Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
English
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Spanish
Vietnamese
Terms
containing
на солнце
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
French
gen.
блестеть
на солнце
luire au soleil
tech.
вспышка
на Солнце
augmentation brusque d'éclat du Soleil
tech.
вспышка
на Солнце
éruption solaire
gen.
вспышка
на Солнце
flare
(
kee46
)
agric.
выдерживать
на солнце
solariser
(
I. Havkin
)
phys.
выдержка
на солнце
solarisation
obs.
высохший
на солнце
hâlé
gen.
выставить
на солнце
exposer au soleil
gen.
выставление
на солнце
insolation
gen.
выставлять
на солнце
insoler
agric.
высушить
на солнце
sécher au soleil
(BFM TV, 2018
Alex_Odeychuk
)
gen.
греться
на солнце
faire du cagnard
gen.
греться
на солнце
prendre un bain de lézard
gen.
греться
на солнце
se chauffer au soleil
(
marimarina
)
gen.
греться
на солнце
lézarder
tech.
датчик ориентации
на солнце
contrôle de l'orientation par rapport au soleil
food.ind.
завяливание
на солнце
flétrissage au soleil
gen.
загорать
на солнце
se prélasser au soleil
gen.
загорать
на солнце
se dorer au soleil
gen.
загорать
на солнце
brunir au soleil
astr.
излучение Солнца на радиоволнах
bruit solaire
(в радиодиапазоне)
astr.
излучение Солнца на радиоволнах
rayonnement radioélectrique du Soleil
(в радиодиапазоне)
astronaut.
кажущееся годовое движение Солнца на небесной сфере
orbite solaire annuelle apparente
gen.
капли росы сверкают
на солнце
как алмазы
les rayons du soleil diamantent les gouttes de rosée
astronaut.
КК, ориентированный
на Солнце
véhicule pointé vers le Soleil
tech.
конфигурация планет на небе относительно Солнца
configuration des planètes
gen.
косметическое средство для кожи, используемое после пребывания
на солнце
après-soleil
gen.
лежать
на солнце
être étendu sous le soleil
(
Silina
)
gen.
лежать
на солнце
être étendu au soleil
(
vleonilh
)
astronaut.
микровспышка
на Солнце
micro-événement solaire
ed.
мне без тебя холодно на самом солнце
moi sans toi en plein soleil j'ai froid
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
на открытом солнце
exposition direct
(
z484z
)
gen.
на солнце
гулять
au soleil
(
z484z
)
astronaut.
наведение
на Солнце
pointage sur le soleil
astronaut.
направление
на Солнце
direction du Soleil
astronaut.
направление
на Солнце
direction solaire
fig.of.sp.
Ни
на солнце
, ни на смерть пристально не посмотришь.
Le soleil ni la mort ne peuvent se regarder fixement
(
Interex
)
geol.
облучение
на солнце
insolation
gen.
обогревание
на солнце
insolation
gen.
от ослепительного солнца на глазах выступили слёзы
le soleil aveuglant fit venir les larmes dans les yeux
(
Yanick
)
gen.
пребывание
на солнце
exposition au soleil
nat.res.
прибор для измерения количества лучистой энергии, поступающей на Землю от Солнца
pyrhéliomètre
tech.
расположение планет на небе относительно Солнца
configuration des planètes
astronaut.
распределение областей радиоизлучения
на Солнце
distribution de la brillance radio-électrique sur le Soleil
gen.
сесть прямо
на солнце
se mettre en plein soleil
(
marimarina
)
astronaut.
система ориентации
на Солнце
système à ancrage solaire
astronaut.
система ориентации
на Солнце
système d'acquisition du Soleil
astronaut.
система слежения за Солнцем на теневой стороне орбиты
système de poursuite du Soleil aveugle
saying.
солнце, оно одно на всех
le soleil brille pour tout le monde
(
marimarina
)
ed.
солнце плетёт свой узор на волнах
le soleil sur les vagues fait des entrelacs
(
Alex_Odeychuk
)
phys.
солнце сегодня село на востоке
le soleil est passé ce soir à l'Est
(
Alex_Odeychuk
)
phys.
солнце село на востоке
le soleil est passé à l'Est
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
Солнце сияет и на благих и на злых
Le soleil brille pour tout le monde
(
ROGER YOUNG
)
tech.
факел
на Солнце
facule solaire
agric.
хорошо высушить
на солнце
sécher bien au soleil
(BFM TV, 2018
Alex_Odeychuk
)
agric.
частичное перезревание винограда, собранного
на солнце
passerillage
Get short URL