DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing иметь возможность | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
idiom.быть в состоянии, иметь возможностьêtre à portée (Ces hommes armés de hallebardes étaient des soldats du guet, dont une troupe se tenait toujours dans le voisinage du Pré-aux-Clercs pour être à portée de s'entremettre dans les querelles qui se vidaient d'ordinaire sur ce terrain classique des duels. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Эти вооруженные алебардами люди были сторожевыми солдатами, отряд которых всегда находился недалеко от Пре-о-Клер, чтобы иметь возможность вмешаться в драки, которые обычно происходили на этом классическом для дуэлей месте. Rori)
gen.должен иметь возможностьdoit pouvoir (vleonilh)
Игорь Мигиметь больше возможностей, чемmieux placé que (Par ailleurs, l'entreprise-cliente peut être mieux placée que les travailleurs pour vérifier la réputation d'une agence dans l'industrie.)
gen.иметь возможностьavoir la possibilité
gen.иметь возможностьêtre dans les cordes (z484z)
gen.иметь возможностьavoir la capacité (Un investisseur contrôle une entité émettrice lorsqu'il est exposé ou qu'il a droit à des rendements variables en raison de ses liens avec l'entité émettrice et qu'il a la capacité d'influer sur ces rendements du fait du pouvoir qu'il détient sur celle-ci. - Инвестор контролирует объект инвестиций в том случае, если инвестор подвержен риску изменения доходов от участия в объекте инвестиций (или имеет право на получение таких доходов), а также имеет возможность влиять на эти доходы через осуществление своих полномочий в отношении объекта инвестиций. // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
busin.иметь возможностьavoir la latitude de faire qqch (делать что)
law, ADRиметь возможностьavoir la latitude de faire qch (делать что vleonilh)
gen.иметь возможностьavoir la faculté (Yanick)
gen.иметь возможностьavoir la ressource de...
gen.иметь полную возможностьavoir tout le loisir de +infin (...)
gen.иметь возможностьpouvoir
gen.иметь возможность влиять наmaîtriser (I. Havkin)
fin.иметь возможность влиять на доходыavoir la capacité d'influer sur des rendements
fin.иметь возможность влиять на доходыavoir la capacité d'influer sur des rendements (Un investisseur contrôle une entité émettrice lorsqu'il est exposé ou qu'il a droit à des rendements variables en raison de ses liens avec l'entité émettrice et qu'il a la capacité d'influer sur ces rendements du fait du pouvoir qu'il détient sur celle-ci. - Инвестор контролирует объект инвестиций в том случае, если инвестор подвержен риску изменения доходов от участия в объекте инвестиций (или имеет право на получение таких доходов), а также имеет возможность влиять на эти доходы через осуществление своих полномочий в отношении объекта инвестиций. // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk)
law, ADRиметь возможность влиять на работу торговой сетиavoir la maîtrise du réseau commercial (vleonilh)
law, ADRиметь возможность регулировать производственный процессavoir la maîtrise du processus de production (vleonilh)
belg.иметь возможность сделать что-л.avoir la faculte de (ROGER YOUNG)
gen.иметь возможность сделатьavoir le pouvoir de faire qch (что-л.)
obs.иметь возможность сделать что-либоavoir l'heur de (Helene2008)
gen.иметь все возможности, чтобы...avoir toutes les cartes en main pour f. qqch (z484z)
gen.иметь все возможности, чтобыêtre bien placé pour... (...)
gen.иметь ещё возможностиavoir de la ressource
gen.иметь полную возможностьavoir toute liberté de (делать что-л.)
gen.иметь разнообразные возможностиavoir des ressources variées
lawиметь юридическую возможность облагать налогомpouvoir taxer (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.не иметь возможностиne pas être en mesure de (z484z)
idiom.не иметь возможности быть в двух местах одновременно или делать два дела сразуne pas pouvoir être à la fois au four et au moulin (julia.udre)
gen.не иметь возможности дать или предложитьavoir les mains vides (что-л.)
gen.не иметь возможности отступитьêtre le dos au mur
mil.не иметь возможности принять участие в боюêtre hors de cause
gen.не иметь возможности сделатьêtre dans l'impossibilité de faire qch (что-л.)
gen.по возможности, если возможно, если это вообще имеет место, если вообще это случитсяsi faire se peut (eugeene1979)
psychol.уже так давно мы думаем, что хорошо бы иметь возможность изменить порядок вещей, к которому нас принуждают, прежде, чем лопнет наше терпениеça fait du temps quand on y pense qu'on aimerait tant avoir une chance de changer des choses qu'on nous impose afin d'éviter qu'on explose (Alex_Odeychuk)
gen.хотеть иметь возможностьvouloir pouvoir (Je veux pouvoir revendiquer ce qui m'est dû. — Я хочу иметь возможность требовать то, что мне причитается.)