Russian | French |
дать слишком много также плохо, как и слишком мало | Il y a deux sortes de trop: le trop et le trop peu (Motyacat) |
мало ли что | au cas où (Alex_Odeychuk) |
мало-помалу, постепенно | à petit feu (Elle venait de mettre la main sur la provision d'arsenic avec laquelle Vernes avait pensé, un jour, les empoisonner tous à petit feu. (G. Simenon, Les Sœurs Lacroix.) — Польдина случайно обнаружила припрятанный мышьяк в порошке, с помощью которого Верн задумал постепенно отравить их всех. Rori) |
малым не покажется | vaste comme la mer |
много сулит, да мало даёт | a beau parler qui n'a cure de bien faire (Rori) |
на собрании присутствует очень мало персон и они весьма незначительны | trois quatre pelés et un tondu (julia.udre) |
не требуя многого, довольствуясь малым | à peu de frais (Ils avaient cette facilité musicale, qui se contente à peu de frais, cette perfection dans la médiocrité, qui abonde dans la race qu'on dit la plus musicale du monde. (R. Rolland, L'Aube.) — Они довольствовались малым, так как в их игре было то совершенство посредственности, которое так часто встречается у представителей нации, прослывшей самой музыкальной в мире. Rori) |
ничтожно мало | épaisseur du trait (marimarina) |
пожертвовать малым для спасения главного | faire la part du feu (Lucile) |
шуму много, а толку мало | plus de fumée que de feu (ROGER YOUNG) |