Russian | French |
быть ни на что не похожим | ne rimer à rien (greenadine) |
взволнованный так, что не сидится на месте | excité comme une puce (sophistt) |
Если Вас раздражает мое присутствие, Вы всегда можете пойти в коридор и там дрыхнуть. И если я ещё раз услышу, что Вы повышаете на меня голос, я отправлю Вас пинком под зад в родную глухомань. И Вы там будете разгребать навоз и подтирать зад курам. ещё и подышите свежим воздухом | Si c'est ma tête qui vous revient pas, vous pouvez toujours aller roupiller dans le couloir. Et à partir de maintenant, si j'entends un mot plus haut que l'autre je vous renvoie dans votre bled natal à coups de pied dans l'fion. Comme ça vous pourrez aller ratisser la bouse et torcher l'cul des poules, ça vous fera prendre l'air. (Kaamelott) |
зациклиться на чём-то | s'accrocher à (Tous deux sont tellement accrochés à leurs théories et leurs convictions qu'ils sont incapables d'écouter l'autre. I. Havkin) |
зациклиться на чём-то | s'accrocher à (I. Havkin) |
зациклиться на чём-то | faire fixette sur qch. (Madamisheva) |
лучше видеть его на карточке, чем за своим столом | il vaut mieux l'avoir en photo qu'à table (об объедале) |
несмотря ни на что | c'est égal |
никчёмный, никудышный, ни на что не годный | à la mie (Rori) |
покажи, на что ты способен! говорится перед дракой | numérote tes abattis ! (bisonravi) |
похоже на то, что | paraît que (...) |
продолжать игру, невзирая ни на что о страстном игроке | jouer les pieds dans l'eau (Vlastimir) |
резко реагировать на кого-, что-либо | monter sur ses grands chevaux (Manon Lignan) |
ругать на чём свет стоит | engueuler comme du poisson pourri (marimarina) |
самый что ни на есть | comme tout (z484z) |
сегодня я езжу на тачке, которая стоит дороже, чем дом | aujourd'hui j'roule dans une caisse plus chère qu'une maison (Alex_Odeychuk) |
это ни на что не годно! | c'est usé ! |