DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing защита | all forms | exact matches only
RussianFrench
адекватное, эффективное и быстрое средство правовой защитыvoie de recours adéquate, efficace et rapide
взять на себя защитуse charger de la défense de...
возможности использования средств правовой защитыPossibilité de recours (ROGER YOUNG)
вспомогательная защитаprotection subsidiaire (беженцев Morning93)
выступление устное или письменное в защитуplaidoirie (чего-л., кого-л.)
дипломатическая защитаprotection diplomatique
доводы защитыmoyens de défense (ROGER YOUNG)
Европейская конвенция о защите животных, выращиваемых в хозяйственных целяхConvention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (Вступила в силу 10 сентября 1978 года. Российская Федерация не участвует)
европейское соглашение о защите прав человека и основных свободconvention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales (vleonilh)
закон "О доступе к документам государственных органов и защите персональных данных"la loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels (Alex_Odeychuk)
Закон Украины "О защите персональных данных"Loi de l'Ukraine "Sur la protection des données personnelles" (ROGER YOUNG)
законодательства по защите интересов потребителейloi pour la protection des consommateurs (ssn)
законодательство о защите конкуренцииdroit de la concurrence (Natalia Nikolaeva)
защита владенияprotection possessoire
защита интересовprotection des intérêts (ROGER YOUNG)
защита интересовdéfense des intérêts (ROGER YOUNG)
защита международной организацией своих служащих, потерпевших ущерб вследствие международного правонарушенияprotection fonctionnelle
защита персональных данныхla protection des renseignements personnels (Alex_Odeychuk)
защита прав и законных интересовprotection des droits et intérêts légitimes (http://fr.rusbiznews.com/about/faq/1 Louis Cyphre)
защита прав патентообладателяdéfense du breveté (vleonilh)
защита прав патентообладателяdéfense du brevet (vleonilh)
защита прав человекаla protection des droits de l'Homme (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
защита своего права в судеapplication du droit en justice (vleonilh)
защита трудовых прав беременных женщинla protection des femmes enceintes au travail (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
иск в защиту собственностиaction possessoire (vleonilh)
иск в суде в защиту коллективных интересовaction collective (предъявляется уполномоченной организацией vleonilh)
исчерпать внутренние средства правовой защитыépuiser des voies de recours internes (Voledemar)
квазисудебные средства защитыmécanisme quasi-judiciaire
квазисудебные средства защитыdispositif quasi-judiciare
квазисудебные средства защитыorgane quasi-judiciaire
Кодекс о защите прав потребителейCode de la Consommation (Ying)
компенсация как мера защиты правmesure de compensation
компенсация как мера защиты правmesure d'indemnisation
конвенция о защите прав человека и основных свободconvention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (vleonilh)
Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характераConvention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.)
конституционная защита права на питаниеprotection constitutionnelle du droit à l'alimentation
косвенная защита изделийprotection indirecte
личная защитаdéfense personnelle (vleonilh)
международная защитаprotection diplomatique
мера защитыmesure conservatoire (Natalia Nikolaeva)
меры по защите неблагополучных детейassistance éducative (принимаемые судом vleonilh)
места для защитыbarreau (в зале судебных заседаний)
механизм защитыvoie de recours
механизм защитыmécanisme de recours
механизм предоставления статуса лица, нуждающегося во временной защитеmécanisme de la protection temporaire (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
надлежащая защита своих интересов в судеla nécessaire protection de ses intérêts devant le tribunal (NaNa*)
Национальное ведомство социальной защиты для администраций местного уровня и провинцийOffice national securite sociale pour les administrations provinciales et locales
незаконная защитаdéfense illégitime (vleonilh)
Общий регламент по защите данныхRGPD (Règlement Général sur la Protection des Données Alex_Odeychuk)
Общий регламент по защите данныхRèglement Général sur la Protection des Données (Alex_Odeychuk)
оказание дипломатической защитыdéclenchement de la protection diplomatique (vleonilh)
опытный адвокат, гений защитыténor du barreau (Limason)
орган защиты конкуренцииle gendarme de la concurrence (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
Отстранение от работы в качестве меры защитыmise à pied conservatoire (такая мера защиты, как отстранение работника от работы за появление в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения, направлена прежде всего на предупреждение правонарушения. С Natalia Nikolaeva)
полномочия государства в отношении организации, деятельности и защиты своих публичных служб за границейcompétence de services publics (vleonilh)
полномочия государства в отношении организации, деятельности и защиты своих публичных служб за границейcompétence de services publics
право защиты потребителейdroit de la consommation (NaNa*)
право на временную защитуdroit à la protection temporaire (paris.fr Alex_Odeychuk)
право на защитуdroit à la protection (Alex_Odeychuk)
право на защитуdroit de défense (eugeene1979)
право на правовую защиту и возмещение ущербаdroit à recours et réparation
правопритязание, использование средства правовой защитыrelief (eugeene1979)
представлять доводы защитыprésenter la défense (vleonilh)
применение средств правовой защитыPossibilité de recours (ROGER YOUNG)
процедура судебной защиты должника от кредиторовprocédure de sauvegarde (irina_nick)
процессуальные средства защиты против искаdéfenses (vleonilh)
реальная необходимость применения средств защитыactualité de la défense (vleonilh)
режим защитыstatut protecteur (aht)
свобода использования любых законных средств для защиты своих интересов в судеliberté de défense (vleonilh)
система социальной защиты детстваsystème de protection sociale des enfants (ROGER YOUNG)
слово предоставляется защитеla parole est à la défense (z484z)
Служба по защите прав несовершеннолетнихService de protection des mineurs SPM / SPMi (Le SPMi n'a pas été en mesure de se prononcer я cet égard.)
Служба по защите прав несовершеннолетнихSPM Service de protection des mineurs (Le SPMi n'a pas été en mesure de se prononcer à cet égard. Маргарита_)
Служба по защите прав несовершеннолетнихSPM Service de protection des mineurs (Маргарита_)
соглашение между обвинением и защитой, досудебное соглашение о сотрудничествеcomposition pénale (Harold AltEg)
соискатель международной защитыdemandeur de protection internationale (traductrice-russe.com)
социальная защитаdéfense sociale (направление в уголовной политике vleonilh)
Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу убеждений и их свободного выраженияRapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression (ООН)
способ правовой защитыvoie de droit (синоним англ. remedy в правовой системе Канады ad_notam)
средства защиты против искаdéfense à l'action (vleonilh)
средство защитыmoyen de recours
средство защиты против искаdéfense à l'action (vleonilh)
средство правовой защитыrecours
средство таможенной защитыmesure douanière (ROGER YOUNG)
сторона защитыpartie de défense
сторона защитыdéfense (ROGER YOUNG)
сторона защитыpartie de la défense (ROGER YOUNG)
субсидиарная защитаprotection subsidiaire (Morning93)
судебная защитаdéfense en justice (vleonilh)
судебная защита какого-л. праваdéfense d'un droit en justice (Vera Fluhr)
судья по временной судебной защитеjuge des référés (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
cторона защитыdéfense (ROGER YOUNG)
cторона защитыpartie de défense (ROGER YOUNG)
учёная степень доктора наук, присуждаемая за научные труды без защиты диссертацииdocteur honoris causa (vleonilh)
центр защиты беженцев и просителей убежищаcentre de protection des demandeurs d'asile et des réfugiés (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
юридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд, при этом имеет значение не возникновение заболевания, связанного с вредными условиями работы, а просто тот факт, что человек живёт в постоянном страхе возникновения этого заболевания, во Франции это касается, например, тех, кто работал с асбестом без должной защитыpréjudice d'anxiété (Iricha)