DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing несколько | all forms | exact matches only
RussianFrench
в ближайшие несколько часовdans les prochaines heures (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
в несколько приёмовpar série
в несколько приёмовà différentes reprises
в несколько приёмовen plusieurs reprises
в несколько приёмовà plusieurs reprises
в несколько приёмовen plusieurs fois
в несколько рядовsur plusieurs ligne-s
в этом доме живёт несколько семейcet immeuble abrite plusieurs familles
взять несколько раз одну и ту же нотуrebattre une note
включающий несколько государствtransnational
возможно, несколько поспешноsans doute un peu vite (L'Express Alex_Odeychuk)
возможно, несколько поспешноsans doute un peu vite (Alex_Odeychuk)
всего лишь несколько минут назадil y a juste quelques minutes (Scorrific)
всего несколько минутseulement quelques minutes (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
говорить несколько минутьprendre la parole quelques instants (Alex_Odeychuk)
голосование за кандидатов на несколько местscrutin plurinominal
дать себе несколько часов отдыхаse ménager quelques heures de repos
длиться всего несколько минутdurer seulement quelques minutes (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
ещё несколько летencore quelques années (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
Ещё несколько секунд, и аварии было бы не избежать.Il s'en est fallu quelques secondes que nous n'ayons un grave accident (il s'en faut + количество +que + ne explétif - выражает то, чего едва удалось избежать Yanick)
жить всего несколько недельne vivre que quelques semaines (Alex_Odeychuk)
за несколько дней доquelques jours avant (Alex_Odeychuk)
за несколько дней до того, какquelques jours avant que (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
за несколько летen quelques années (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
за несколько месяцев доquelques mois avant (quelques mois avant son cinquième anniversaire - за несколько месяцев до исполнения ему пяти лет Alex_Odeychuk)
за несколько месяцев доà quelques mois de (à quelques mois de l’élection du Parlement européen - за несколько месяцев до выборов в Европейский парламент // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
за несколько минутdepuis quelques minutes (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
за несколько минутen quelques minutes (Alex_Odeychuk)
за несколько минут доquelques minutes avant (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
за несколько недельen quelques semaines (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
за несколько секундen quelques secondes (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
за несколько часов доquelques heures avant (чего-л.)
за несколько часов до встречиà quelques heures de la rencontre (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
за несколько часов до встречиquelques heures avant la rencontre (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
за последние несколько летau cours des dernières années (sophistt)
за последние несколько месяцевau cours des tout derniers mois (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
занять ещё несколько недельprendre encore plusieurs semaines (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
занять несколько недельprendre plusieurs semaines (L'Express, 2018 Alex_Odeychuk)
иметь на иждивении одного или несколько человекavoir la charge d'une ou de plusieurs personnes (Iricha)
иметь несколько исключенийsouffrir quelques exceptions (Alex_Odeychuk)
использующий несколько средств информацииmultimédia
когда прошло несколько летaprès quelques années (Alex_Odeychuk)
минуло несколько месяцев, какil y a quelques mois en arrière
на несколько недельpour un certain nombre de semaines (Alex_Odeychuk)
на несколько часовdurant quelques heures (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
назовём лишь несколько именpour ne donner que quelques noms (Горянина)
найти несколько слов, которые, быть может, смогли бы всё изменитьtrouver quelques mots qui auraient peut-être tout changé (Alex_Odeychuk)
несколько белых розquelques roses blanches (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
несколько близких друзейquelques intimes (Alex_Odeychuk)
несколько болееlégèrement plus (Alex_Odeychuk)
несколько более конкретныйlégèrement plus précise (que ... - ..., чем ... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
несколько большеun peu trop
несколько взволнованныйvaguement ému
несколько десятилетийdepuis plusieurs décennies (Alex_Odeychuk)
несколько днейcertains jours (Alex_Odeychuk)
несколько днейquelques jours (Alex_Odeychuk)
несколько другихquelques autres (Alex_Odeychuk)
несколько искажённыйbiaisé
несколько карт одной мастиséquence
несколько летpendant des années (Alex_Odeychuk)
несколько летdepuis plusieurs années (Alex_Odeychuk)
несколько летpendant plusieurs années (Alex_Odeychuk)
несколько лет тому назадil y a quelques années (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
несколько лет спустяquelques années plus tard (Alex_Odeychuk)
несколько месяцевdepuis des mois (Alex_Odeychuk)
несколько месяцевdepuis quelques mois (Alex_Odeychuk)
несколько месяцевdepuis plusieurs mois (в течение нескольких месяцев // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
несколько месяцевpendant plusieurs mois (в течение нескольких месяцев Alex_Odeychuk)
несколько месяцев тому назадquelques mois plus tôt (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
несколько месяцев тому назадil y a quelques mois en arrière
несколько метровplusieurs mètres (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
несколько минутquelques minutes (Alex_Odeychuk)
несколько минутquelques instants (prendre la parole quelques instants - проговорить несколько минут // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
несколько недельdepuis plusieurs semaines (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
несколько недельquelques semaines (Alex_Odeychuk)
несколько недельpendant des semaines (Alex_Odeychuk)
несколько недельplusieurs semaines (patienter plusieurs semaines - терпеливо ждать несколько недель // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
несколько поспешноun peu vite (L'Express Alex_Odeychuk)
несколько разà plusieurs reprises
несколько разen diverses occasions (Alex_Odeychuk)
несколько разplusieurs fois
несколько разà différentes reprises
несколько раз в деньplusieurs fois par jour
несколько раз избежать смертиéchapper à plusieurs reprises à la mort (Alex_Odeychuk)
несколько раз проезжать по одной и той же местностиrebattre
несколько раз проходить по одной и той же местностиrebattre
несколько секундpendant quelques secondes (l’enfant, dont la vie n’a tenu qu’à un fil pendant quelques secondes - ребенок, чья жизнь несколько секунд висела на волоске // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
несколько секундquelques secondes (Alex_Odeychuk)
несколько словun petit mot
несколько часов спустяquelques heures plus tard (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
несколько часов спустяplusieurs heures après (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk)
несколько человекplusieurs personnes
несколько человек пришлоplusieurs sont venus
несколько штук дичиplusieurs pièces de gibier
один или несколькоdu ou des (La rémunération du Président du Conseil d'administration, du Directeur général et celle du ou des Directeurs généraux délégués sont déterminées par le Conseil d'administration. Voledemar)
один или несколькоdu ou des (La rémunération du Président du Conseil d’administration, du Directeur général et celle du ou des Directeurs généraux délégués sont déterminées par le Conseil d’administration. Voledemar)
один или несколько или ряд, или большеle ou les (Comment rechercher le ou les composants défectueux ? I. Havkin)
одна или несколько девушекune ou d'autres filles (Alex_Odeychuk)
одна или несколько другихune ou plusieurs autres (Alex_Odeychuk)
он пришёл раньше него на несколько минутil l'a précédé de quelques minutes
отсрочка на несколько недельun report de quelques semaines (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
перевернуться несколько разfaire des tonneaux (об автомобиле Iricha)
перевернуться несколько разfaire plusieurs tonneaux
повторить попытку через несколько минутréessayer dans quelques instants (Alex_Odeychuk)
порхать несколько часовvoler quelques heures (Alex_Odeychuk)
постарайся остаться на несколько днейarrange-toi pour rester quelques jours
предлагать несколько объясненийavancer plusieurs explications (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
представляющий несколько фирмmulticarte (о коммивояжёре)
проговорить несколько минутprendre la parole quelques instants (Alex_Odeychuk)
продержаться несколько летs'inscrire dans la durée (makarwoman)
пропустить несколько строкsauter quelques lignes
рамка, в которую можно вставить несколько фотографийpêle-mêle
с интервалом в несколько днейà quelques jours d'intervalle (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
с интервалом в несколько месяцевà quelques mois d'intervalle (друг после друга // Liberation, 2018)
с перерывом в несколько днейà quelques jours d'intervalle (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
снасть, разветвляющаяся на несколько концовpatte-d'oie
спустя несколько дней послеquelques jours après (Le Figaro Alex_Odeychuk)
терпеливо ждать несколько недельpatienter plusieurs semaines (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
только несколько случаевseuls quelques cas (de ... (чего именно) Alex_Odeychuk)
уделить несколько минутdonner quelques instants à qn (кому-л.)
уже несколько месяцевdepuis plusieurs mois déjà (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
упаковка, содержащая несколько небольших бутылокtrochet
человек, выполняющий несколько функцийhomme-orchestre
человек, занимающий несколько должностейhomme-orchestre
через несколько днейà quelques jours de là
через несколько дней послеquelques jours après (Le Figaro Alex_Odeychuk)
через несколько летquelques années plus tard
через несколько летen quelques années (Alex_Odeychuk)
через несколько месяцевaprès quelques mois (Alex_Odeychuk)
через несколько минутquelques minutes plus tard (Yanick)
через несколько минутdans quelques minutes (Yanick)
через несколько минутdans quelques instants (Alex_Odeychuk)
через несколько минутau bout de quelques minutes (Yanick)
через несколько секундen quelques secondes (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
через несколько ступенекquatre à quatre
через несколько часовquelques heures plus tard (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
через несколько часов послеquelques heures après (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
через несколько часов послеa quelques heures de (a quelques heures de se serrer la main - через несколько часов после обмена рукопожатиями // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
черкнуть несколько словécrire un mot
штепсельная розетка на несколько гнёздprise multiple
этот роман несколько легковесенce roman manque d'étoffe