Russian | French |
злая шутка | mauvais tour (Mais elle reste pour nous faire payer le mauvais tour que la nature lui a joué Ant493) |
злой как собака о человеке | chien galeux (ROGER YOUNG) |
злые и добрые | les boucs et les brebis (ROGER YOUNG) |
иметь злой, дурной умысел | penser à mal (Elle riait sans penser à mal en la complimentant sur ses bouclettes ou sur le nouveau fichu qu'elle avait acheté à la foire. (P. Gamarra, Rosalie Brousse.) — Картетуна добродушно подсмеивалась над кудряшками Леони, над ее новым платком, купленным на ярмарке. Rori) |
сыграть злую шутку | jouer des tours (Peut-être son imagination lui jouait-elle des tours, peut-être pas, en tout cas, il crut entendre un faible chuchotement qui provenait des rangées de livres, comme s'ils savaient que quelqu'un se trouvait là qui n'aurait pas dû y être. lunuuarguy) |