |