Russian | French |
алкоголь в крови | alcoolémie |
анализ крови | analyse du sang |
Анализ крови на | analyse de sang pour déterminer (ROGER YOUNG) |
Анализ крови на | analyse de sang pour découvrir (ROGER YOUNG) |
Анализ крови на | analyse de sang pour détecter (ROGER YOUNG) |
Анализ крови на глюкозу | analyse de glucose de sang (ROGER YOUNG) |
Анализ крови на глюкозу | analyse de glycémie (ROGER YOUNG) |
анализ крови на ТТГ | test sanguin TSH (ROGER YOUNG) |
анализ крови на ТТГ | test sanguin de la TSH (ROGER YOUNG) |
аппарат для переливания крови | transfuseur |
баллон для пробы на содержание алкоголя в крови | ballon d'alcootest |
банк крови | banque du sang |
бешеная кровь | sang vif (z484z) |
благородная кровь | sang généreux |
бунтарская кровь | sang vif (z484z) |
бунтующая кровь | sang vif (z484z) |
бурлящая кровь | sang vif (z484z) |
быть брошенным в крови твоей на попрание | baigner dans ton sang (Alex_Odeychuk) |
быть из плоти и крови | n'être pas un pur esprit |
в крови | couvert de sang |
в нас течёт одна кровь | on a le même sang dans nos veines (Alex_Odeychuk) |
взять кровь | faire une prise de sang (на исследование) |
вливание крови | infusion du sang |
волновать кровь | fouetter le sang |
вызывать прилив крови | congestionner |
вызывающий прилив крови | congéstif |
выпущенная кровь | saignée |
гемолизированная кровь | sang laqué |
голос крови | la voix du sang |
голубая кровь | sang bleu |
горячая кровь | sang vif (z484z) |
группа крови | groupe sanguin (G.S. vleonilh) |
делать вливание крови | infuser du sang à qn (кому-л.) |
до крови | jusqu'au sang (z484z) |
донорство крови | don de sang (vleonilh) |
жажда крови | soif de sang (Viktor N.) |
жажда крови | bloodlust (Steve Elkanovich) |
жаждущий крови | assoiffé de sang (Alex_Odeychuk) |
жёлчь в крови | cholémie |
заболевание крови | maladie sanguine |
забор крови | prise de sang (ROGER YOUNG) |
зажечь кровь | allumer le sang |
запечься кровью | se coaguler comme du sang (marimarina) |
заплатить кровью своей жизни | acheter de son sang |
запятнать кровью | ensanglanter |
заражение крови | sepsis m (Lara05) |
заражение крови | infection généralisée |
заражение крови | empoisonnement du sang |
застой крови | congestion du sang (ROGER YOUNG) |
застой крови | hémostase (ROGER YOUNG) |
застой крови | congestion sanguine (ROGER YOUNG) |
зашлакованность крови | déchets dans le sang (Lors de leur fonctionnement, les organes utilisent des nutriments et du dioxygène, ils produisent en contrepartie des déchets qui sont déversés dans le sang. Il y a plusieurs types de déchets... shamild7) |
из плоти и крови | de chair et de sang (capricolya) |
извлекать отсосанную кровь из пиявок | faire dégorger les sangsues |
иммунотрансфузия крови | immunotransfusion |
истекать кровью | saigner abondamment (Le chien est blessé et saigne abondamment. I. Havkin) |
истекать кровью | saigner comme un bœuf |
истечение крови | sortie du sang (vleonilh) |
кальций в крови | calcémie |
капающий кровью | dégoutte de sang (Alex_Odeychuk) |
капля крови | perle |
карточка для контроля содержания алкоголя в крови | alcoocarte |
кипучая кровь | sang vif (z484z) |
коагулянтные свойства крови | crase sanguine |
красивый матрос с горячей кровью | beau marin au sang chaud (Alex_Odeychuk) |
кровь бросилась ему в лицо | le sang lui monta au visage |
кровь бросилась ему в лицо | le rouge lui monte au visage |
кровь бросилась ему в лицо | le pourpre lui monta au visage |
кровь за кровь | le sang appelle le sang |
кровь из носа идёт у кого-то | saigner du nez (z484z) |
кровь из носу идёт у кого-то | saigner du nez (z484z) |
культура крови | hémoculture |
кусать до крови | mordre jusqu'au sang (z484z) |
"лаковая" кровь | sang laqué |
леденить кровь | glacer le sang dans les veines (в жилах) |
лужа крови | mare f de sang (Iricha) |
матрос с горячей кровью | marin au sang chaud (Alex_Odeychuk) |
море крови | une mer de sang |
мочиться кровью | pisser le sang |
моя кровь обновилась | j'ai du sang neuf |
наливаться кровью | s'injecter |
налившиеся кровью глаза | yeux injectés |
налившиеся кровью глаза | yeux injectés de sang (Morning93) |
налитой кровью | congestionné |
налитые кровью глаза | yeux injectés de sang |
налитый кровью | injecté de sang (marimarina) |
налитый кровью | injecté |
наличие в крови серповидных эритроцитов | drepanocytose |
"налог кровью" | impôt du sang |
Национальный центр переливания крови | Centre national de transfusion sanguine (Франция) |
не порть себе кровь! | t'en fais pas! |
него была кровь на рубахе | il avait du sang plein la chemise y |
него идёт кровь из носа | il saigne du nez y |
него это в крови | il a ça dans le sang y |
несовместимость крови | incompatibilité sanguine |
обагрить землю кровью | arroser la terre de sang |
обагрить кровью | ensanglanter |
обагрить свои руки кровью | rougir ses mains |
обагрённый кровью | sanglant |
обливаться кровью | saigner |
окрашенный кровью | sanguinolent |
она кровь с молоком | elle a un teint de lis et de rase |
ослаблять прилив крови | décongestionner |
остановить кровь | étancher le sang |
от этого кровь стынет в жилах | cela fige le sang |
отвлекать кровь | décongestionner |
относящийся к переливанию крови | transfusionnel |
очищать кровь | purifier le sang (ROGER YOUNG) |
переливание крови | transfusion sanguine (vleonilh) |
переливание крови | transfusion |
переливание собственной крови | transfusion autologue |
период свёртывания крови | temps de saignement |
плавать в крови | nager dans le sang |
плавать в крови | baigner dans son sang |
повышение свёртываемости крови | augmentation d'un facteur de coagulation sanguine (ROGER YOUNG) |
повышенное содержание жира в крови | hyperlipémie |
поглощение кислорода кровью | hématose |
пока кровь течёт в моих жилах | tant que le sang coulera dans mes veines |
полная картина крови | hémogramme (Svetla Lazarova) |
понижение содержания кислорода в крови | hypoxémie |
портить себе кровь | se faire du mauvais sang |
поступление крови | apport sanguin (ROGER YOUNG) |
поступление крови | approvisionnement en sang (ROGER YOUNG) |
потоки крови | flots de sang |
потоки крови | fleuve de sang |
потопить в крови | noyer dans le sang |
почувствовать леденящий кровь ужас | ressentir une horreur à glacer le sang (marimarina) |
предрасположенный к приливам крови | congéstif |
прибор для определения алкоголя в крови | éthylomètre |
прибор для определения алкоголя в крови | éthylotest |
прибор для определения алкоголя в крови | alcotest |
прибор для определения алкоголя в крови | alcootest |
прилив крови | afflux de sang (marimarina) |
прилив крови | coup de sang (к голове) |
прилив крови к лицу | bouffée de chaleur (при климактерии, неврастении и. т.п.) |
принцессы крови | filles de France |
приток крови | afflux de sang (ROGER YOUNG) |
приток свежей крови | apport de sang frais |
производить переливание крови | transfuser |
проливать кровь | répandre le sang |
проливать кровь за Родину | donner son sang pour la Patrie (Morning93) |
пролить кровь | verser le sang |
пролить свою кровь | verser son sang |
процент уровень сахара в крови | taux de la glycémie |
процент содержания крови | taux sanguin |
пускать кровь | faire saigner (nevelena) |
пускать кровь | saigner |
пустить себе кровь | se saigner |
ранить до крови | faire saigner (nevelena) |
реципиент, которому можно вводить кровь любой группы | receveur universel |
с кровью | saignant (о бифштексе) |
с кровью | rare (викторианский эвфемизм от англ. "raw" (букв., "сырой", "свежий" в смысле "освежёванный") – слова, имеющего общее происхождение с русским "кровь", и/или от "red"; напр., rare roast beef, medium rare (о прожарке) и т. п. Vadim Rouminsky) |
свёртываемость крови | coagulation sanguine (ROGER YOUNG) |
свёртываемость крови | coagulation du sang (ROGER YOUNG) |
сгусток крови | cruor |
сдать анализ крови | passer le test sanguin (ROGER YOUNG) |
сдача крови | don du sang (marimarina) |
скрепить кровью | sceller de son sang |
смерть в результате потери крови | mort sanglante |
смешанной крови | croisé |
смешанных кровей | métissé (I. Havkin) |
смыть оскорбление кровью | laver une injure dans le sang |
снижение кальция в крови | hypocalcémie |
снова пускать кровь | ressaigner |
содержание алкоголя в крови | alcoolémie (Le conducteur n'a pas bu d'alcool (son alcoolémie est nulle). I. Havkin) |
содержание холестерина в крови | cholestérolémie |
способность крови свёртываться | crase sanguine |
средство, уменьшающее прилив крови | décongestif |
терять кровь | saigner |
у меня кровь горячая, аж дух захватывает | j'ai le sang si chaud |
у меня кровь проходит к сердцу | mon sang passe à mon cœur (Alex_Odeychuk) |
у меня сердце кровью обливается | le cœur me saigne |
у него кровь идёт из носа | il pavoise y |
увеличение содержания калия в крови | hyperkaliémie |
узы крови | liens du sang |
уменьшение калия в крови | hypokaliémie |
уровень жёлчи в крови | cholémie |
фонтанчик крови | ruisselet de sang (marimarina) |
форменные элементы крови | éléments figurés du sang |
харкать кровью | cracher ses poumons (о больном туберкулёзом) |
харкать кровью | dégueuler du sang |
харкать кровью | cracher le sang |
цвета крови | sanguinolent |
цветной показатель крови | index colorimétrique |
циркуляция крови | circulation du sang (ROGER YOUNG) |
циркуляция крови | circulation sanguine (ROGER YOUNG) |
энергичная кровь | sang vif (z484z) |