Subject | Russian | French |
patents. | автор изобретения | inventeur |
patents. | автор изобретения | auteur d'une invention (ROGER YOUNG) |
patents. | автор служебного изобретения | inventeur salarié (I. Havkin) |
patents. | акцептация формулы изобретения | acceptation des revendications |
patents. | акцептовать изменённую формулу изобретения | accorder de revendications modifiées |
patents. | алфавитный указатель выданных патентов на изобретения | table alphabétique des inventions brevetées |
patents. | анализ изобретения | analyse d'invention |
patents. | аналогичное изобретение | invention identique |
patents. | безвозмездное использование запатентованного изобретения | utilisation gratuite de l'invention brevetée |
patents. | бесперспективность дальнейшего использования изобретения | déclin du succès de l'invention |
patents. | бессмысленное изобретение | invention dépourvue de sens |
patents. | "биологическое" изобретение | invention "biologique" |
patents. | Бюллетень Ведомства по делам изобретений и патентов ГДР | Bulletin Officiel de l'Office de Brevets et d'inventions de la RDA |
tech. | бюро изобретений | service des inventions |
mil. | бюро рационализации и изобретений | bureau brevets et inventions |
patents. | Ведомство по делам изобретений и патентов ГДР | Office d'inventions et de brevets de la République Démocratique Allemande |
patents. | видовой пункт формулы изобретения | revendication spécifique |
patents. | видоизменять описание изобретения | modifier la description de l'invention |
patents. | видоизменённая формула изобретения | revendication modifiée |
patents. | включение в описание изобретения сведений путём ссылки | incorporation par référence (I. Havkin) |
patents. | вносить изменение в формулу изобретения патента | amender un brevet |
patents. | военное изобретение | invention militaire (ROGER YOUNG) |
patents. | воздерживаться от использования патентоспособного изобретения | s'abstenir d'exploiter l'invention brevetable |
patents. | возможность осуществления изобретения | possibilité de réalisation de l'invention |
gen. | вознаграждение за изобретение | rémunération de l'invention |
patents. | воплощать изобретение | représenter une invention |
patents. | выдать патент на изобретение | accorder un brevet d'invention (ROGER YOUNG) |
patents. | выдержка из описания изобретения | extrait de description |
patents. | выдержка из описания изобретения к патенту | abrégé d'un brevet (ROGER YOUNG) |
patents. | выкладное описание изобретения к неакцептованной заявке | copie imprimée des pièces de la demande rendue accessible au public |
patents. | высокий уровень изобретения | inventivité élevée |
patents. | главное изобретение | invention principale (выделяемое при нарушении единства изобретения в международной заявке) |
patents. | государственная значимость изобретения | importance de l'invention pour l'Etat |
patents. | Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий | Comité d'Etat du Conseil des Ministres de l'U.R.S.S. pour les inventions et découvertes |
patents. | Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий SU | Bureau fédéral de la propriété industrielle CH |
patents. | Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий SU | Institut national de la propriété industrielle INPI F |
patents. | Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий SU | office de brevets |
patents. | Государственный реестр изобретений СССР SU | Registre national des brevets F |
patents. | дальнейшее использование изобретения | poursuite de l'exploitation d'une invention |
patents. | двойственность правовой охраны изобретений | dualité des litres de protection des inventions |
patents. | двойственность правовой охраны изобретений | dualité de la protection |
patents. | декларация об авторстве на изобретение | mention de l'inventeur |
patents. | до изобретения того же объекта заявителем | avant que le demandeur ne conçut son invention identique |
patents. | добиться цели изобретения | atteindre un but d une invention (ROGER YOUNG) |
patents. | договор об осуществлении изобретения | contrat pour la réalisation d'une invention |
patents. | документальное заключение об изобретении | avis documentaire sur l'invention |
patents. | документальное заключение об уровне техники, относящемся к изобретению | avis documentaire sur l'étal de la technique concernant l'invention |
patents. | дополнительное авторское свидетельство на изобретение | certificat d'inventeur complémentaire |
patents. | дополнительные признаки в формуле изобретения | caractères additionnels de la revendication |
patents. | дополнительный признак изобретения | caractéristique additionnelle de l'invention |
patents. | дополнительный признак изобретения | caractère complémentaire d'une invention |
patents. | дополнительный характер изобретения | caractère complémentaire d'une invention |
patents. | достигать цели изобретения | atteindre un but de l'invention |
patents. | достичь цели изобретения | atteindre un but d une invention (ROGER YOUNG) |
patents. | достоинство изобретения | mérite de l'invention |
patents. | доходчивость описания изобретения | intelligence de description de l'invention |
gen. | его изобретение | idée de sa façon |
patents. | единство изобретения | unité d'invention |
patents. | единство патентуемого изобретения | intégralité de l'invention brevetée |
patents. | завершённость изобретения | maturité d'une invention |
patents. | заводское изобретение | invention de l'usine |
patents. | задача, решённая изобретением | le problème résolu par l'invention |
patents. | заключение Международного патентного института, приводящее перечень публикаций, которые могли бы быть противопоставлены изобретению | avis A |
patents. | заключение о полезности изобретения | avis sur l'utilité de l'invention |
gen. | замечательное изобретение | invention ingénieuse |
patents. | запатентованная часть изобретения | la partie brevetée d'une invention |
patents. | запатентованное изобретение | invention brevetée (ROGER YOUNG) |
patents. | запатентованное комплексное изобретение | ensemble breveté |
patents. | запатентованный комплекс изобретений | ensemble breveté |
patents. | записка о созданном изобретении | mémorandum d'idée (регистрируемая в патентном отделе фирмы с целью закрепления приоритета создания изобретения) |
patents. | запрос относительно новизны изобретения | demande d'avis sur la nouveauté d'une invention |
patents. | зарегистрированное изобретение | découverte enregistrée |
patents. | засекреченное изобретение | invention secrète (ROGER YOUNG) |
patents. | заявка на изобретение | demande de brevet d'invention (vleonilh) |
patents. | заявка на изобретение, затрагивающее интересы государственной обороны | demande interessant la defense nationale (Voledemar) |
patents. | заявка на изобретение оборонного значения | demande intéressant la défense nationale |
patents. | заявка на патент на комбинационное изобретение | demande de brevet de combinaison |
patents. | заявка не содержит изобретения | la demande est dépourvue d'aucune invention |
patents. | заявленное изобретение | invention revendiquée (kirei) |
patents. | злонамеренное разглашение изобретения | divulgation de l'invention en conséquence d'un abus |
patents. | злоупотребление изобретением | abus d'invention |
patents. | значение изобретения | valeur de l'invention |
patents. | значимость изобретения | importance d'invention |
patents. | идентичность эффекта изобретения | identité des résultats obtenus ((критерий применимости теории эквивалентов) ROGER YOUNG) |
patents. | известные решения, которые могут влиять на патентоспособность изобретения | des résolutions connues qui sont susceptibles d'affecter la brevetabilité de l'invention |
patents. | изделие, производимое в соответствии с изобретением | produit fabriqué d'après l'invention |
patents. | излагать оптимальный способ исполнения изобретения | expliquer le meilleur mode d'exécuter l'invention |
patents. | изложение существа изобретения | exposition de l'essence de l'invention (I. Havkin) |
patents. | изменённая формула изобретения | revendications modifiées |
patents. | изобретение, относящееся к усовершенствованию служебного изобретения | invention perfectionnant une invention de service |
patents. | индивидуальный автор изобретения | inventeur individuel |
patents. | иностранное изобретение | invention étrangère |
patents. | Инструкция к федеральному закону о патентах на изобретения | Règlement d'exécution de la loi fédérale sur les brevets d'invention |
patents. | исключительное право использования изобретения | droit exclusif de l'exploitation d'une invention |
patents. | исключительное право использования охраняемых изобретений | monopole d'exploitation des inventions protégées |
patents. | исключительное право на изобретение | monopole d'une invention |
patents. | исключительное право на изобретение | droit exclusif sur l'invention |
patents. | исключительное право на использование изобретения | droit d'utilisation exclusive de l'invention |
patents. | исключительное право на использование изобретения | droit exclusif d'utiliser l'invention |
patents. | использование запатентованного изобретения | exploitation de l'invention brevetée (Sergei Aprelikov) |
patents. | использование изобретения | jouissance d'une invention |
patents. | использование изобретения | mise en exploitation de l'invention |
patents. | использование изобретения | mise en application de l'invention |
patents. | использование изобретения | introduction de l'invention |
patents. | использование изобретения | exploitation de l'invention |
patents. | использование изобретения | utilisation de l'invention |
patents. | использование изобретения | mise en valeur de l'invention |
patents. | использование изобретения | mise en œuvre de l'invention |
patents. | использование изобретения | exploitation d'une invention |
patents. | использовать изобретение | pratiquer une invention |
patents. | использовать изобретение | mettre l'invention en oeuvre |
patents. | исправлять пункт формулы изобретения | amender une revendication (ROGER YOUNG) |
patents. | каталог изобретений | catalogue d'inventions |
patents. | категория изобретения | classe de l'invention |
patents. | категория изобретения | type d'invention |
patents. | категория изобретения | catégorie d'invention |
patents. | категория патентоспособных изобретений | catégorie des inventions brevetables |
patents. | квалификация предложения в качестве изобретения | qualification de l'invention |
patents. | квалифицировать изобретением | qualifier d'invention |
patents. | классифицирование изобретений | classement des brevets |
patents. | коллективное изобретение | découverte collective |
patents. | коллективное изобретение | invention réalisée en commun |
patents. | коллективное изобретение | invention commune |
patents. | коллективное изобретение | invention collective (I. Havkin) |
patents. | коллективное служебное изобретение | invention de service réalisée collectivement |
patents. | коммерческая реализация изобретения | réalisation commerciale de l'invention (напр. продажа лицензии) |
patents. | коммерческая реализация изобретения | commercialisation d'une invention |
patents. | комплексное изобретение | complexe de l'invention |
patents. | комплексность изобретения | complexité de l'invention |
patents. | контрафакция запатентованного изобретения | contrefaçon d'une invention brevetee |
patents. | контроль за использованием изобретений и технических новшеств | surveillance de l'exploitation des inventions et des innovations |
patents. | копия описания изобретения | copie de description |
patents. | косвенная охрана объекта изобретения | protection de l'objet par un autre titre |
patents. | кража изобретения | vol de l'invention |
patents. | краткое и точное формулирование предмета изобретения | désignation sommaire et précise de l'objet de l'invention |
patents. | краткое изложение сущности изобретения | sommaire d'une invention |
patents. | краткое изложение сущности изобретения | court résumé de l'invention |
patents. | краткое изложение сущности изобретения | résumé de l'invention (I. Havkin) |
patents. | краткое название изобретения | brève désignation de l'invention |
patents. | краткое описание изобретения | brève désignation de l'invention |
patents. | краткое содержание формулы изобретения | abrégé descriptif de revendication (vleonilh) |
patents. | критерии охраноспособности изобретения | critères de reconnaissance de l'invention |
patents. | критерий изобретения | critère de l'invention |
patents. | критерий изобретения | criterium de l'invention |
gen. | лицензия на использование изобретения | licence d'exploitation (ROGER YOUNG) |
gen. | лицензия на использование основного изобретения, выдаваемая владельцу патента на усовершенствование | licence de dépendance (ROGER YOUNG) |
patents. | лицо, незаконно присвоившее изобретение | usurpateur de l'invention |
patents. | максимально использовать изобретение | exploiter au maximum l'invention |
patents. | "малое изобретение" | "petite invention" (охраняемое свидетельством о полезности) |
patents. | малозначительное изобретение | invention triviale |
patents. | материальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретения | détriment économique de l'employé à cause d'avoir tenu l'invention d'employé secrète |
patents. | материальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретения | détriment économique de l'employé à cause de tenir l'invention d'employé secrète |
patents. | машинописный экземпляр описания изобретения | exemplaire dactylographié de la description de l'invention |
med. | медицинское изобретение | invention médicale (Sergei Aprelikov) |
patents. | микробиологическое изобретение | invention microbiologique |
patents. | множественность объектов в одной формуле изобретения | multiplicité de matières revendiquées |
patents. | множественность пунктов формулы изобретения | multiplicité des revendications |
patents. | модификация изобретения | modification d'invention |
patents. | название изобретения | titre de l'invention |
patents. | название изобретения | désignation de l'invention (vleonilh) |
patents. | назначение изобретения | destination de l'invention |
tech. | Национальное управление научных и промышленных исследований и изобретений | Office National des Recherches Scientifiques et Industrielles et des Inventions |
gen. | не сегодняшнее изобретение | ne date pas d'hier (La voiture électrique ne date pas d'hier. I. Havkin) |
patents. | недостаточное раскрытие существа изобретения | insuffisance de description (ROGER YOUNG) |
patents. | незапатентованное изобретение | invention non brevetée |
patents. | незапатентованное изобретение | invention non-brevetée (ROGER YOUNG) |
patents. | необходимость сохранения изобретения в тайне | nécessité de tenir l'invention secrète |
patents. | неосуществимое изобретение | invention irréalisable (ROGER YOUNG) |
patents. | неосуществимость изобретения | impraticabilité de l'invention |
patents. | непатентоспособное изобретение | invention non-brevetable (ROGER YOUNG) |
patents. | непатентоспособность изобретения | non-brevetabilité de l'invention |
patents. | непатентоспособность изобретения | absence de brevetabilité d'une invention |
patents. | неправомочное использование запатентованного изобретения | utilisation non autorisée d'une invention brevetée |
patents. | низкий уровень изобретения | faible mérite de l'invention |
patents. | новая редакция формулы изобретения | nouvelle rédaction de la revendication |
patents. | новая редакция формулы изобретения сильно отличается от первоначальной | la nouvelle rédaction des revendications diffère considérablement des revendications originelles |
patents. | новизна изобретения | nouveauté de création |
patents. | новизна изобретения | nouveauté de l'invention (vleonilh) |
patents. | новые признаки изобретения | parties originales de l'invention |
patents. | обеспечивать правовую охрану изобретения | couvrir l'invention à protéger |
patents. | область использования изобретения | plage d'exploitation de l'invention |
patents. | область использования изобретения | champ d'utilisation d'une invention |
patents. | область применения изобретения | champ d'utilisation d'une invention |
patents. | область применения изобретения | domaine d'application d'une invention (Voledemar) |
patents. | область техники, к которой относится изобретение | domaine de l'invention (Voledemar) |
patents. | область техники, к которой принадлежит изобретение | le secteur de la technique auquel l'invention appartient |
patents. | оборудование, в котором использовано запатентованное изобретение | matériel incorporant une invention brevetée |
patents. | обоснование изобретения | fondement de l'Invention |
patents. | обособленность составляющих элементов рисунка или модели и патентоспособного изобретения | séparabilité des éléments constitutifs du dessin ou modèle et de l'invention brevetable |
patents. | общая идея изобретения | idée générale de l'invention |
patents. | общая идея изобретения | concept inventif général |
patents. | общая собственность на изобретение | copropriété de l'invention |
patents. | общая ценность изобретения | valeur totale de l'invention |
patents. | общественная значимость изобретения | importance sociale de l'invention |
patents. | общество по изучению патентов и изобретений | société d'études d'invention et de brevets |
tech. | Общество по изучению патентов и изобретений | Société d'Etudes d'Invention et de Brevets |
patents. | общий пункт формулы изобретения | revendication générique |
patents. | общий пункт формулы изобретения | revendication générale |
patents. | объём изобретения | étendue d'une invention |
patents. | объём изобретения | limites de l'invention |
patents. | объём изобретения | cadre de l'invention (I. Havkin) |
patents. | объём патентной охраны изобретения | portée de l'invention (I. Havkin) |
patents. | объём пункта формулы изобретения | portée de la revendication |
patents. | объём формулы изобретения | portée de la revendication |
patents. | обязанность использования охраняемого изобретения | obligation d'exploiter l'invention protégée |
patents. | обязательное использование запатентованного изобретения | exploitation obligatoire de l'invention brevetée |
patents. | обязательный признак изобретения | caractéristique fondamentale |
patents. | обязательный признак изобретения | caractéristique essentielle de l'invention |
patents. | ограничение формулы изобретения | limitation des revendications |
patents. | ограничительная редакция формулы изобретения | rédaction limitative de revendication |
patents. | ограничительная формулировка предмета изобретения | rédaction limitative de revendication |
patents. | ограничительная часть формулы изобретения | préambule de la revendication |
patents., lat. | ограничительная часть формулы изобретения | genus proximum |
patents. | одновременное использование изобретения | exploitation simultanée de l'invention (несколькими фирмами) |
patents. | описание изобретения | fascicule imprimé de brevet |
patents. | описание изобретения | texte de brevet |
patents. | описание изобретения | exposé d'invention (к швейцарскому патенту) |
patents. | описание изобретения | mémoire descriptif |
patents. | описание изобретения | description de l'invention |
patents. | описание изобретения | description du brevet (vleonilh) |
patents. | описание изобретения в подтверждение патентной заявки | mémoire descriptif déposé à l'appui d'une demande de brevet d'invention |
patents. | описание изобретения к заявке | description à la demande (Voledemar) |
patents. | описание изобретения к заявке, публикуемое для всеобщего обозрения | fascicule offert à la consultation publique |
patents. | описание изобретения к патентной заявке | mémoire descriptif déposé à l'appui d'une demande de brevet d'invention |
patents. | описание изобретения к патенту | description du brevet |
patents. | описание изобретения к патенту | brevet d'invention |
patents. | определение изобретения | définition de l'invention |
patents. | определение объёма изобретения | définition du volume de l'invention |
patents. | опубликование изобретения | divulgation de l'invention (vleonilh) |
patents. | опубликованное изобретение | découverte publiée |
patents. | опубликованное описание изобретения к неакцептованной патентной заявке | fascicule jaune |
patents. | основная идея изобретения | idée première de l'invention |
patents. | основная идея изобретения | idée maîtresse de l'invention |
patents. | основная идея изобретения | idée mère de l'invention |
patents. | основная идея изобретения | idée dominante de l'invention |
patents. | основная мысль изобретения | conception générale d'invention |
patents. | основная техническая характеристика изобретения | caractéristique technique principale de l'invention |
patents. | основное изобретение | invention principale |
patents. | основное применение изобретения | application principale de l'invention |
patents. | основной критерий изобретения | critère principal de l'invention |
patents. | основной признак изобретения | immanent caractère de l'invention |
patents. | основной признак изобретения | critère principal de l'invention |
patents. | основной принцип изобретения | principe fondamental de l'invention |
patents. | основной пункт формулы изобретения | revendication principale |
patents. | основной пункт формулы изобретения | revendication de base |
patents. | основной пункт формулы изобретения | première revendication |
patents. | основные признаки в формуле изобретения | caractères essentiels de la revendication |
patents. | основные требования, предъявляемые к изобретению | caractéristiques essentielles exigées de l'invention |
patents. | особенность изобретения | particularité de l'invention |
patents. | оспаривание пункта формулы изобретения | contredit de revendication |
patents. | осуществление изобретения | exécution de l'invention |
patents. | осуществлять изобретение | exécuter l'invention |
patents. | отбор изобретений | sélection des inventions (для патентования) |
patents. | отечественное изобретение | invention nationale |
patents. | отказ в признании изобретения | annulation d'une invention |
patents. | отказ от использования изобретения и ноу-хау | abandon de l'exploitation de l'invention et du know-how |
patents. | отказ от служебного изобретения | abandonnement d'une invention d'employé |
patents. | отказаться от пункта формулы изобретения | abandonner une revendication (ROGER YOUNG) |
patents. | отказаться от формулы изобретения | abandonner une revendication (ROGER YOUNG) |
patents. | отказываться от пункта формулы изобретения | abandonner une revendication |
patents. | отказываться от своего права на изобретение | abandonner une invention |
patents. | отличие на уровне изобретения | différence de hauteur inventive |
patents. | относительная новизна изобретения | nouveauté relative de l'invention (vleonilh) |
patents. | отобранное изобретение | invention choisie (напр. для использования) |
patents. | отобранное изобретение | invention choisie (напр., для использования I. Havkin) |
patents. | отрасль техники, к которой относится изобретение | secteur technique de l'invention |
patents. | отрасль техники, к которой относится изобретение | domaine de l'invention |
patents. | отсутствие авторства изобретения | absence de qualité d'auteur de l'invention |
patents. | отсутствие новизны изобретения | manque de nouveauté de l'invention |
patents. | отчуждать право на использование изобретения | exproprier l'invention |
patents. | отчуждение изобретения | aliénation d'invention |
patents. | отчуждение исключительного права на использование изобретения | dépossession du droit exclusif d'exploiter l'invention |
patents. | официальная публикация описания изобретения и чертежей | publication officielle de la description et des dessins |
patents. | охрана дополнительного изобретения | protection de l'invention complémentaire |
patents. | охрана изобретения | protection d'invention |
patents. | охрана изобретения авторским свидетельством | protection de l'invention par certificat d'auteur |
patents. | охраняемое изобретение | création protégée |
patents. | охраняемое изобретение | invention protégée (ROGER YOUNG) |
patents. | оценить изобретение | apprécier une invention (ROGER YOUNG) |
patents. | параллельное использование изобретения | exploitation simultanée de l'invention (несколькими фирмами) |
gen. | патент на изобретение | brevet d'invention |
tech. | патент на техническое изобретение | brevet technique |
gen. | патентовать изобретение | faire breveter une invention |
patents. | первоначальное основное изобретение | invention primitive (на усовершенствование которого выдан патент) |
patents. | передача права на изобретение | cession du droit à l'invention |
patents. | переуступать право на изобретение | céder le droit à une invention |
patents. | перспективное изобретение | invention prometteuse de succès |
patents. | перспективное изобретение | invention intéressante |
gen. | повторное изобретение | réinvention |
patents. | подготовительные меры для использования изобретения | mesures préparatifs à exploiter l'invention |
patents. | подчинённый пункт формулы изобретения | sous-revendication |
patents. | Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях | ordonnance sur les découvertes, les inventions et les propositions de rationalisation (СССР) |
patents. | Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях | règlement sur découvertes, inventions et propositions de rationalisation (СССР) |
patents. | Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях SU | Loi tendant à valoriser l'activité inventive et à modifier le régime des brevets d'invention |
patents. | понятие "изобретение" | notion d'invention |
patents. | поправка в описании изобретения к патенту | redressement du brevet |
patents. | поправка в описании изобретения к патенту | rectification du brevet |
patents. | поправка в описании изобретения к патенту | rectification de brevet |
patents. | порочить патентоспособность изобретения | affecter la brevetabilité de l'invention |
patents. | порядок внесения поправок в описание изобретения | procédure de rectification de brevet |
patents. | последующий эффект изобретения | résultat successif de l'invention |
patents. | потеря права из-за неиспользования изобретения | déchéance pour défaut d'exploitation d'une invention |
patents. | пошлина за количество пунктов формулы изобретения | taxe sur le nombre des revendications |
patents. | права коллектива на изобретения | droits de la collectivité sur les inventions |
patents. | права общества на изобретения | droits de la collectivité sur les inventions |
patents. | правовая охрана изобретения | sauvegarde de l'invention |
patents. | правовая форма охраны изобретений | forme juridique de protection des inventions |
patents. | правовое положение автора служебного изобретения | statut d'employé de l'inventeur |
patents. | правовое регулирование изобретений | régime des inventions |
patents. | правовой документ на изобретение | qualité d'invention |
patents. | практически осуществлять изобретение | réduire un invention en pratique |
patents., engl. | предварительная заявка на ещё не законченное изобретение | caveat (Канада) |
patents. | предварительное описание изобретения | description provisoire de l'invention |
patents. | предлагаемое изобретение | proposition d'invention |
patents. | предлагаемое изобретение | proposition ingénieuse |
patents. | предложение о передаче права на изобретение | offre de cession de l'invention |
patents. | предложение о переуступке права на изобретение | offre de cession de l'invention |
patents. | предоставление права собственности на изобретение | attribution de propriété de l'invention |
patents. | предполагаемое изобретение | invention supposée telle |
patents. | предполагаемое изобретение | invention présumée |
patents. | предполагаемое изобретение | découverte présumée |
patents. | предприятие, использующее изобретение | entreprise utilisatrice |
patents. | предшествующее изобретение | invention antérieure (ROGER YOUNG) |
patents. | преимущества изобретения | effets de l'invention |
patents. | премия за изобретение | prime de l'invention |
patents. | признак изобретения | limitation ((в пункте формулы изобретения) ROGER YOUNG) |
patents. | признак изобретения | élément d'invention |
patents. | признак изобретения | particularité de l'invention |
patents. | признак изобретения | critère de l'invention |
patents. | признак изобретения | aspect de l'invention (в частности, при перечислении признаков: Selon un aspect de l'invention,... I. Havkin) |
patents. | признак изобретения | caractéristique de l'invention |
patents. | признак новизны изобретения | élément de nouveauté de l'invention |
patents. | признание авторства на изобретение | reconnaissance de la qualité d'inventeur |
patents. | признание изобретения | reconnaissance d'une invention |
patents. | признание исключительного права на изобретение | reconnaissance d'un droit exclusif sur l'invention |
patents. | применимость объекта изобретения | fonctionnement de l'invention |
patents. | пример осуществления изобретения | exemple illustratif (в описании) |
patents. | пример осуществления изобретения | forme d'exécution d'une invention |
patents. | принудительная лицензия, обусловленная отсутствием использования запатентованного изобретения | licence obligatoire pour défaut d'exploitation d'une invention brevetée |
patents. | принудительное отчуждение прав на изобретения | expropriation d'invention |
patents. | приобретение иностранных изобретений | acquisition des inventions étrangères |
patents. | приоритет изобретения | priorité de l'invention (vleonilh) |
patents. | приоритет на изобретение | priorité à l'invention |
patents. | приоритет создания изобретения | priorité de création |
gen. | приписывать кому-л. изобретение | attribuer une invention à qn |
patents. | природа изобретения | caractère d'une invention |
patents. | присваивать изобретение | dérober l'invention d'un autre |
patents. | промышленная применимость изобретения | caractère industriel d'invention |
patents. | промышленное изобретение | découverte industrielle |
patents. | промышленное использование изобретения | utilisation industrielle de l'invention |
patents. | промышленное использование изобретения | utilisation professionnelle d'une invention |
patents. | промышленное использование изобретения | introduction commerciale d'une invention |
patents. | промышленное осуществление изобретения | fabrication de l'invention |
patents. | промышленный характер изобретения | caractère industriel d'invention |
patents. | промышленный эффект от использования изобретения | avantage industriel procuré par l'exploitation |
patents. | пропуск обозначения с oавтора изобретения по небрежности | omission négligente de la désignation des coinventeurs |
patents. | прототип изобретения | prototype de l'invention (vleonilh) |
patents. | прототип, противопоставляемый запатентованному изобретению | antériorité opposée au brevet |
patents. | процедура внесения поправок в описание изобретения | procédure de rectification de brevet |
patents. | процедура распространения предварительной экспертизы на изобретения определённой категории | procédure d'assujettissement à l'examen préalable (Швейцария) |
patents. | процесс разработки изобретения | activité inventive (Sergei Aprelikov) |
patents. | процесс создания изобретения | invention |
patents. | процесс создания изобретения | gestation d'une invention |
patents. | разглашение изобретения | divulgation d'une invention |
patents. | разглашение сущности изобретения | divulgation de l'invention |
patents. | различие между изобретением и техническим усовершенствованием | distinction entre invention et perfectionnement technique |
patents. | разработка изобретения | développement de l'invention |
patents. | разработка изобретения | élaboration de l'invention |
patents. | разработка изобретения | mise au point de l'invention |
patents. | разработка изобретения | genèse de l'invention |
patents. | разработка изобретения | developpement de l'invention (Voledemar) |
patents. | разработка изобретения, предшествующая его коммерческому использованию | gestation d'une invention précédent sa mise en marché |
patents. | разработка изобретения, предшествующая его промышленному использованию | gestation d'une invention précédent sa mise en marché |
patents. | разрешение опубликовать изобретение | autorisation de divulguer l'invention |
patents. | располагать пункты формулы изобретения | arranger les revendications |
patents. | реализация изобретения | réalisation d'une invention |
patents. | реализация изобретения находится ещё на стадии эскизного проектирования | réalisation de l'invention est encore au stade des ébauches |
patents. | реестр изобретений | registre des inventions |
patents. | режим правовой охраны изобретений | régime de protection des inventions |
patents. | результат, на достижение которого изобретение направлено | résultat que l'invention vise à obtenir |
patents. | реферат описания изобретения к патенту | abrégé d'un brevet (ROGER YOUNG) |
patents. | реферат сущности изобретения | sommaire d'une invention |
patents. | реформа законодательства о служебных изобретениях | réforme du droit des inventions de service |
patents. | решение об аннулировании патента выражено в виде постановления о сужении формулы изобретения | nullité est prononcée sous la forme d'une limitation des revendications |
patents. | родственное изобретение | invention identique |
patents. | роялти с рассрочкой в зависимости от объёма использования изобретения | redevance échelonnée fondée sur l'utilisation de l'invention |
patents. | рядовое изобретение | invention ordinaire |
patents. | санкция за неиспользование запатентованного изобретения | sanction de la non-exploitation de l'invention brevetée |
patents. | свободно использовать изобретение | exploiter librement une invention |
patents. | "свободное" изобретение | invention libre (неслужебное изобретение или служебное изобретение, от правовой охраны которого наниматель отказался) |
patents. | свободное служебное изобретение | ancienne invention d'employé qui est devenue libre |
patents. | свободное служебное изобретение | invention d'employé abandonnée par l'employeur |
gen. | своего собственного изобретения | de son invention |
patents. | селективное изобретение | invention de sélection |
patents. | систематизация изобретений | classement des brevets |
patents. | служебное изобретение | invention faite dans le cadre de la mission de l'employé |
patents. | служебное изобретение | invention de service ((изобретение, co-
здайное в процессе исполнения служебных обязанностей) ROGER YOUNG) |
patents. | служебное изобретение | invention du salarié (
(изобретение, созданное в процессе выполнения служебных
обязанностей) ROGER YOUNG) |
patents. | служебное изобретение | invention réalisée au cours d'emploi (
(изобретение, созданное в процессе выполнения служебных
обязанностей) ROGER YOUNG) |
patents. | служебное изобретение | invention faite dans le service |
patents. | служебное изобретение | invention du travailleur |
patents. | служебное изобретение | invention d'employé |
patents. | служебное изобретение, обусловленное договором | invention d'employé réservé |
patents. | служебное изобретение, охраняемое патентом | invention de service protégée par brevet |
patents. | служебное изобретение, ставшее свободным | ancienne invention d'employé qui est devenue libre |
patents. | служебное изобретение, ставшее свободным | invention d'employé abandonnée par l'employeur |
patents. | служебные или приравненные к ним изобретения | inventions de service ou assimilées |
patents. | случайное изобретение | invention accidentelle (ROGER YOUNG) |
patents. | случайное изобретение | invention due au hasard (ROGER YOUNG) |
inf. | собственного изобретения | de son cru (I. Havkin) |
patents. | совокупность патентов, выданных в разных странах на одно и то же изобретение | groupe de brevets délivrés dans des pays divers pour la même invention sous le même titre (au même titulaire ou à son ayant cause) |
patents. | согласовывать описание изобретения с ограничением | adapter une description à la limitation |
patents. | соглашение между предприятием и изобретателем об использовании изобретения | contrat d'utilisation conclu entre l'entreprise et l'inventeur avant l'exploitation de l'invention |
patents. | соглашение о покупке патентов на изобретения | transaction sur brevets d'invention |
patents. | создание изобретения | création d'une invention |
patents. | создание изобретения | réussite d'une invention |
patents. | сомнительное изобретение | invention douteuse (ROGER YOUNG) |
patents. | сообщать изобретение третьим лицам | révéler l'invention à des tiers |
patents. | сообщать кому-л. о секретном изобретении | communiquer une invention tenue secrète à qn |
patents. | сообщение Международного патентного института, приводящее перечень публикаций, которые могли бы быть противопоставлены изобретению | avis A |
patents. | соответствие патентных притязаний объёму изобретения | compatibilité des revendications avec l'étendue d'une invention |
patents. | составление формулы изобретения | formulation des revendications |
patents. | спор об авторстве на изобретение | litige relatif à la qualité d'auteur d'une invention |
patents. | способ внедрения изобретений в народное хозяйство | mode d'exploitation des inventions dans l'économie |
patents. | способ подсчёта вознаграждения за использование изобретения | mode de calcul de la rémunération de l'invention |
patents. | способ расчёта вознаграждения за использование изобретения | mode de calcul de la rémunération de l'invention |
patents. | способы осуществления изобретения | modalités de la réalisation de l'invention |
patents. | стандарт ИСИРЕПАТа на использование кода двухбуквенных обозначений стран на первой странице описаний изобретений | ST. 4 |
patents. | стандарт ИСИРЕПАТа на формат описаний изобретений | ST. 1 |
patents. | степень новизны изобретения | degré de nouveauté de l'invention |
patents. | стиль формулы изобретения | langage des revendications (ROGER YOUNG) |
patents. | сужать формулу изобретения | limiter de revendications |
patents. | сужать формулу изобретения | limiter des revendications (ROGER YOUNG) |
patents. | существо изобретения | fond de l'invention |
patents. | сущность изобретения | idée inventive |
patents. | сущность изобретения | nature de l'invention |
patents. | сущность изобретения | essence de l'invention |
patents. | сущность изобретения | fond de l'invention |
patents. | сущность изобретения | idée créatrice |
patents. | сущность изобретения | caractère d'une invention |
patents. | сущность изобретения | essence d'une invention |
patents. | сущность изобретения | conception inventive |
patents. | теория уровня творчества как предпосылки патентоспособности изобретения | théorie de caractère inventif requis par la brevetabilité |
patents. | терять приоритет на изобретение | perdre la priorité à l'invention |
patents. | техникоэкономическая значимость изобретения | importance technique et économique de l'invention |
patents. | техническая сторона изобретения | secteur technique de l'invention |
patents. | технический эффект от изобретения | effet technique de l'invention |
patents. | техническое осуществление предмета изобретения | réalisation technique de l'objet de l'invention |
patents. | техническое решение, не являющееся изобретением | création technique autre que l'invention |
patents. | техническое решение, признанное изобретением | création technique reconnue comme une invention |
tech. | управление по делам изобретений | service des inventions |
patents. | уровень изобретения | mérite de l'invention |
patents. | уровень изобретения | niveau de l'invention |
patents. | уровень изобретения | état de l'invention |
patents. | уровень изобретения | niveau d'invention |
patents. | ускоренное рассмотрение заявок на изобретения | procédure accélérée de délivrance des brevets |
patents. | условия обеспечения правовой охраны изобретений | conditions de la protection des inventions |
patents. | условия, определяющие служебное изобретение | conditions d'une invention de service |
patents. | установление факта использования запатентованного изобретения | constatation de l'utilisation d'une invention brevetée |
patents. | утверждение, что заявитель является автором изобретения | mention de l'inventeur |
patents. | федеральный закон о патентах на изобретения | loi fédérale sur les brevets d'invention (Швейцария) |
patents. | финансовый отчёт об использовании изобретения | rapport financier de l'invention |
patents. | формула изобретения | revendications (I. Havkin) |
patents. | формула изобретения | revendication de brevet d'invention |
patents. | формула изобретения | définition de l'invention (vleonilh) |
patents. | формула изобретения | jeu de revendications (kirei) |
gen. | формула изобретения | revendication |
patents. | формула изобретения на изделие, охарактеризованное способом его получения | revendication de produit par le procédé |
patents. | формула изобретения на средство | revendication en terme de moyen |
patents. | функциональная формула изобретения | revendication en terme de moyen |
patents. | функциональная формула изобретения | revendication fonctionnelle |
patents. | функциональность формулы изобретения | caractère fonctionnel des revendications |
patents. | функциональный пункт формулы изобретения | revendication fonctionnelle |
patents. | характеризовать изобретение | caractériser une invention |
patents. | хранить изобретение в тайне | garder l'invention secrète (I. Havkin) |
patents. | хранить изобретение в тайне | maintenir l'invention secrète |
patents. | цель изобретения | fin de l'invention |
patents. | цель изобретения | but de l'invention (именно так, с определенным артиклем, употребляется это выражение в тексте описания к заявке/патенту I. Havkin) |
patents. | цель изобретения | destination d'une invention (Voledemar) |
patents. | ценность изобретения | valeur de l'invention |
patents. | частная собственность на изобретение | propriété privée de l'invention |
patents. | часть формулы изобретения | jeu de revendications ((швейц.)
ROGER YOUNG) |
patents. | широкая формулировка изобретения | revendication large (I. Havkin) |
patents. | широкий пункт формулы изобретения | revendication large (I. Havkin) |
patents. | экономический эффект изобретения | valeur économique de l'invention |
patents. | экономический эффект от использования изобретения | avantage économique procuré par l'exploitation |
patents. | экономия, полученная от использования изобретения | profit retiré de l'exploitation de l'invention |
patents. | экспертиза заявок на изобретения | examen des demandes de brevets |
patents. | экспонирование изобретения на выставке | introduction de l'invention dans l'exposition |
patents. | экспонировать изобретение | révéler l'invention |
patents. | элемент изобретения | élément d'invention |
patents. | элемент формулы изобретения | élément de revendications |
patents. | эффект от использования изобретения | résultat obtenu grâce à l'invention |
patents. | эффективное изобретение | invention utile |
patents. | эффективность изобретения | efficacité d'invention |
patents. | юридическая система охраны изобретений | système juridique de protection des inventions |
patents. | юридическая форма охраны изобретений | forme juridique de protection des inventions |
patents. | являться предметом изобретения | faire l'objet d'une invention |
patents. | якобы новое изобретение | une invention prétendument nouvelle |
patents. | якобы новое изобретение | une invention dite nouvelle |