Russian | French |
вещи, находящиеся в свободном обороте | les choses dans le commerce (Richard) |
дело, находившееся в производстве | affaire traitée (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве | affaire en cours (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве | affaire en instance (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве | affaire pendante (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве | affaire à suivre (vleonilh) |
дело, находящееся в производстве суда | cause pendante |
дело, находящееся в производстве суда | affaire en instance |
дело, находящееся в судебном производстве | procès en cours |
денежные средства, находящиеся на счетах в кредитных учреждениях | monnaie scripturale |
имущество, находящимся в долевой собственности | biens en propriété commune (ROGER YOUNG) |
компания, находящаяся в процессе создания | Société en cours de constitution (ROGER YOUNG) |
компания, находящаяся в процессе создания | société en formation (ROGER YOUNG) |
лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости | personne irresponsable pénalement (Не подлежит уголовной ответственности лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости, то есть не могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий или бездействия либо руководить ими вследствие хронического психического расстройства, временного психического расстройства, слабоумия либо иного болезненного состояния психики // Le Monde, 2020: мн.ч. - personnes irresponsables pénalement Alex_Odeychuk) |
лицо, находящееся в предварительном заключении | prévenu |
наложение ареста в порядке обеспечения иска на движимое имущество нанимателя, находящееся в снятом помещении | saisie-gagerie |
находится в трудном финансовом положении | se trouver dans une situation financière difficile (ROGER YOUNG) |
находить в надлежащей форме | reconnaître en bonne et due forme (о полномочиях vleonilh) |
находиться в гражданском обороте | être dans le commerce (vleonilh) |
находиться в компетенции | dépendre (La gestion des établissements pénitentiaires du pays dépend du Ministère de la Justice. I. Havkin) |
находиться в неведении о незаконности чего-л. | être de bonne foi (mnogotran) |
находиться в неприязненных отношениях | vivre en mauvaise intelligence |
находиться в просрочке | être en demeure |
находиться в чьем-либо пользовании | être à l'usage de qn (ROGER YOUNG) |
находиться в юрисдикции | relever de la compétence de (ROGER YOUNG) |
находясь в здравом уме и твёрдой памяти | en pleine possession de mes facultés mentales (zarazagirl) |
находясь в здравом уме, ясной памяти и действуя добровольно, понимая значение своих действий и их правовые последствия | étant dans l'esprit sain, ayant la mémoire claire et agissant volontairement, comprenant l'importance de nos actions et de leurs conséquences juridiques (ROGER YOUNG) |
находящееся в производстве о деле | en instance (ROGER YOUNG) |
находящееся в производстве | pendant (о деле) |
находящийся в краткосрочном увольнении | permissionnaire |
находящийся в нераздельной собственности | détenue par l'indivision (ROGER YOUNG) |
не находится в залоге или лизинге | n'est pas gagé ou mis en crédit-bail (NaNa*) |
не находиться в уголовном розыске | ne pas faire l'objet d'aucune poursuite (Vallusha) |
нерассмотренное дело, находящееся в производстве суда | cause pendante (vleonilh) |
нерассмотренное дело, находящееся в производстве суда | cause en instance (vleonilh) |
ребёнок, рождённый от лиц, находящихся в отношениях родства | enfant incestueux |
ребёнок, рождённый от лиц, находящихся в отношениях родства или свойства | enfant incestueux (vleonilh) |
с учётом ситуации, в которой находится ребёнок или его семья | tenant à la situation de l'enfant ou à celle de sa famille (Le Monde, 2020) |
скрытая съёмка лиц, находящихся в частных местах, без их разрешения | capitation de l'image (vleonilh) |
Управление транспортным средством водителем, находящимся в состоянии наркотического опьянения, в результате употребления веществ или растений, получивших классификацию наркотических средств | Conduite d'un véhicule en ayant fait l'usage de substances ou plantes classées comme stupéfiants |
фермер, находящийся в стадии перехода от одного типа сельского хозяйства к другому | agriculteur en transition |