DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing изобретение | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
patents.автор изобретенияinventeur
patents.автор изобретенияauteur d'une invention (ROGER YOUNG)
patents.автор служебного изобретенияinventeur salarié (I. Havkin)
patents.акцептация формулы изобретенияacceptation des revendications
patents.акцептовать изменённую формулу изобретенияaccorder de revendications modifiées
patents.алфавитный указатель выданных патентов на изобретенияtable alphabétique des inventions brevetées
patents.анализ изобретенияanalyse d'invention
patents.аналогичное изобретениеinvention identique
patents.безвозмездное использование запатентованного изобретенияutilisation gratuite de l'invention brevetée
patents.бесперспективность дальнейшего использования изобретенияdéclin du succès de l'invention
patents.бессмысленное изобретениеinvention dépourvue de sens
patents."биологическое" изобретениеinvention "biologique"
patents.Бюллетень Ведомства по делам изобретений и патентов ГДРBulletin Officiel de l'Office de Brevets et d'inventions de la RDA
tech.бюро изобретенийservice des inventions
mil.бюро рационализации и изобретенийbureau brevets et inventions
patents.Ведомство по делам изобретений и патентов ГДРOffice d'inventions et de brevets de la République Démocratique Allemande
patents.видовой пункт формулы изобретенияrevendication spécifique
patents.видоизменять описание изобретенияmodifier la description de l'invention
patents.видоизменённая формула изобретенияrevendication modifiée
patents.включение в описание изобретения сведений путём ссылкиincorporation par référence (I. Havkin)
patents.вносить изменение в формулу изобретения патентаamender un brevet
patents.военное изобретениеinvention militaire (ROGER YOUNG)
patents.воздерживаться от использования патентоспособного изобретенияs'abstenir d'exploiter l'invention brevetable
patents.возможность осуществления изобретенияpossibilité de réalisation de l'invention
gen.вознаграждение за изобретениеrémunération de l'invention
patents.воплощать изобретениеreprésenter une invention
patents.выдать патент на изобретениеaccorder un brevet d'invention (ROGER YOUNG)
patents.выдержка из описания изобретенияextrait de description
patents.выдержка из описания изобретения к патентуabrégé d'un brevet (ROGER YOUNG)
patents.выкладное описание изобретения к неакцептованной заявкеcopie imprimée des pièces de la demande rendue accessible au public
patents.высокий уровень изобретенияinventivité élevée
patents.главное изобретениеinvention principale (выделяемое при нарушении единства изобретения в международной заявке)
patents.государственная значимость изобретенияimportance de l'invention pour l'Etat
patents.Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытийComité d'Etat du Conseil des Ministres de l'U.R.S.S. pour les inventions et découvertes
patents.Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий SUBureau fédéral de la propriété industrielle CH
patents.Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий SUInstitut national de la propriété industrielle INPI F
patents.Государственный комитет Совета Министров СССР по делам изобретений и открытий SUoffice de brevets
patents.Государственный реестр изобретений СССР SURegistre national des brevets F
patents.дальнейшее использование изобретенияpoursuite de l'exploitation d'une invention
patents.двойственность правовой охраны изобретенийdualité des litres de protection des inventions
patents.двойственность правовой охраны изобретенийdualité de la protection
patents.декларация об авторстве на изобретениеmention de l'inventeur
patents.до изобретения того же объекта заявителемavant que le demandeur ne conçut son invention identique
patents.добиться цели изобретенияatteindre un but d une invention (ROGER YOUNG)
patents.договор об осуществлении изобретенияcontrat pour la réalisation d'une invention
patents.документальное заключение об изобретенииavis documentaire sur l'invention
patents.документальное заключение об уровне техники, относящемся к изобретениюavis documentaire sur l'étal de la technique concernant l'invention
patents.дополнительное авторское свидетельство на изобретениеcertificat d'inventeur complémentaire
patents.дополнительные признаки в формуле изобретенияcaractères additionnels de la revendication
patents.дополнительный признак изобретенияcaractéristique additionnelle de l'invention
patents.дополнительный признак изобретенияcaractère complémentaire d'une invention
patents.дополнительный характер изобретенияcaractère complémentaire d'une invention
patents.достигать цели изобретенияatteindre un but de l'invention
patents.достичь цели изобретенияatteindre un but d une invention (ROGER YOUNG)
patents.достоинство изобретенияmérite de l'invention
patents.доходчивость описания изобретенияintelligence de description de l'invention
gen.его изобретениеidée de sa façon
patents.единство изобретенияunité d'invention
patents.единство патентуемого изобретенияintégralité de l'invention brevetée
patents.завершённость изобретенияmaturité d'une invention
patents.заводское изобретениеinvention de l'usine
patents.задача, решённая изобретениемle problème résolu par l'invention
patents.заключение Международного патентного института, приводящее перечень публикаций, которые могли бы быть противопоставлены изобретениюavis A
patents.заключение о полезности изобретенияavis sur l'utilité de l'invention
gen.замечательное изобретениеinvention ingénieuse
patents.запатентованная часть изобретенияla partie brevetée d'une invention
patents.запатентованное изобретениеinvention brevetée (ROGER YOUNG)
patents.запатентованное комплексное изобретениеensemble breveté
patents.запатентованный комплекс изобретенийensemble breveté
patents.записка о созданном изобретенииmémorandum d'idée (регистрируемая в патентном отделе фирмы с целью закрепления приоритета создания изобретения)
patents.запрос относительно новизны изобретенияdemande d'avis sur la nouveauté d'une invention
patents.зарегистрированное изобретениеdécouverte enregistrée
patents.засекреченное изобретениеinvention secrète (ROGER YOUNG)
patents.заявка на изобретениеdemande de brevet d'invention (vleonilh)
patents.заявка на изобретение, затрагивающее интересы государственной обороныdemande interessant la defense nationale (Voledemar)
patents.заявка на изобретение оборонного значенияdemande intéressant la défense nationale
patents.заявка на патент на комбинационное изобретениеdemande de brevet de combinaison
patents.заявка не содержит изобретенияla demande est dépourvue d'aucune invention
patents.заявленное изобретениеinvention revendiquée (kirei)
patents.злонамеренное разглашение изобретенияdivulgation de l'invention en conséquence d'un abus
patents.злоупотребление изобретениемabus d'invention
patents.значение изобретенияvaleur de l'invention
patents.значимость изобретенияimportance d'invention
patents.идентичность эффекта изобретенияidentité des résultats obtenus ((критерий применимости теории эквивалентов) ROGER YOUNG)
patents.известные решения, которые могут влиять на патентоспособность изобретенияdes résolutions connues qui sont susceptibles d'affecter la brevetabilité de l'invention
patents.изделие, производимое в соответствии с изобретениемproduit fabriqué d'après l'invention
patents.излагать оптимальный способ исполнения изобретенияexpliquer le meilleur mode d'exécuter l'invention
patents.изложение существа изобретенияexposition de l'essence de l'invention (I. Havkin)
patents.изменённая формула изобретенияrevendications modifiées
patents.изобретение, относящееся к усовершенствованию служебного изобретенияinvention perfectionnant une invention de service
patents.индивидуальный автор изобретенияinventeur individuel
patents.иностранное изобретениеinvention étrangère
patents.Инструкция к федеральному закону о патентах на изобретенияRèglement d'exécution de la loi fédérale sur les brevets d'invention
patents.исключительное право использования изобретенияdroit exclusif de l'exploitation d'une invention
patents.исключительное право использования охраняемых изобретенийmonopole d'exploitation des inventions protégées
patents.исключительное право на изобретениеmonopole d'une invention
patents.исключительное право на изобретениеdroit exclusif sur l'invention
patents.исключительное право на использование изобретенияdroit d'utilisation exclusive de l'invention
patents.исключительное право на использование изобретенияdroit exclusif d'utiliser l'invention
patents.использование запатентованного изобретенияexploitation de l'invention brevetée (Sergei Aprelikov)
patents.использование изобретенияjouissance d'une invention
patents.использование изобретенияmise en exploitation de l'invention
patents.использование изобретенияmise en application de l'invention
patents.использование изобретенияintroduction de l'invention
patents.использование изобретенияexploitation de l'invention
patents.использование изобретенияutilisation de l'invention
patents.использование изобретенияmise en valeur de l'invention
patents.использование изобретенияmise en œuvre de l'invention
patents.использование изобретенияexploitation d'une invention
patents.использовать изобретениеpratiquer une invention
patents.использовать изобретениеmettre l'invention en oeuvre
patents.исправлять пункт формулы изобретенияamender une revendication (ROGER YOUNG)
patents.каталог изобретенийcatalogue d'inventions
patents.категория изобретенияclasse de l'invention
patents.категория изобретенияtype d'invention
patents.категория изобретенияcatégorie d'invention
patents.категория патентоспособных изобретенийcatégorie des inventions brevetables
patents.квалификация предложения в качестве изобретенияqualification de l'invention
patents.квалифицировать изобретениемqualifier d'invention
patents.классифицирование изобретенийclassement des brevets
patents.коллективное изобретениеdécouverte collective
patents.коллективное изобретениеinvention réalisée en commun
patents.коллективное изобретениеinvention commune
patents.коллективное изобретениеinvention collective (I. Havkin)
patents.коллективное служебное изобретениеinvention de service réalisée collectivement
patents.коммерческая реализация изобретенияréalisation commerciale de l'invention (напр. продажа лицензии)
patents.коммерческая реализация изобретенияcommercialisation d'une invention
patents.комплексное изобретениеcomplexe de l'invention
patents.комплексность изобретенияcomplexité de l'invention
patents.контрафакция запатентованного изобретенияcontrefaçon d'une invention brevetee
patents.контроль за использованием изобретений и технических новшествsurveillance de l'exploitation des inventions et des innovations
patents.копия описания изобретенияcopie de description
patents.косвенная охрана объекта изобретенияprotection de l'objet par un autre titre
patents.кража изобретенияvol de l'invention
patents.краткое и точное формулирование предмета изобретенияdésignation sommaire et précise de l'objet de l'invention
patents.краткое изложение сущности изобретенияsommaire d'une invention
patents.краткое изложение сущности изобретенияcourt résumé de l'invention
patents.краткое изложение сущности изобретенияrésumé de l'invention (I. Havkin)
patents.краткое название изобретенияbrève désignation de l'invention
patents.краткое описание изобретенияbrève désignation de l'invention
patents.краткое содержание формулы изобретенияabrégé descriptif de revendication (vleonilh)
patents.критерии охраноспособности изобретенияcritères de reconnaissance de l'invention
patents.критерий изобретенияcritère de l'invention
patents.критерий изобретенияcriterium de l'invention
gen.лицензия на использование изобретенияlicence d'exploitation (ROGER YOUNG)
gen.лицензия на использование основного изобретения, выдаваемая владельцу патента на усовершенствованиеlicence de dépendance (ROGER YOUNG)
patents.лицо, незаконно присвоившее изобретениеusurpateur de l'invention
patents.максимально использовать изобретениеexploiter au maximum l'invention
patents."малое изобретение""petite invention" (охраняемое свидетельством о полезности)
patents.малозначительное изобретениеinvention triviale
patents.материальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретенияdétriment économique de l'employé à cause d'avoir tenu l'invention d'employé secrète
patents.материальный ущерб для работника вследствие засекречивания служебного изобретенияdétriment économique de l'employé à cause de tenir l'invention d'employé secrète
patents.машинописный экземпляр описания изобретенияexemplaire dactylographié de la description de l'invention
med.медицинское изобретениеinvention médicale (Sergei Aprelikov)
patents.микробиологическое изобретениеinvention microbiologique
patents.множественность объектов в одной формуле изобретенияmultiplicité de matières revendiquées
patents.множественность пунктов формулы изобретенияmultiplicité des revendications
patents.модификация изобретенияmodification d'invention
patents.название изобретенияtitre de l'invention
patents.название изобретенияdésignation de l'invention (vleonilh)
patents.назначение изобретенияdestination de l'invention
tech.Национальное управление научных и промышленных исследований и изобретенийOffice National des Recherches Scientifiques et Industrielles et des Inventions
gen.не сегодняшнее изобретениеne date pas d'hier (La voiture électrique ne date pas d'hier. I. Havkin)
patents.недостаточное раскрытие существа изобретенияinsuffisance de description (ROGER YOUNG)
patents.незапатентованное изобретениеinvention non brevetée
patents.незапатентованное изобретениеinvention non-brevetée (ROGER YOUNG)
patents.необходимость сохранения изобретения в тайнеnécessité de tenir l'invention secrète
patents.неосуществимое изобретениеinvention irréalisable (ROGER YOUNG)
patents.неосуществимость изобретенияimpraticabilité de l'invention
patents.непатентоспособное изобретениеinvention non-brevetable (ROGER YOUNG)
patents.непатентоспособность изобретенияnon-brevetabilité de l'invention
patents.непатентоспособность изобретенияabsence de brevetabilité d'une invention
patents.неправомочное использование запатентованного изобретенияutilisation non autorisée d'une invention brevetée
patents.низкий уровень изобретенияfaible mérite de l'invention
patents.новая редакция формулы изобретенияnouvelle rédaction de la revendication
patents.новая редакция формулы изобретения сильно отличается от первоначальнойla nouvelle rédaction des revendications diffère considérablement des revendications originelles
patents.новизна изобретенияnouveauté de création
patents.новизна изобретенияnouveauté de l'invention (vleonilh)
patents.новые признаки изобретенияparties originales de l'invention
patents.обеспечивать правовую охрану изобретенияcouvrir l'invention à protéger
patents.область использования изобретенияplage d'exploitation de l'invention
patents.область использования изобретенияchamp d'utilisation d'une invention
patents.область применения изобретенияchamp d'utilisation d'une invention
patents.область применения изобретенияdomaine d'application d'une invention (Voledemar)
patents.область техники, к которой относится изобретениеdomaine de l'invention (Voledemar)
patents.область техники, к которой принадлежит изобретениеle secteur de la technique auquel l'invention appartient
patents.оборудование, в котором использовано запатентованное изобретениеmatériel incorporant une invention brevetée
patents.обоснование изобретенияfondement de l'Invention
patents.обособленность составляющих элементов рисунка или модели и патентоспособного изобретенияséparabilité des éléments constitutifs du dessin ou modèle et de l'invention brevetable
patents.общая идея изобретенияidée générale de l'invention
patents.общая идея изобретенияconcept inventif général
patents.общая собственность на изобретениеcopropriété de l'invention
patents.общая ценность изобретенияvaleur totale de l'invention
patents.общественная значимость изобретенияimportance sociale de l'invention
patents.общество по изучению патентов и изобретенийsociété d'études d'invention et de brevets
tech.Общество по изучению патентов и изобретенийSociété d'Etudes d'Invention et de Brevets
patents.общий пункт формулы изобретенияrevendication générique
patents.общий пункт формулы изобретенияrevendication générale
patents.объём изобретенияétendue d'une invention
patents.объём изобретенияlimites de l'invention
patents.объём изобретенияcadre de l'invention (I. Havkin)
patents.объём патентной охраны изобретенияportée de l'invention (I. Havkin)
patents.объём пункта формулы изобретенияportée de la revendication
patents.объём формулы изобретенияportée de la revendication
patents.обязанность использования охраняемого изобретенияobligation d'exploiter l'invention protégée
patents.обязательное использование запатентованного изобретенияexploitation obligatoire de l'invention brevetée
patents.обязательный признак изобретенияcaractéristique fondamentale
patents.обязательный признак изобретенияcaractéristique essentielle de l'invention
patents.ограничение формулы изобретенияlimitation des revendications
patents.ограничительная редакция формулы изобретенияrédaction limitative de revendication
patents.ограничительная формулировка предмета изобретенияrédaction limitative de revendication
patents.ограничительная часть формулы изобретенияpréambule de la revendication
patents., lat.ограничительная часть формулы изобретенияgenus proximum
patents.одновременное использование изобретенияexploitation simultanée de l'invention (несколькими фирмами)
patents.описание изобретенияfascicule imprimé de brevet
patents.описание изобретенияtexte de brevet
patents.описание изобретенияexposé d'invention (к швейцарскому патенту)
patents.описание изобретенияmémoire descriptif
patents.описание изобретенияdescription de l'invention
patents.описание изобретенияdescription du brevet (vleonilh)
patents.описание изобретения в подтверждение патентной заявкиmémoire descriptif déposé à l'appui d'une demande de brevet d'invention
patents.описание изобретения к заявкеdescription à la demande (Voledemar)
patents.описание изобретения к заявке, публикуемое для всеобщего обозренияfascicule offert à la consultation publique
patents.описание изобретения к патентной заявкеmémoire descriptif déposé à l'appui d'une demande de brevet d'invention
patents.описание изобретения к патентуdescription du brevet
patents.описание изобретения к патентуbrevet d'invention
patents.определение изобретенияdéfinition de l'invention
patents.определение объёма изобретенияdéfinition du volume de l'invention
patents.опубликование изобретенияdivulgation de l'invention (vleonilh)
patents.опубликованное изобретениеdécouverte publiée
patents.опубликованное описание изобретения к неакцептованной патентной заявкеfascicule jaune
patents.основная идея изобретенияidée première de l'invention
patents.основная идея изобретенияidée maîtresse de l'invention
patents.основная идея изобретенияidée mère de l'invention
patents.основная идея изобретенияidée dominante de l'invention
patents.основная мысль изобретенияconception générale d'invention
patents.основная техническая характеристика изобретенияcaractéristique technique principale de l'invention
patents.основное изобретениеinvention principale
patents.основное применение изобретенияapplication principale de l'invention
patents.основной критерий изобретенияcritère principal de l'invention
patents.основной признак изобретенияimmanent caractère de l'invention
patents.основной признак изобретенияcritère principal de l'invention
patents.основной принцип изобретенияprincipe fondamental de l'invention
patents.основной пункт формулы изобретенияrevendication principale
patents.основной пункт формулы изобретенияrevendication de base
patents.основной пункт формулы изобретенияpremière revendication
patents.основные признаки в формуле изобретенияcaractères essentiels de la revendication
patents.основные требования, предъявляемые к изобретениюcaractéristiques essentielles exigées de l'invention
patents.особенность изобретенияparticularité de l'invention
patents.оспаривание пункта формулы изобретенияcontredit de revendication
patents.осуществление изобретенияexécution de l'invention
patents.осуществлять изобретениеexécuter l'invention
patents.отбор изобретенийsélection des inventions (для патентования)
patents.отечественное изобретениеinvention nationale
patents.отказ в признании изобретенияannulation d'une invention
patents.отказ от использования изобретения и ноу-хауabandon de l'exploitation de l'invention et du know-how
patents.отказ от служебного изобретенияabandonnement d'une invention d'employé
patents.отказаться от пункта формулы изобретенияabandonner une revendication (ROGER YOUNG)
patents.отказаться от формулы изобретенияabandonner une revendication (ROGER YOUNG)
patents.отказываться от пункта формулы изобретенияabandonner une revendication
patents.отказываться от своего права на изобретениеabandonner une invention
patents.отличие на уровне изобретенияdifférence de hauteur inventive
patents.относительная новизна изобретенияnouveauté relative de l'invention (vleonilh)
patents.отобранное изобретениеinvention choisie (напр. для использования)
patents.отобранное изобретениеinvention choisie (напр., для использования I. Havkin)
patents.отрасль техники, к которой относится изобретениеsecteur technique de l'invention
patents.отрасль техники, к которой относится изобретениеdomaine de l'invention
patents.отсутствие авторства изобретенияabsence de qualité d'auteur de l'invention
patents.отсутствие новизны изобретенияmanque de nouveauté de l'invention
patents.отчуждать право на использование изобретенияexproprier l'invention
patents.отчуждение изобретенияaliénation d'invention
patents.отчуждение исключительного права на использование изобретенияdépossession du droit exclusif d'exploiter l'invention
patents.официальная публикация описания изобретения и чертежейpublication officielle de la description et des dessins
patents.охрана дополнительного изобретенияprotection de l'invention complémentaire
patents.охрана изобретенияprotection d'invention
patents.охрана изобретения авторским свидетельствомprotection de l'invention par certificat d'auteur
patents.охраняемое изобретениеcréation protégée
patents.охраняемое изобретениеinvention protégée (ROGER YOUNG)
patents.оценить изобретениеapprécier une invention (ROGER YOUNG)
patents.параллельное использование изобретенияexploitation simultanée de l'invention (несколькими фирмами)
gen.патент на изобретениеbrevet d'invention
tech.патент на техническое изобретениеbrevet technique
gen.патентовать изобретениеfaire breveter une invention
patents.первоначальное основное изобретениеinvention primitive (на усовершенствование которого выдан патент)
patents.передача права на изобретениеcession du droit à l'invention
patents.переуступать право на изобретениеcéder le droit à une invention
patents.перспективное изобретениеinvention prometteuse de succès
patents.перспективное изобретениеinvention intéressante
gen.повторное изобретениеréinvention
patents.подготовительные меры для использования изобретенияmesures préparatifs à exploiter l'invention
patents.подчинённый пункт формулы изобретенияsous-revendication
patents.Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложенияхordonnance sur les découvertes, les inventions et les propositions de rationalisation (СССР)
patents.Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложенияхrèglement sur découvertes, inventions et propositions de rationalisation (СССР)
patents.Положение об открытиях, изобретениях и рационализаторских предложениях SULoi tendant à valoriser l'activité inventive et à modifier le régime des brevets d'invention
patents.понятие "изобретение"notion d'invention
patents.поправка в описании изобретения к патентуredressement du brevet
patents.поправка в описании изобретения к патентуrectification du brevet
patents.поправка в описании изобретения к патентуrectification de brevet
patents.порочить патентоспособность изобретенияaffecter la brevetabilité de l'invention
patents.порядок внесения поправок в описание изобретенияprocédure de rectification de brevet
patents.последующий эффект изобретенияrésultat successif de l'invention
patents.потеря права из-за неиспользования изобретенияdéchéance pour défaut d'exploitation d'une invention
patents.пошлина за количество пунктов формулы изобретенияtaxe sur le nombre des revendications
patents.права коллектива на изобретенияdroits de la collectivité sur les inventions
patents.права общества на изобретенияdroits de la collectivité sur les inventions
patents.правовая охрана изобретенияsauvegarde de l'invention
patents.правовая форма охраны изобретенийforme juridique de protection des inventions
patents.правовое положение автора служебного изобретенияstatut d'employé de l'inventeur
patents.правовое регулирование изобретенийrégime des inventions
patents.правовой документ на изобретениеqualité d'invention
patents.практически осуществлять изобретениеréduire un invention en pratique
patents., engl.предварительная заявка на ещё не законченное изобретениеcaveat (Канада)
patents.предварительное описание изобретенияdescription provisoire de l'invention
patents.предлагаемое изобретениеproposition d'invention
patents.предлагаемое изобретениеproposition ingénieuse
patents.предложение о передаче права на изобретениеoffre de cession de l'invention
patents.предложение о переуступке права на изобретениеoffre de cession de l'invention
patents.предоставление права собственности на изобретениеattribution de propriété de l'invention
patents.предполагаемое изобретениеinvention supposée telle
patents.предполагаемое изобретениеinvention présumée
patents.предполагаемое изобретениеdécouverte présumée
patents.предприятие, использующее изобретениеentreprise utilisatrice
patents.предшествующее изобретениеinvention antérieure (ROGER YOUNG)
patents.преимущества изобретенияeffets de l'invention
patents.премия за изобретениеprime de l'invention
patents.признак изобретенияlimitation ((в пункте формулы изобретения) ROGER YOUNG)
patents.признак изобретенияélément d'invention
patents.признак изобретенияparticularité de l'invention
patents.признак изобретенияcritère de l'invention
patents.признак изобретенияaspect de l'invention (в частности, при перечислении признаков: Selon un aspect de l'invention,... I. Havkin)
patents.признак изобретенияcaractéristique de l'invention
patents.признак новизны изобретенияélément de nouveauté de l'invention
patents.признание авторства на изобретениеreconnaissance de la qualité d'inventeur
patents.признание изобретенияreconnaissance d'une invention
patents.признание исключительного права на изобретениеreconnaissance d'un droit exclusif sur l'invention
patents.применимость объекта изобретенияfonctionnement de l'invention
patents.пример осуществления изобретенияexemple illustratif (в описании)
patents.пример осуществления изобретенияforme d'exécution d'une invention
patents.принудительная лицензия, обусловленная отсутствием использования запатентованного изобретенияlicence obligatoire pour défaut d'exploitation d'une invention brevetée
patents.принудительное отчуждение прав на изобретенияexpropriation d'invention
patents.приобретение иностранных изобретенийacquisition des inventions étrangères
patents.приоритет изобретенияpriorité de l'invention (vleonilh)
patents.приоритет на изобретениеpriorité à l'invention
patents.приоритет создания изобретенияpriorité de création
gen.приписывать кому-л. изобретениеattribuer une invention à qn
patents.природа изобретенияcaractère d'une invention
patents.присваивать изобретениеdérober l'invention d'un autre
patents.промышленная применимость изобретенияcaractère industriel d'invention
patents.промышленное изобретениеdécouverte industrielle
patents.промышленное использование изобретенияutilisation industrielle de l'invention
patents.промышленное использование изобретенияutilisation professionnelle d'une invention
patents.промышленное использование изобретенияintroduction commerciale d'une invention
patents.промышленное осуществление изобретенияfabrication de l'invention
patents.промышленный характер изобретенияcaractère industriel d'invention
patents.промышленный эффект от использования изобретенияavantage industriel procuré par l'exploitation
patents.пропуск обозначения с oавтора изобретения по небрежностиomission négligente de la désignation des coinventeurs
patents.прототип изобретенияprototype de l'invention (vleonilh)
patents.прототип, противопоставляемый запатентованному изобретениюantériorité opposée au brevet
patents.процедура внесения поправок в описание изобретенияprocédure de rectification de brevet
patents.процедура распространения предварительной экспертизы на изобретения определённой категорииprocédure d'assujettissement à l'examen préalable (Швейцария)
patents.процесс разработки изобретенияactivité inventive (Sergei Aprelikov)
patents.процесс создания изобретенияinvention
patents.процесс создания изобретенияgestation d'une invention
patents.разглашение изобретенияdivulgation d'une invention
patents.разглашение сущности изобретенияdivulgation de l'invention
patents.различие между изобретением и техническим усовершенствованиемdistinction entre invention et perfectionnement technique
patents.разработка изобретенияdéveloppement de l'invention
patents.разработка изобретенияélaboration de l'invention
patents.разработка изобретенияmise au point de l'invention
patents.разработка изобретенияgenèse de l'invention
patents.разработка изобретенияdeveloppement de l'invention (Voledemar)
patents.разработка изобретения, предшествующая его коммерческому использованиюgestation d'une invention précédent sa mise en marché
patents.разработка изобретения, предшествующая его промышленному использованиюgestation d'une invention précédent sa mise en marché
patents.разрешение опубликовать изобретениеautorisation de divulguer l'invention
patents.располагать пункты формулы изобретенияarranger les revendications
patents.реализация изобретенияréalisation d'une invention
patents.реализация изобретения находится ещё на стадии эскизного проектированияréalisation de l'invention est encore au stade des ébauches
patents.реестр изобретенийregistre des inventions
patents.режим правовой охраны изобретенийrégime de protection des inventions
patents.результат, на достижение которого изобретение направленоrésultat que l'invention vise à obtenir
patents.реферат описания изобретения к патентуabrégé d'un brevet (ROGER YOUNG)
patents.реферат сущности изобретенияsommaire d'une invention
patents.реформа законодательства о служебных изобретенияхréforme du droit des inventions de service
patents.решение об аннулировании патента выражено в виде постановления о сужении формулы изобретенияnullité est prononcée sous la forme d'une limitation des revendications
patents.родственное изобретениеinvention identique
patents.роялти с рассрочкой в зависимости от объёма использования изобретенияredevance échelonnée fondée sur l'utilisation de l'invention
patents.рядовое изобретениеinvention ordinaire
patents.санкция за неиспользование запатентованного изобретенияsanction de la non-exploitation de l'invention brevetée
patents.свободно использовать изобретениеexploiter librement une invention
patents."свободное" изобретениеinvention libre (неслужебное изобретение или служебное изобретение, от правовой охраны которого наниматель отказался)
patents.свободное служебное изобретениеancienne invention d'employé qui est devenue libre
patents.свободное служебное изобретениеinvention d'employé abandonnée par l'employeur
gen.своего собственного изобретенияde son invention
patents.селективное изобретениеinvention de sélection
patents.систематизация изобретенийclassement des brevets
patents.служебное изобретениеinvention faite dans le cadre de la mission de l'employé
patents.служебное изобретениеinvention de service ((изобретение, co- здайное в процессе исполнения служебных обязанностей) ROGER YOUNG)
patents.служебное изобретениеinvention du salarié ( (изобретение, созданное в процессе выполнения служебных обязанностей) ROGER YOUNG)
patents.служебное изобретениеinvention réalisée au cours d'emploi ( (изобретение, созданное в процессе выполнения служебных обязанностей) ROGER YOUNG)
patents.служебное изобретениеinvention faite dans le service
patents.служебное изобретениеinvention du travailleur
patents.служебное изобретениеinvention d'employé
patents.служебное изобретение, обусловленное договоромinvention d'employé réservé
patents.служебное изобретение, охраняемое патентомinvention de service protégée par brevet
patents.служебное изобретение, ставшее свободнымancienne invention d'employé qui est devenue libre
patents.служебное изобретение, ставшее свободнымinvention d'employé abandonnée par l'employeur
patents.служебные или приравненные к ним изобретенияinventions de service ou assimilées
patents.случайное изобретениеinvention accidentelle (ROGER YOUNG)
patents.случайное изобретениеinvention due au hasard (ROGER YOUNG)
inf.собственного изобретенияde son cru (I. Havkin)
patents.совокупность патентов, выданных в разных странах на одно и то же изобретениеgroupe de brevets délivrés dans des pays divers pour la même invention sous le même titre (au même titulaire ou à son ayant cause)
patents.согласовывать описание изобретения с ограничениемadapter une description à la limitation
patents.соглашение между предприятием и изобретателем об использовании изобретенияcontrat d'utilisation conclu entre l'entreprise et l'inventeur avant l'exploitation de l'invention
patents.соглашение о покупке патентов на изобретенияtransaction sur brevets d'invention
patents.создание изобретенияcréation d'une invention
patents.создание изобретенияréussite d'une invention
patents.сомнительное изобретениеinvention douteuse (ROGER YOUNG)
patents.сообщать изобретение третьим лицамrévéler l'invention à des tiers
patents.сообщать кому-л. о секретном изобретенииcommuniquer une invention tenue secrète à qn
patents.сообщение Международного патентного института, приводящее перечень публикаций, которые могли бы быть противопоставлены изобретениюavis A
patents.соответствие патентных притязаний объёму изобретенияcompatibilité des revendications avec l'étendue d'une invention
patents.составление формулы изобретенияformulation des revendications
patents.спор об авторстве на изобретениеlitige relatif à la qualité d'auteur d'une invention
patents.способ внедрения изобретений в народное хозяйствоmode d'exploitation des inventions dans l'économie
patents.способ подсчёта вознаграждения за использование изобретенияmode de calcul de la rémunération de l'invention
patents.способ расчёта вознаграждения за использование изобретенияmode de calcul de la rémunération de l'invention
patents.способы осуществления изобретенияmodalités de la réalisation de l'invention
patents.стандарт ИСИРЕПАТа на использование кода двухбуквенных обозначений стран на первой странице описаний изобретенийST. 4
patents.стандарт ИСИРЕПАТа на формат описаний изобретенийST. 1
patents.степень новизны изобретенияdegré de nouveauté de l'invention
patents.стиль формулы изобретенияlangage des revendications (ROGER YOUNG)
patents.сужать формулу изобретенияlimiter de revendications
patents.сужать формулу изобретенияlimiter des revendications (ROGER YOUNG)
patents.существо изобретенияfond de l'invention
patents.сущность изобретенияidée inventive
patents.сущность изобретенияnature de l'invention
patents.сущность изобретенияessence de l'invention
patents.сущность изобретенияfond de l'invention
patents.сущность изобретенияidée créatrice
patents.сущность изобретенияcaractère d'une invention
patents.сущность изобретенияessence d'une invention
patents.сущность изобретенияconception inventive
patents.теория уровня творчества как предпосылки патентоспособности изобретенияthéorie de caractère inventif requis par la brevetabilité
patents.терять приоритет на изобретениеperdre la priorité à l'invention
patents.техникоэкономическая значимость изобретенияimportance technique et économique de l'invention
patents.техническая сторона изобретенияsecteur technique de l'invention
patents.технический эффект от изобретенияeffet technique de l'invention
patents.техническое осуществление предмета изобретенияréalisation technique de l'objet de l'invention
patents.техническое решение, не являющееся изобретениемcréation technique autre que l'invention
patents.техническое решение, признанное изобретениемcréation technique reconnue comme une invention
tech.управление по делам изобретенийservice des inventions
patents.уровень изобретенияmérite de l'invention
patents.уровень изобретенияniveau de l'invention
patents.уровень изобретенияétat de l'invention
patents.уровень изобретенияniveau d'invention
patents.ускоренное рассмотрение заявок на изобретенияprocédure accélérée de délivrance des brevets
patents.условия обеспечения правовой охраны изобретенийconditions de la protection des inventions
patents.условия, определяющие служебное изобретениеconditions d'une invention de service
patents.установление факта использования запатентованного изобретенияconstatation de l'utilisation d'une invention brevetée
patents.утверждение, что заявитель является автором изобретенияmention de l'inventeur
patents.федеральный закон о патентах на изобретенияloi fédérale sur les brevets d'invention (Швейцария)
patents.финансовый отчёт об использовании изобретенияrapport financier de l'invention
patents.формула изобретенияrevendications (I. Havkin)
patents.формула изобретенияrevendication de brevet d'invention
patents.формула изобретенияdéfinition de l'invention (vleonilh)
patents.формула изобретенияjeu de revendications (kirei)
gen.формула изобретенияrevendication
patents.формула изобретения на изделие, охарактеризованное способом его полученияrevendication de produit par le procédé
patents.формула изобретения на средствоrevendication en terme de moyen
patents.функциональная формула изобретенияrevendication en terme de moyen
patents.функциональная формула изобретенияrevendication fonctionnelle
patents.функциональность формулы изобретенияcaractère fonctionnel des revendications
patents.функциональный пункт формулы изобретенияrevendication fonctionnelle
patents.характеризовать изобретениеcaractériser une invention
patents.хранить изобретение в тайнеgarder l'invention secrète (I. Havkin)
patents.хранить изобретение в тайнеmaintenir l'invention secrète
patents.цель изобретенияfin de l'invention
patents.цель изобретенияbut de l'invention (именно так, с определенным артиклем, употребляется это выражение в тексте описания к заявке/патенту I. Havkin)
patents.цель изобретенияdestination d'une invention (Voledemar)
patents.ценность изобретенияvaleur de l'invention
patents.частная собственность на изобретениеpropriété privée de l'invention
patents.часть формулы изобретенияjeu de revendications ((швейц.)  ROGER YOUNG)
patents.широкая формулировка изобретенияrevendication large (I. Havkin)
patents.широкий пункт формулы изобретенияrevendication large (I. Havkin)
patents.экономический эффект изобретенияvaleur économique de l'invention
patents.экономический эффект от использования изобретенияavantage économique procuré par l'exploitation
patents.экономия, полученная от использования изобретенияprofit retiré de l'exploitation de l'invention
patents.экспертиза заявок на изобретенияexamen des demandes de brevets
patents.экспонирование изобретения на выставкеintroduction de l'invention dans l'exposition
patents.экспонировать изобретениеrévéler l'invention
patents.элемент изобретенияélément d'invention
patents.элемент формулы изобретенияélément de revendications
patents.эффект от использования изобретенияrésultat obtenu grâce à l'invention
patents.эффективное изобретениеinvention utile
patents.эффективность изобретенияefficacité d'invention
patents.юридическая система охраны изобретенийsystème juridique de protection des inventions
patents.юридическая форма охраны изобретенийforme juridique de protection des inventions
patents.являться предметом изобретенияfaire l'objet d'une invention
patents.якобы новое изобретениеune invention prétendument nouvelle
patents.якобы новое изобретениеune invention dite nouvelle
Showing first 500 phrases