Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Hausa
Hebrew
Hungarian
Icelandic
Igbo
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Kyrgyz
Latvian
Luxembourgish
Macedonian
Maltese
Maori
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Sesotho sa leboa
Sinhala
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Travel
containing
на
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
абонемент
на
горнолыжные подъёмники
forfait de ski
(
elenajouja
)
абонемент
на
горнолыжные подъёмники
forfait remontées mécaniques
(
elenajouja
)
бар, где какой-то странный малый сыграет
на
гитаре и споёт о мечте матросов
le bar où un rasta à la guitare chanterait le rêve des matelots
(
Alex_Odeychuk
)
вид с воздуха
на
деревушку Королевы
vue aérienne du hameau de la Reine
(
Alex_Odeychuk
)
восхождение
на
гору
alpinisme
дожди распространятся
на
юг
les pluies s'étendront vers le sud
(
sophistt
)
жилой автофургон, жилой автоприцеп, "дом
на
колёсах
mobile home
mobilhome
(заимст. с англ.
Маргарита_
)
заявка
на
бронирование
demande de réservation
(
ioulenka1
)
катание
на
катере
le nautisme à motorisé
(
financial-engineer
)
катание
на
моторной лодке
le nautisme à motorisé
(
financial-engineer
)
катание
на
паруснике
le nautisme à voile
(
financial-engineer
)
катание
на
парусном судне
le nautisme à voile
(
financial-engineer
)
мероприятия без катания
на
лыжах
hors-ski
(
elenajouja
)
на
полдороге
en pleine route
(
sophistt
)
определение дистанции
на
глаз
appréciation de distance
остаться ещё
на
один день
rester un jour supplémentaire
(
sophistt
)
отдых после катания
на
лыжах
après-ski
(
elenajouja
)
отправиться в путешествие
на
судне
m'embarquer sur un bateau
(
Alex_Odeychuk
)
отправиться
на
сафари
faire un safari
(
sophistt
)
подняться
на
Великую Китайскую стену
monter sur la Grande Muraille de Chine
(
sophistt
)
растянуться
на
песке
s'allonger sur le sable
(
Alex_Odeychuk
)
ски-пасс
на
подъёмники
forfait des remontées mécaniques
(
ioulenka1
)
танцевать
на
песчаном берегу
danser sur une grève
(
Alex_Odeychuk
)
только посмотрите
на
этот великолепный закат
oh, regardez ce magnifique coucher de soleil
(
sophistt
)
только посмотрите
на
этот чудесный закат
oh, regardez ce magnifique coucher de soleil
(
sophistt
)
уехать
на
несколько месяцев в Италию
partir pour quelques mois en Italie
(
Alex_Odeychuk
)
услуга "Блюда
на
вынос"
в ресторане
service de vente à emporter
(
elenajouja
)
чек такси
на
поездку в аэропорт
une note de taxi pour un trajet pour l'aéroport
(Le Monde, 2018)
Get short URL