Russian | French |
автор личного дневника | diariste |
биографические и личные данные | curriculum vitae |
в конструкциях с личным глаголом в прямом вопросе обозначает одушевлённое подлежащее | qui est-ce qui ? (qui est-ce qui connaît cet homme? кто знает этого человека?) |
в личном плане | au plan personnel (boulloud) |
в личном порядке | en privé (elenajouja) |
в личных целях | pour son usage personnel (marimarina) |
в ходе личных встреч | au cours d'entretiens individuels (BFMTV, 2018) |
внести что-то личное | apporter une note personnelle |
выступать в личном качестве | agir à titre personnel (vleonilh) |
деньги, накапливающиеся на личном счету | pécule (заключённого) |
договор личного поручительства | acte de cautionnement solidaire (ROGER YOUNG) |
Должена быть передана лично в руки | devoir déposée entre les mains de (ROGER YOUNG) |
зависящий от личного усмотрения | discrétionnaire |
Закон о защите личных данных | Loi relative à la protection des informations nominatives (ROGER YOUNG) |
знать из личного опыта | savoir de par sa propre expérience (ROGER YOUNG) |
знать из личного опыта | savoir par expérience (ROGER YOUNG) |
иметь в личном пользовании | avoir la jouissance personnelle de... (...) |
информация личного характера | informations nominatives (ROGER YOUNG) |
использовать личный опыт | mobiliser ses experiences personnelles (z484z) |
исходя из знаний и навыков, приобретённых благодаря личному или профессиональному опыту | sur base de savoirs et compétences acquis par l'expérience professionnelle ou personnelle |
комплектовать личным составом | armer |
купить при личной встрече | acheter en mains propres (z484z) |
личная антипатия | bete noire |
личная гигиена | hygiène individuelle corporelle |
личная жизнь | privé |
личная жизнь | vie privée |
личная интимная жизнь | vie intime |
личная жизнь | intimité |
личная заинтересованность | intérêt particulier |
личная информация | informations nominatives (ROGER YOUNG) |
личная карта обучающегося | Fiche personnelle de l'élève (ROGER YOUNG) |
личная карточка | fiche d'immatriculation |
личная особенность | idiosyncrasie |
личная охрана | protection rapprochée |
личная печать | cachet personnel (Voledemar) |
личная признательность | la gratitude personnelle (marimarina) |
личная свобода | liberté physique |
личная свобода | liberté individuelle |
личная уния | union personnelle |
личная фотокарточка | photo d'identité (для документов) |
лично или по телефону | de visu ou par téléphone (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
лично познакомиться с Вами | faire votre connaissance personnelle (irida_27) |
лично я | perso je (Alex_Odeychuk) |
личного характера | d'ordre privé (Natikfantik) |
личное банкротство | faillite personnelle (решение суда в отношении физического лица vleonilh) |
личное влияние | crédit personnel |
личное голосование | personnalité du vote |
личное дело | dossier personnel d'un employì (SVT25) |
личное дело | livret matricule |
личное имущество | patrimoine personnel (ROGER YOUNG) |
личное местоимение | pronom personnel |
личное мнение | opinion personnelle (dng) |
личное неимущественное право | droit extra-patrimonial (ROGER YOUNG) |
личное оружие | armes individuelles |
личное оружие | arme individuelle |
личное оружие | arme de main |
личное послание | message personnel (sophistt) |
личное сообщение | message personnel (sophistt) |
личной напильник | lime douce |
личные вещи | effets personnels (z484z) |
личные выпады | personnalité |
Личные данные | Situation personnelle et état civil (Voledemar) |
личные данные | données nominatives (coach) |
личные данные | état personnel |
личные данные человека | identité de la personne (ROGER YOUNG) |
личные документы | papiers personnels |
личные документы водителя и документы на груз | papiers de bord |
личные контакты | réseau de contacts (Yanick) |
личные неимущественные права | droits de la personnalité (ROGER YOUNG) |
"личные проблемы" | courrier du cœur (рубрика в газете) |
личные связи | réseau (знакомства Iricha) |
личные средства | fonds personnels (ROGER YOUNG) |
личные цели | fins personnelles (dms) |
личный адрес, место проживания, место регистрации | domicile personnel (ulkomaalainen) |
личный бренд | personal branding (shamild7) |
личный дневник | journal intime |
личный знак | plaque d'identité |
личный знак солдата | médaille du soldat |
личный иск | action personnelle |
личный кабинет | profil personnalisé (ROGER YOUNG) |
личный кабинет | dashboard (NikaGorokhova) |
личный кабинет | mon compte (ROGER YOUNG) |
личный кабинет | mon compte client (ROGER YOUNG) |
личный кабинет | espace client (z484z) |
личный обыск | fouille |
личный охранник | garde du corps (kee46) |
личный пример | exemple personnel (nata-ciel) |
личный самолёт | avion particulier |
личный секретарь | dame de compagnie (marimarina) |
личный секретарь | secrétaire particulier |
личный сервитут | servitude personnelle (ROGER YOUNG) |
личный состав | personnel |
личный состав | effectif |
личный состав | état du personnel |
личный состав | Etat |
личный состав | corps |
личный способ обеспечения исполнения обязательства | sûreté personnelle (ROGER YOUNG) |
личный транспорт | transports individuels (naiva) |
личный характер | personnalité |
личный шофёр | chauffeur de maître |
личный штамп | cachet personnel (Voledemar) |
личный штат | maison civile (главы государства) |
место стоянки личной яхты | anneau (платное) |
на основе знаний и навыков, приобретённых благодаря личному или профессиональному опыту | sur base de savoirs et compétences acquis par l'expérience professionnelle ou personnelle |
наводить справки в личном деле | compulser un dossier |
наречное личное местоимение | pronoms personnels adverbiaux (Alejandro2002) |
нести личную ответственность за | faire une affaire personnelle de (ROGER YOUNG) |
обращаться лично | s'adresser personnellement à ... (куда-либо или к кому-л. vleonilh) |
ознакомиться со своим личным делом | consulter son dossier individuel (Iricha) |
ответственность личной вины | responsabilité du fait personnel (vleonilh) |
по личному делу | pour affaire privée (Morning93) |
по личному делу | pour affaire personnelle (Morning93) |
по личным мотивам | pour convenances personnelles |
по причинам личного характера | pour convenances personnelles |
поддерживать личные контакты | garder des contacts personnels (avec ... - с ... Alex_Odeychuk) |
политика активного лоббирования своих интересов с применением тактики улыбок, обходительности и личного обаяния | offensive de charme |
получить информацию лично от | étre informé en personne par (... кого именно // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk) |
право личной собственности | droit à la propriété personnelle |
право личной частной собственности | droit de propriété privée personnelle (ROGER YOUNG) |
предметы личного пользования | Équipement de la personne (L'équipement de la personne regroupe, dans la nomenclature commerciale, l'ensemble des produits permettant de fournir à une personne une parure. Il comprend les vêtements, chaussures, chapeaux, montres, etc. On l'oppose généralement à l'équipement de la maison, qui comporte des produits qui ne sont pas destinés à être sortis du foyer par l'utilisateur, notamment l'ameublement et l'électroménager. rousse-russe) |
предметы личной гигиены | produits de soins personnels (ROGER YOUNG) |
привила личной гигиены | règles d'hygiène personnelle (ROGER YOUNG) |
применение тактики улыбок, обходительности и личного обаяния при продвижении/лоббировании своих интересов | offensive de charme |
приобреcти в личную частную собственность | acquérir un droit de propriété sur (ROGER YOUNG) |
приобреcти в личную частную собственность что-л. | acquérir la propriété privée de qch. (ROGER YOUNG) |
продажа при личной встрече | la remise en mains propres (youtu.be z484z) |
развод по взаимному согласию посредством личной подписи адвоката в реестре нотариуса нотариуса | divorce par acte sous signature privée contresigné par avocats , déposé au rang des minutes d'un notaire. (ROGER YOUNG) |
разговаривать лично или по телефону | entretenir de visu ou par téléphone (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
режим личной власти | régime autoritaire |
с возможностью действовать от себя лично и от своего имени | à l'effet de pour lui et son nom (ROGER YOUNG) |
с учетом принципа личного исполнения | intuitu personae (договора la_tramontana) |
сделать лично | faire en personne (Alex_Odeychuk) |
совершить покупку при личной встрече | acheter en mains propres (z484z) |
сокращение личного состава | compression du personnel |
сокращение личного состава | compression des effectifs |
ставка на личное обаяние | offensive de charme |
стремление задействовать по-максимуму личную харизму и обаяние для того, чтобы добиться своих целей | offensive de charme |
стремление использовать всю силу личного обаяния | offensive de charme |
субъектное личное местоимение | pronoms personnels sujets (Alejandro2002) |
сугубо личное мнение | point de vue strictement personnel (sophistt) |
сугубо личное мнение | opinion strictement personnelle (sophistt) |
сугубо личный | très personnel (Alex_Odeychuk) |
тактика использования личного обаяния | offensive de charme |
ударное личное местоимение | pronoms personnels toniques (Alejandro2002) |
укомплектование корабля личным составом | armement |
энергичные попытки добиться расположения кого-л. , используя силу личного обаяния | offensive de charme |
энергичные попытки использовать личное обаяние для достижения каких-л. целей | offensive de charme |
Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |
явиться лично | comparaître en personne |