DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing кровь | all forms | exact matches only
RussianFrench
алкоголь в кровиalcoolémie
анализ кровиanalyse du sang
Анализ крови наanalyse de sang pour déterminer (ROGER YOUNG)
Анализ крови наanalyse de sang pour découvrir (ROGER YOUNG)
Анализ крови наanalyse de sang pour détecter (ROGER YOUNG)
Анализ крови на глюкозуanalyse de glucose de sang (ROGER YOUNG)
Анализ крови на глюкозуanalyse de glycémie (ROGER YOUNG)
анализ крови на ТТГtest sanguin TSH (ROGER YOUNG)
анализ крови на ТТГtest sanguin de la TSH (ROGER YOUNG)
аппарат для переливания кровиtransfuseur
баллон для пробы на содержание алкоголя в кровиballon d'alcootest
банк кровиbanque du sang
бешеная кровьsang vif (z484z)
благородная кровьsang généreux
бунтарская кровьsang vif (z484z)
бунтующая кровьsang vif (z484z)
бурлящая кровьsang vif (z484z)
быть брошенным в крови твоей на попраниеbaigner dans ton sang (Alex_Odeychuk)
быть из плоти и кровиn'être pas un pur esprit
в кровиcouvert de sang
в нас течёт одна кровьon a le même sang dans nos veines (Alex_Odeychuk)
взять кровьfaire une prise de sang (на исследование)
вливание кровиinfusion du sang
волновать кровьfouetter le sang
вызывать прилив кровиcongestionner
вызывающий прилив кровиcongéstif
выпущенная кровьsaignée
гемолизированная кровьsang laqué
голос кровиla voix du sang
голубая кровьsang bleu
горячая кровьsang vif (z484z)
группа кровиgroupe sanguin (G.S. vleonilh)
делать вливание кровиinfuser du sang à qn (кому-л.)
до кровиjusqu'au sang (z484z)
донорство кровиdon de sang (vleonilh)
жажда кровиsoif de sang (Viktor N.)
жажда кровиbloodlust (Steve Elkanovich)
жаждущий кровиassoiffé de sang (Alex_Odeychuk)
жёлчь в кровиcholémie
заболевание кровиmaladie sanguine
забор кровиprise de sang (ROGER YOUNG)
зажечь кровьallumer le sang
запечься кровьюse coaguler comme du sang (marimarina)
заплатить кровью своей жизниacheter de son sang
запятнать кровьюensanglanter
заражение кровиsepsis m (Lara05)
заражение кровиinfection généralisée
заражение кровиempoisonnement du sang
застой кровиcongestion du sang (ROGER YOUNG)
застой кровиhémostase (ROGER YOUNG)
застой кровиcongestion sanguine (ROGER YOUNG)
зашлакованность кровиdéchets dans le sang (Lors de leur fonctionnement, les organes utilisent des nutriments et du dioxygène, ils produisent en contrepartie des déchets qui sont déversés dans le sang. Il y a plusieurs types de déchets... shamild7)
из плоти и кровиde chair et de sang (capricolya)
извлекать отсосанную кровь из пиявокfaire dégorger les sangsues
иммунотрансфузия кровиimmunotransfusion
истекать кровьюsaigner abondamment (Le chien est blessé et saigne abondamment. I. Havkin)
истекать кровьюsaigner comme un bœuf
истечение кровиsortie du sang (vleonilh)
кальций в кровиcalcémie
капающий кровьюdégoutte de sang (Alex_Odeychuk)
капля кровиperle
карточка для контроля содержания алкоголя в кровиalcoocarte
кипучая кровьsang vif (z484z)
коагулянтные свойства кровиcrase sanguine
красивый матрос с горячей кровьюbeau marin au sang chaud (Alex_Odeychuk)
кровь бросилась ему в лицоle sang lui monta au visage
кровь бросилась ему в лицоle rouge lui monte au visage
кровь бросилась ему в лицоle pourpre lui monta au visage
кровь за кровьle sang appelle le sang
кровь из носа идёт у кого-тоsaigner du nez (z484z)
кровь из носу идёт у кого-тоsaigner du nez (z484z)
культура кровиhémoculture
кусать до кровиmordre jusqu'au sang (z484z)
"лаковая" кровьsang laqué
леденить кровьglacer le sang dans les veines (в жилах)
лужа кровиmare f de sang (Iricha)
матрос с горячей кровьюmarin au sang chaud (Alex_Odeychuk)
море кровиune mer de sang
мочиться кровьюpisser le sang
моя кровь обновиласьj'ai du sang neuf
наливаться кровьюs'injecter
налившиеся кровью глазаyeux injectés
налившиеся кровью глазаyeux injectés de sang (Morning93)
налитой кровьюcongestionné
налитые кровью глазаyeux injectés de sang
налитый кровьюinjecté de sang (marimarina)
налитый кровьюinjecté
наличие в крови серповидных эритроцитовdrepanocytose
"налог кровью"impôt du sang
Национальный центр переливания кровиCentre national de transfusion sanguine (Франция)
не порть себе кровь!t'en fais pas!
него была кровь на рубахеil avait du sang plein la chemise y
него идёт кровь из носаil saigne du nez y
него это в кровиil a ça dans le sang y
несовместимость кровиincompatibilité sanguine
обагрить землю кровьюarroser la terre de sang
обагрить кровьюensanglanter
обагрить свои руки кровьюrougir ses mains
обагрённый кровьюsanglant
обливаться кровьюsaigner
окрашенный кровьюsanguinolent
она кровь с молокомelle a un teint de lis et de rase
ослаблять прилив кровиdécongestionner
остановить кровьétancher le sang
от этого кровь стынет в жилахcela fige le sang
отвлекать кровьdécongestionner
относящийся к переливанию кровиtransfusionnel
очищать кровьpurifier le sang (ROGER YOUNG)
переливание кровиtransfusion sanguine (vleonilh)
переливание кровиtransfusion
переливание собственной кровиtransfusion autologue
период свёртывания кровиtemps de saignement
плавать в кровиnager dans le sang
плавать в кровиbaigner dans son sang
повышение свёртываемости кровиaugmentation d'un facteur de coagulation sanguine (ROGER YOUNG)
повышенное содержание жира в кровиhyperlipémie
поглощение кислорода кровьюhématose
пока кровь течёт в моих жилахtant que le sang coulera dans mes veines
полная картина кровиhémogramme (Svetla Lazarova)
понижение содержания кислорода в кровиhypoxémie
портить себе кровьse faire du mauvais sang
поступление кровиapport sanguin (ROGER YOUNG)
поступление кровиapprovisionnement en sang (ROGER YOUNG)
потоки кровиflots de sang
потоки кровиfleuve de sang
потопить в кровиnoyer dans le sang
почувствовать леденящий кровь ужасressentir une horreur à glacer le sang (marimarina)
предрасположенный к приливам кровиcongéstif
прибор для определения алкоголя в кровиéthylomètre
прибор для определения алкоголя в кровиéthylotest
прибор для определения алкоголя в кровиalcotest
прибор для определения алкоголя в кровиalcootest
прилив кровиafflux de sang (marimarina)
прилив кровиcoup de sang (к голове)
прилив крови к лицуbouffée de chaleur (при климактерии, неврастении и. т.п.)
принцессы кровиfilles de France
приток кровиafflux de sang (ROGER YOUNG)
приток свежей кровиapport de sang frais
производить переливание кровиtransfuser
проливать кровьrépandre le sang
проливать кровь за Родинуdonner son sang pour la Patrie (Morning93)
пролить кровьverser le sang
пролить свою кровьverser son sang
процент уровень сахара в кровиtaux de la glycémie
процент содержания кровиtaux sanguin
пускать кровьfaire saigner (nevelena)
пускать кровьsaigner
пустить себе кровьse saigner
ранить до кровиfaire saigner (nevelena)
реципиент, которому можно вводить кровь любой группыreceveur universel
с кровьюsaignant (о бифштексе)
с кровьюrare (викторианский эвфемизм от англ. "raw" (букв., "сырой", "свежий" в смысле "освежёванный") – слова, имеющего общее происхождение с русским "кровь", и/или от "red"; напр., rare roast beef, medium rare (о прожарке) и т. п. Vadim Rouminsky)
свёртываемость кровиcoagulation sanguine (ROGER YOUNG)
свёртываемость кровиcoagulation du sang (ROGER YOUNG)
сгусток кровиcruor
сдать анализ кровиpasser le test sanguin (ROGER YOUNG)
сдача кровиdon du sang (marimarina)
скрепить кровьюsceller de son sang
смерть в результате потери кровиmort sanglante
смешанной кровиcroisé
смешанных кровейmétissé (I. Havkin)
смыть оскорбление кровьюlaver une injure dans le sang
снижение кальция в кровиhypocalcémie
снова пускать кровьressaigner
содержание алкоголя в кровиalcoolémie (Le conducteur n'a pas bu d'alcool (son alcoolémie est nulle). I. Havkin)
содержание холестерина в кровиcholestérolémie
способность крови свёртыватьсяcrase sanguine
средство, уменьшающее прилив кровиdécongestif
терять кровьsaigner
у меня кровь горячая, аж дух захватываетj'ai le sang si chaud
у меня кровь проходит к сердцуmon sang passe à mon cœur (Alex_Odeychuk)
у меня сердце кровью обливаетсяle cœur me saigne
у него кровь идёт из носаil pavoise y
увеличение содержания калия в кровиhyperkaliémie
узы кровиliens du sang
уменьшение калия в кровиhypokaliémie
уровень жёлчи в кровиcholémie
фонтанчик кровиruisselet de sang (marimarina)
форменные элементы кровиéléments figurés du sang
харкать кровьюcracher ses poumons (о больном туберкулёзом)
харкать кровьюdégueuler du sang
харкать кровьюcracher le sang
цвета кровиsanguinolent
цветной показатель кровиindex colorimétrique
циркуляция кровиcirculation du sang (ROGER YOUNG)
циркуляция кровиcirculation sanguine (ROGER YOUNG)
энергичная кровьsang vif (z484z)