Subject | Russian | French |
idiom. | быть в состоянии, иметь возможность | être à portée (Ces hommes armés de hallebardes étaient des soldats du guet, dont une troupe se tenait toujours dans le voisinage du Pré-aux-Clercs pour être à portée de s'entremettre dans les querelles qui se vidaient d'ordinaire sur ce terrain classique des duels. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Эти вооруженные алебардами люди были сторожевыми солдатами, отряд которых всегда находился недалеко от Пре-о-Клер, чтобы иметь возможность вмешаться в драки, которые обычно происходили на этом классическом для дуэлей месте. Rori) |
gen. | должен иметь возможность | doit pouvoir (vleonilh) |
Игорь Миг | иметь больше возможностей, чем | mieux placé que (Par ailleurs, l'entreprise-cliente peut être mieux placée que les travailleurs pour vérifier la réputation d'une agence dans l'industrie.) |
gen. | иметь возможность | avoir la possibilité |
gen. | иметь возможность | être dans les cordes (z484z) |
gen. | иметь возможность | avoir la capacité (Un investisseur contrôle une entité émettrice lorsqu'il est exposé ou qu'il a droit à des rendements variables en raison de ses liens avec l'entité émettrice et qu'il a la capacité d'influer sur ces rendements du fait du pouvoir qu'il détient sur celle-ci. - Инвестор контролирует объект инвестиций в том случае, если инвестор подвержен риску изменения доходов от участия в объекте инвестиций (или имеет право на получение таких доходов), а также имеет возможность влиять на эти доходы через осуществление своих полномочий в отношении объекта инвестиций. // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
busin. | иметь возможность | avoir la latitude de faire qqch (делать что) |
law, ADR | иметь возможность | avoir la latitude de faire qch (делать что vleonilh) |
gen. | иметь возможность | avoir la faculté (Yanick) |
gen. | иметь возможность | avoir la ressource de... |
gen. | иметь полную возможность | avoir tout le loisir de +infin (...) |
gen. | иметь возможность | pouvoir |
gen. | иметь возможность влиять на | maîtriser (I. Havkin) |
fin. | иметь возможность влиять на доходы | avoir la capacité d'influer sur des rendements |
fin. | иметь возможность влиять на доходы | avoir la capacité d'influer sur des rendements (Un investisseur contrôle une entité émettrice lorsqu'il est exposé ou qu'il a droit à des rendements variables en raison de ses liens avec l'entité émettrice et qu'il a la capacité d'influer sur ces rendements du fait du pouvoir qu'il détient sur celle-ci. - Инвестор контролирует объект инвестиций в том случае, если инвестор подвержен риску изменения доходов от участия в объекте инвестиций (или имеет право на получение таких доходов), а также имеет возможность влиять на эти доходы через осуществление своих полномочий в отношении объекта инвестиций. // Международный стандарт финансовой отчетности (IFRS) 10 "Консолидированная финансовая отчётность" Alex_Odeychuk) |
law, ADR | иметь возможность влиять на работу торговой сети | avoir la maîtrise du réseau commercial (vleonilh) |
law, ADR | иметь возможность регулировать производственный процесс | avoir la maîtrise du processus de production (vleonilh) |
belg. | иметь возможность сделать что-л. | avoir la faculte de (ROGER YOUNG) |
gen. | иметь возможность сделать | avoir le pouvoir de faire qch (что-л.) |
obs. | иметь возможность сделать что-либо | avoir l'heur de (Helene2008) |
gen. | иметь все возможности, чтобы... | avoir toutes les cartes en main pour f. qqch (z484z) |
gen. | иметь все возможности, чтобы | être bien placé pour... (...) |
gen. | иметь ещё возможности | avoir de la ressource |
gen. | иметь полную возможность | avoir toute liberté de (делать что-л.) |
gen. | иметь разнообразные возможности | avoir des ressources variées |
law | иметь юридическую возможность облагать налогом | pouvoir taxer (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | не иметь возможности | ne pas être en mesure de (z484z) |
idiom. | не иметь возможности быть в двух местах одновременно или делать два дела сразу | ne pas pouvoir être à la fois au four et au moulin (julia.udre) |
gen. | не иметь возможности дать или предложить | avoir les mains vides (что-л.) |
gen. | не иметь возможности отступить | être le dos au mur |
mil. | не иметь возможности принять участие в бою | être hors de cause |
gen. | не иметь возможности сделать | être dans l'impossibilité de faire qch (что-л.) |
gen. | по возможности, если возможно, если это вообще имеет место, если вообще это случится | si faire se peut (eugeene1979) |
psychol. | уже так давно мы думаем, что хорошо бы иметь возможность изменить порядок вещей, к которому нас принуждают, прежде, чем лопнет наше терпение | ça fait du temps quand on y pense qu'on aimerait tant avoir une chance de changer des choses qu'on nous impose afin d'éviter qu'on explose (Alex_Odeychuk) |
gen. | хотеть иметь возможность | vouloir pouvoir (Je veux pouvoir revendiquer ce qui m'est dû. — Я хочу иметь возможность требовать то, что мне причитается.) |