Russian | French |
архипелажный проход по морским коридорам | voie de circulation dans les eaux archipélagiques (droit de passage archipélagique) |
Вашингтонская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Déclaration de Washington sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Всемирное совещание региональных морских конвенций и планов действий | Réunion mondiale relative aux conventions et plans d'actions concernant les mers régionales |
Глобальная оценка состояния морской среды | Évaluation mondiale de l'état du milieu marin |
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Глобальная программа действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Programme d'action mondial |
Глобальные исследования загрязнения морской среды | Etude mondiale de la pollution dans le milieu marin |
Глобальные научные исследования и наблюдения за динамикой морской экосистем | Programme de recherche et de surveillance de la dynamique des écosystèmes océaniques mondiaux |
Глобальный план действий в области охраны, регулирования добычи и использования морских млекопитающих | Plan d'action mondial pour la conservation, la gestion et l'exploitation des mammifères marins |
глубоководный район морского дна | zone des grands fonds marins |
Группа экспертов по морскому законодательству | Groupe d'experts sur la législation maritime |
Группа экспертов по научным аспектам загрязнения морской среды | Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la pollution des mers |
Группа экспертов по технике проведения морских съёмок | Groupe d'experts sur les techniques de prospection marine |
Джакартский мандат по сохранению и устойчивому использованию морского и прибрежного биологического разнообразия | Mandat de Jakarta sur la conservation et l'utilisation durable des éléments constitutifs de la diversité biologique côtière et marine |
Дипломатическая конференция по охране морской среды в районе Балтийского моря | Conférence diplomatique pour la protection du milieu marin dans la zone de la mer Baltique |
договор о морском дне-1971 | Traité sur le fond des mers : Traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol |
информационная сеть по вопросам морской и прибрежной среды в Большом Карибском Бассейне | Réseau d'information sur le milieu marin et les zones côtières dans la région des Caraïbes |
Кейптаунская декларация об африканском процессе освоения и охраны прибрежной и морской среды в странах Африки к югу от Сахары | Déclaration sur un processus africain de développement et de protection de l'environnement marin et côtier, en particulier en Afrique sub-saharienne |
Комиссия по защите морской среды Балтийского моря | Commission pour la protection du milieu marin de la mer Baltique |
Комитет по морским перевозкам, транспорту и связи | Comité du transport maritime et des transports et des communications |
Конвенция о защите, рациональном использовании и освоении морской и прибрежной среды региона Восточной Африки | Convention relative à la protection, à la gestion et à la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région du Pacifique Nord-Est |
Конвенция о сотрудничестве в области защиты и устойчивого освоения морской и прибрежной среды северо-восточной части Тихого океана | Convention d'Antigua |
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | Convention relative à la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre |
Конвенция о сотрудничестве в области охраны и освоения морской и прибрежной среды региона западной и центральной Африки | Convention d'Abidjan |
Конвенция об охране морской среды района Балтийского моря | Convention sur la protection de l'environnement marin dans la région de la mer Baltique |
Конвенция Организации Объединённых Наций по морскому праву | Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (1982) |
Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источников | Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique |
Конвенция по предотвращению загрязнения морской среды из наземных источников | Convention de Paris |
консультативный совет по морскому праву | Comité consultatif sur les aspects techniques du droit de la mer |
Конференция по сотрудничеству в освоении и защите прибрежной и морской среды в Африке южнее Сахары | Conférence sur la coopération pour le développement et la protection du milieu côtier et marin en Afrique subsaharienne |
Конференция по экономическому и научно-техническому сотрудничеству в морских вопросах в Индийском океане | Conférence sur la coopération économique, scientifique et technique pour les affaires maritimes dans l'océan Indien |
Конференция полномочных представителей по охране, рациональному использованию и освоению морской и прибрежной среды региона Восточной Африки | Conférence des plénipotentiaires sur la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Est |
Конференция полномочных представителей по сотрудничеству в области охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки | Conférence de plénipotentiaires sur la coopération en matière de protection et de mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre (ВАКАФ) |
Координационное бюро Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Bureau de coordination du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Кувейтская региональная конвенция об охране морской среды от загрязнения | Convention régionale de Koweït pour la coopération en vue de la protection du milieu marin contre la pollution |
Кувейтский план действий по защите и развитию морской окружающей среды и прибрежных районов Бахрейна, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов | Plan d'action de Koweit |
Лаборатория для исследований морской окружающей среды | Laboratoire d'étude du milieu marin |
Международный морской свод правил о транспортировке опасных грузов | Code maritime international des marchandises dangereuses |
Международный морской свод правил о транспортировке опасных грузов | Code IMDG |
Межправительственная конференция по принятию Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Conférence intergouvernementale chargée d'adopter un programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельности | Réunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Модель планирования политики в области морских перевозок | Modèle de planification des politiques maritimes |
Модуль "Живые морские ресурсы" Глобальной системы наблюдений за океаном | Module des ressources biologiques marines du Système mondial d'observation des océans |
Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельности | Déclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Монреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источников | Lignes directrices de Montréal pour la protection du milieu marin contre la pollution d'origine tellurique |
морская биота | biote marin |
морская возвышенность | mont marin |
морская миля | minute de latitude |
морская миля | mille marin : 1852 mètres |
морская среда | milieu marin |
морская среда | environnement marin |
морская цепь питания | réseau trophique marin |
морская цепь питания | réseau alimentaire marin |
морские пространства | zones maritimes |
морские пространства | espaces maritimes |
морские пространства | espaces marins |
морское дно | plancher océanique |
морское дно рельеф дна | fond marin |
морское фермерство | mariculture |
Объединённая группа экспертов по научным аспектам загрязнения морской среды | Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin |
Объединённая рабочая группа МАГАТЭ/ИМО/ЮНЕП по безопасной перевозке облучённого ядерного топлива и других ядерных материалов морским транспортом | Groupe de travail mixte AIEA/OMI/PNUE sur la sécurité du transport par mer de combustible nucléaire irradié et d'autres matières nucléaires |
Отдел морских перевозок, портов и внутренних водных путей | Division du transport maritime des ports et des voies navigables intérieures |
отдел по вопросам океана и морскому праву | Division des affaires maritimes et du droit de la mer de l'ONU |
Оценка состояния морской среды | Évaluation de l'environnement marin |
План действий по защите и развитию морской и прибрежной окружающей среды для региона Восточной Африки | Plan d'action pour l'Afrique de l'Est |
План действий по защите, управлению и развитию морской и прибрежной окружающей средой в северо-западной части Тихого океана | Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest |
План действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии | Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Asie de l'Est |
Программа по морским вопросам | Programme d'affaires maritimes |
проект руководства по комплексному управлению прибрежными и морскими районами | projet de directives concernant la gestion intégrée des zones côtières et marines |
Рабочая группа по оценкам морской среды | Groupe de travail sur les évaluations du milieu marin |
район морского дна | région des fonds marins |
Региональная конвенция по охране морской среды Красного моря и Аденского залива | Convention régionale pour la conservation du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden |
Региональная организация по охране морской среды | Organisation régionale pour la protection du milieu marin |
Региональная программа действий по защите арктической морской окружающей среды от наземных видов деятельности | Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de l'Arctique contre la pollution due aux activités terrestres |
региональная программа действий по защите морской среды от деятельности на суше в Красном море и Аденском заливе | Programme d'action régional pour la protection du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden contre les activités terrestres |
Региональная рабочая группа по морской среде и океанографическим исследованиям | Groupe de travail régional sur les études écomaritimes et océanographiques |
Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной Азии | Fonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est |
Региональный целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов Бахрейна, Исламской Республики Иран, Ирака, Кувейта, Омана, Катара, Саудовской Аравии и Объединённых Арабских Эмиратов | Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de l'Arabie saoudite, de Bahreïn, des Emirats arabes unis, de la République islamique d'Iran, de l'Iraq, du Koweït, de l'Oman et du Qatar |
Совещание назначенных правительствами экспертов по разработке проекта стратегии уменьшения деградации морской среды из наземных источников и в результате деятельности в прибрежных районах Международная совместная программа по оценке и мониторингу воздействия | Réunion d'experts désignés par les gouvernements pour formuler un projet de stratégie visant à réduire la dégradation du milieu marin causée par la pollution d'origine tellurique et les activités menées dans les zones côtières |
Совещание назначенных правительствами экспертов по рассмотрению и пересмотру Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности | Réunion d'experts gouvernementaux chargés d'examiner et de réviser un Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres |
Совещание экспертов по деградации морской среды в результате загрязнения из наземных источников и деятельности в прибрежных районах | Réunion d'experts sur la dégradation du milieu marin due à la pollution d'origine tellurique et à des activités menées dans les zones côtières |
Совместное совещание руководителей портовых управлений и Ассоциации австралийских портовых и морских властей | Réunion commune des directeurs des administrations portuaires nationales et de l'Association des administrations portuaires et maritimes australiennes |
Совместные консультации Организации Объединённых Наций/ЮНЕП по вопросам охраны и освоения морской среды и прибрежных районов | Consultation ONU/PNUE sur la mise en valeur du littoral et la protection du milieu marin |
спрединг морского дня | expansion des fonds marins |
спрединг морского дня | expansion de la croûte océanique |
трофические отношения в морской среде | réseau trophique marin |
трофические отношения в морской среде | réseau alimentaire marin |
Форум по вопросам охраны окружающей среды при морской добыче нефти и газа | Forum sur l'environnement des exploitations pétrolières et gazières en mer |
Целевой фонд для охраны и освоения морской среды и прибрежных районов региона Западной и Центральной Африки | Fonds d'affectation spéciale pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtières de la région de l'Afrique de l'Ouest et du Centre |
Центр информации и консультационного обслуживания по вопросам морских перевозок | Centre d'information et de services consultatifs sur les transports maritimes |
Центр по программной деятельности в морских и прибрежных районах | Centre d'activité du programme pour les océans et les zones côtières |
Шанхайский морской институт | Institut maritime de Shanghai |