DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing мужчина | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.безработица среди мужчинchômage des hommes (Lucile)
polit.бороться за ликвидацию неравенства в оплате равного труда мужчин и женщинse battre pour que cessent les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.бороться за прекращение неравенства в оплате труда мужчин и женщин за равный трудse battre pour que cessent les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk)
med.боязнь мужчинandrophobie (vleonilh)
gen.будь мужчиной!sois un homme ! (marimarina)
gen.будьте мужчиной!montrez-vous un homme !
idiom.быть мужчинойavoir de la barbe au menton (Helene2008)
inf.быть мужчиной,быть мужественнымcouille - avoir des couilles (ok_fr)
inf.в меру упитанный мужчина в полном расцвете силun homme bien proportionné et à la fleur de l'âge (sophistt)
gen.видный мужчинаun bel homme (kee46)
uncom.властный мужчинаhomme haut (z484z)
gen.власть мужчинandrocratie
mil.военнослужащие-мужчиныpersonnel militaire masculin
polit.вопрос о равенстве мужчин и женщинla question de l'égalité femmes-hommes (LCI, 2018)
uncom.высокомерный мужчинаhomme haut (z484z)
voll.высота сетки для мужчинhauteur du filet pour hommes
polit.Высший совет по вопросам равенства мужчин и женщинHaut Conseil à l'egalité entre les femmes et les hommes (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.Высший совет по вопросам равенства мужчин и женщинHaut Conseil à l'egalité entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk)
gymn.гимнастические упражнения для мужчинgymnastique des hommes
med.гипоспадия мочеиспускательного канала у мужчинhypospadias de l'urètre masculin
gen.говори всегда правду, если ты мужчинаdis toujours la vérité si tu es un homme (Alex_Odeychuk)
uncom.горделивый мужчинаhomme haut (z484z)
gen.господство мужчинphallocratie
polit.государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщинla secrétaire d'Etat à l'Egalité entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk)
polit.государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщинla secrétaire d'État chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk)
polit.государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщинsecrétaire d'Etat à l'Egalité (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщинla secrétaire d'État chargée de l'Egalité entre les femmes et les hommes (la secrétaire - секретать-женщина // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщинsecrétaire d'Etat à l'Egalité entre les femmes et les hommes (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.государственный секретарь по вопросам равенства мужчин и женщинsecrétaire d'Etat chargée de l'égalité entre les sexes (la secrétaire – секретать-женщина, le secrétaire – секретарь-мужчина)
demogr.домохозяйство, возглавляемое мужчинойménage dirigé par les hommes
inf.достойный настоящего мужчиныmacho
inf.если ты настоящий мужчинаsi tu es un homme
gen.если этот мужчина вам знакомsi vous reconnaissez cet homme (Alex_Odeychuk)
slangженоподобный мужчинаlope
slangженоподобный мужчинаlopette
slangженоподобный мужчинаlopaille
pathol., obs.женские свойства у мужчиныféminisme
gen.арго женщина, которая соблазняет мужчин, гораздо моложе нееcougar (Selon cette enquête, le nombre de femmes cougars est marginal et se limite principalement au monde du show business NikaGorokhova)
inf.заниматься сексом в позе "ноги женщины на плечах мужчины"baiser en cygne (bisonravi)
gen.заставить преклоняться мужчинmettre les hommes à genoux (Alex_Odeychuk)
polit.затронуть вопрос о равенстве мужчин и женщинaborder la question de l'égalité femmes-hommes (Le Figaro, 2018)
gen.игра, в которую играют мужчины и женщиныle jeu du mâle et de la femelle (Alex_Odeychuk)
gen.игрушки для мужчинjouets pour les hommes (Alex_Odeychuk)
gen.идеология, признающая господство мужчиныmachisme
gen.казаться слишком изнеженным для мужчиныparaître trop efféminé (Его тело казалось слишком изнеженным для мужчины. - Son corps paraissait trop efféminé. Alex_Odeychuk)
gen.какой-то мужчинаmonsieur
mil.Комиссия по монîторîнèæCommission sur l'égalité des chances pour les femmes et les hommes Комиссия по вопросам равенства между мужчинами и женщинамиCommission de suivi (vleonilh)
Игорь Миг, int. law.Конвенция о равном вознаграждении мужчин и женщин за труд равной ценностиConvention concernant l'égalité de rémuneration entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale
lawкража у мужчины, родственника или своякаvol entre alliés (ROGER YOUNG)
gen.красавец-мужчинаbeau mâle
gen.красавец-мужчинаun bel homme
fr.красивый мужчинаbeau garçon (Bobrovska)
psychol.куда нас приведёт эта игра, в которую играют мужчины и женщины?où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle ?
polit.ликвидировать неравенство в оплате равного труда мужчин и женщинcesser les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.лишать черт, свойственных мужчинеdéviriliser
gen.маленький мужчинаpetit homme (о самостоятельном ребёнке)
org.name.Международный федерация мужчин-католиковFédération internationale des hommes catholiques
quot.aph.мой мужчина, именно тот, кто мне нуженmon homme, celui qu'il me faut (Alex_Odeychuk)
gen.моя ли ошибка в том, что я нормальный мужчина?est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
gen.мужчина, ведущий двойную жизньun homme dédoublé (букв.: раздвоившийся Alex_Odeychuk)
med.мужчина, воспроизводящий потомствоhomme fertile
proverbМужчина – голова, женщина – шея: куда шея повернёт, туда голова и смотрит.L'homme est la tête, la femme est le cou: la tête regarde là où le cou tourne. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
proverbМужчина – голова, женщина – шея: куда шея повернёт, туда голова и смотрит.L'homme est la tête, la femme est le cou: la tête regarde là où le cou tourne. (дословный перевод русской пословицы Iricha)
gen.мужчина, заботящийся о своём теле и при этом не являющийся геемmétrosexuel (nattar)
gen.мужчина, заботящийся о своём теле и при этом не являющийся гомосексуалистомübersexuel (nattar)
inf.мужчина, идущий за понравившейся ему женщинойpisteur
gen.мужчина, которого любятl'homme que l'on aime (Alex_Odeychuk)
gen.мужчина, которого не решает свои проблемыl'homme qui s'endort sur ses problèmes (Alex_Odeychuk)
quot.aph.мужчина, который не любит себяl'homme qui ne s'aime pas (Alex_Odeychuk)
psychol.мужчина, который не решает свои проблемы и слишком гордый, чтобы говорить о нихl'homme qui s'endort sur ses problèmes, trop fier ne parle pas (Alex_Odeychuk)
gen.мужчина крепкого телосложенияhomme d'une solide complexion (ROGER YOUNG)
gen.мужчина лет пятидесятиun homme d'environ cinquante ans
gen.мужчина-проституткаprostitué
gen.мужчина с гомосексуальными наклонностямиinverti
gen.мужчина, считающий женщин существами низшего порядка, презирающий женщинphallo
gen.мужчина, считающий женщин существами низшего порядка, презирающий женщинphallocrate
inf.мужчина, убеждённый в превосходстве мужчины над женщинойmacho
UN, AIDS.мужчины, занимающиеся сексом с мужчинамиhommes ayant des rapports sexuels avec des hommes HSH
gen.мужчины, которые проходят, волнуя меняles hommes qui passent troublants (Alex_Odeychuk)
gen.мужчины, которые проходят мимоles hommes qui passent (Alex_Odeychuk)
uncom.надменный мужчинаhomme haut (z484z)
physiol.наличие женских признаков у мужчинféminisme
gen.настоящий мужчинun homme entier (C’est un homme entier, bien entier, fort entier dans ses opinions z484z)
slangнастоящий мужчинаde vrai
inf.настоящий мужчинаmâle
slangнастоящий мужчинаvrai
inf.настоящий мужчинаmacho
gen.настоящий мужчинаun homme entier (C’est un homme entier, bien entier, fort entier dans ses opinions z484z)
gen.не бойся зайти слишком далеко, если ты мужчинаne crains pas d'aller trop loin si tu es un homme (Alex_Odeychuk)
mil.не бойся ран, если ты мужчинаn'aie pas peur d'être blessé si tu es un homme (Alex_Odeychuk)
gen.не притворяйся никогда, что занят, если ты мужчинаne fais jamais semblant de faire si tu es un homme (Alex_Odeychuk)
ling.немолодой мужчинаhomme d'un certain âge (ROGER YOUNG)
gen.ненависть к мужчинамmisandrie
econ.неравенство в оплате равного труда мужчин и женщинles inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.неравенство в оплате равного труда мужчин и женщинles inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk)
gen.о женщине, думающей при разговоре о мужчине, только о его членеavoir une bite à la place du cerveau (physchim_50)
gen.образ мужчины, который существует только в воображенииun fantasme d'homme (Alex_Odeychuk)
quot.aph.Один совет, дамы: если вы ищете мужчину, который красив, богат и умён, то берите сразу троих !Mesdames, un conseil. Si vous cherchez un homme beau, riche et intelligent, prenez-en trois ! (Coluche (1944-1986), юморист и писатель.)
proverbОпаздывающий мужчина возвращается от женщиныHomme en retard, liaison dans le tiroir (z484z)
urol., obs.особый способ введения катетера в мочеиспускательный канал мужчиныtour de maître
gen.относящийся к идее о господстве мужчин в обществеphallocratique
gen.отношения мужчины и женщиныrapports entre l'homme et la femme (Alex_Odeychuk)
social.отношения, определяющие роли мужчин и женщинrelations entre les sexes
social.отношения, определяющие роли мужчин и женщинrelations entre hommes et femmes
sport.первенство для мужчинchampionnat des messieurs
sport.первенство для мужчинchampionnat d'hommes
sport.первенство для мужчинchampionnat masculin
med.повышенное половое влечение у мужчинsatyriasis (I. Havkin)
psychiat., obs.повышенное половое влечение у мужчиныoestromanie
Игорь Миг, sociol.показатель степени равенства между мужчинами и женщинами в плане грамотностиindice de parité des sexes en matière d'alphabétisation
gen.покончить с неравенством в оплате труда мужчин и женщин за равный трудcesser les inégalités des salaires entre les femmes et les hommes (Alex_Odeychuk)
pathol., obs.потеря половой способности у мужчиныéviration
pathol., obs.потеря характерных мужских свойств у мужчиныéviration
gen.похотливый мужчинаsatyre
cosmet.предназначение мужчинамorientation masculine (I. Havkin)
gen.преимущественное право мужчиныmasculinité (на наследство и т.п.)
lawпринцип равенства мужчин и женщинle principe de l'égalité des sexes (Alex_Odeychuk)
slangприставать к мужчинамfaire le raccroc
proverbпуть к сердцу мужчину лежит через его желудокpour atteindre le coeur d'un homme il faut d'abord passer par son estomac (Motyacat)
gen.работа для мужчинtravail viril (z484z)
EU.равенство возможностей для мужчин и женщинégalité des chances pour les femmes et les hommes (vleonilh)
polit.равенство мужчин и женщинégalité entre les sexes (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.равенство мужчин и женщинl'Egalité entre les femmes et les hommes. (в правах // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.равенство мужчин и женщинl'égalité femmes-hommes (LCI, 2018)
polit.равенство мужчин и женщинl'égalité femme-homme (в человеческом достоинстве, правах и возможностях в обществе // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
lawравенство мужчин и женщинl'égalité des sexes (Alex_Odeychuk)
lawравноправие мужчины и женщиныégalité hommes-femmes (Andrey Truhachev)
lawравноправие мужчины и женщиныégalité entre hommes et femmes (Andrey Truhachev)
lawравноправие мужчины и женщиныégalité entre les femmes et les hommes (Andrey Truhachev)
lawравноправие мужчины и женщиныégalité homme-femme (Andrey Truhachev)
account.разница между доходами мужчин и женщинécart de rémunération entre les hommes et les femmes (Sergei Aprelikov)
lab.law.разница между заработными платами мужчин и женщинécart salarial entre les femmes et les hommes (Sergei Aprelikov)
gen.рекорд среди мужчинrecord masculin
mil.Руководящий комитет по равенству между мужчинами и женщинамиComité directeur pour l'égalité entre les femmes et les hommes CDEG (РКРП vleonilh)
psychiat.сатириаз у мужчинœstromanie
inf.сильный мужчинаmâle
inf.сильный мужчинаmacho
med.синдром адипомастии у мужчинsyndrome de Launois-Bensaude
journ.синдром кувад или синдром "беременного" мужчиныUne couvade (Voledemar)
anat., obs.складка ладьеобразной ямки в переднем конце мочеиспускательного капала мужчиныvalvule de Guérin
med.слоновость наружных половых органов у мужчинéléphantiasis des organes génitaux externes chez l'homme
neol.снисходительный тон в разговоре (со стороны мужчины по отношению к женщинеmecsplication (Une mecsplication est un mot portemanteau (de mec et explication) pour désigner des explications ou des corrections faites par un homme я une femme basées sur l’assertion qu’elle en connaît moins que lui sur un sujet donné я cause de son sexe. (от англ. mansplaining) I. Havkin)
polit.совет по вопросам равенства мужчин и женщинconseil à l'egalité entre les femmes et les hommes (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
social.соотношение между женщинами и мужчинами, извлекающими пользу из деятельности ФАОproportion d'hommes et de femmes bénéficiaires des activités de la FAO
social.соотношение между женщинами и мужчинами на руководящих постахproportion d'hommes et de femmes occupant des fonctions décisionnelles
Игорь Миг, sociol.соотношение между числом грамотных женщин и мужчинindice de parité des sexes en matière d'alphabétisation
gen.становиться мужчинойse faire homme
idiom.старая развалина, пожилой потасканный мужчина, старый воякаvielle baderne (julia.udre)
med.стерилизация мужчинstérilisation des hommes
gen.сторонник господства мужчины в обществеmachiste
gen.стремление утверждать господство мужчинphallocratie
gen.толпа мужчин и женщинfoule d'hommes et de femmes (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
south.afr.традиционная беседа между мужчинами племениpalabre
cinema"Трое мужчин и младенец в люльке""Trois hommes et un couffin" (film de Coline Serreau Iricha)
gen.ты не будешь останавливаться на достигнутом, если ты мужчинаtu n'prendras rien pour acquis si tu es un homme (Alex_Odeychuk)
gen.убеждённый в превосходстве мужчины над женщинойphallocentrique
lawустановить принцип равенства мужчин и женщинétablir le principe de l'égalité des sexes (Alex_Odeychuk)
social.учёт вопросов равенства и равноправия мужчин и женщинintégration de l'équité entre les sexes
inf.элегантный мужчинаB.C.B.G. сокр. от bon chic bon genre
gen.элегантный мужчинаélégant
gen.это весьма представительный мужчинаc'est un homme très représentatif
quot.aph.я разочарована в мужчинахj'ai mal à l'homme (Alex_Odeychuk)