Russian | French |
адекватное, эффективное и быстрое средство правовой защиты | voie de recours adéquate, efficace et rapide |
взять на себя защиту | se charger de la défense de... |
возможности использования средств правовой защиты | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
вспомогательная защита | protection subsidiaire (беженцев Morning93) |
выступление устное или письменное в защиту | plaidoirie (чего-л., кого-л.) |
дипломатическая защита | protection diplomatique |
доводы защиты | moyens de défense (ROGER YOUNG) |
Европейская конвенция о защите животных, выращиваемых в хозяйственных целях | Convention européenne sur la protection des animaux dans les élevages (Вступила в силу 10 сентября 1978 года. Российская Федерация не участвует) |
европейское соглашение о защите прав человека и основных свобод | convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales (vleonilh) |
закон "О доступе к документам государственных органов и защите персональных данных" | la loi sur l'accès aux documents des organismes publics et sur la protection des renseignements personnels (Alex_Odeychuk) |
Закон Украины "О защите персональных данных" | Loi de l'Ukraine "Sur la protection des données personnelles" (ROGER YOUNG) |
законодательства по защите интересов потребителей | loi pour la protection des consommateurs (ssn) |
законодательство о защите конкуренции | droit de la concurrence (Natalia Nikolaeva) |
защита владения | protection possessoire |
защита интересов | protection des intérêts (ROGER YOUNG) |
защита интересов | défense des intérêts (ROGER YOUNG) |
защита международной организацией своих служащих, потерпевших ущерб вследствие международного правонарушения | protection fonctionnelle |
защита персональных данных | la protection des renseignements personnels (Alex_Odeychuk) |
защита прав и законных интересов | protection des droits et intérêts légitimes (http://fr.rusbiznews.com/about/faq/1 Louis Cyphre) |
защита прав патентообладателя | défense du breveté (vleonilh) |
защита прав патентообладателя | défense du brevet (vleonilh) |
защита прав человека | la protection des droits de l'Homme (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
защита своего права в суде | application du droit en justice (vleonilh) |
защита трудовых прав беременных женщин | la protection des femmes enceintes au travail (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
иск в защиту собственности | action possessoire (vleonilh) |
иск в суде в защиту коллективных интересов | action collective (предъявляется уполномоченной организацией vleonilh) |
исчерпать внутренние средства правовой защиты | épuiser des voies de recours internes (Voledemar) |
квазисудебные средства защиты | mécanisme quasi-judiciaire |
квазисудебные средства защиты | dispositif quasi-judiciare |
квазисудебные средства защиты | organe quasi-judiciaire |
Кодекс о защите прав потребителей | Code de la Consommation (Ying) |
компенсация как мера защиты прав | mesure de compensation |
компенсация как мера защиты прав | mesure d'indemnisation |
конвенция о защите прав человека и основных свобод | convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (vleonilh) |
Конвенция о защите физических лиц при автоматизированной обработке персональных данных личного характера | Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel (Вступила в силу 1 октября 1985 года. Российская Федерация подписала (но не ратифицировала) Конвенцию.) |
конституционная защита права на питание | protection constitutionnelle du droit à l'alimentation |
косвенная защита изделий | protection indirecte |
личная защита | défense personnelle (vleonilh) |
международная защита | protection diplomatique |
мера защиты | mesure conservatoire (Natalia Nikolaeva) |
меры по защите неблагополучных детей | assistance éducative (принимаемые судом vleonilh) |
места для защиты | barreau (в зале судебных заседаний) |
механизм защиты | voie de recours |
механизм защиты | mécanisme de recours |
механизм предоставления статуса лица, нуждающегося во временной защите | mécanisme de la protection temporaire (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
надлежащая защита своих интересов в суде | la nécessaire protection de ses intérêts devant le tribunal (NaNa*) |
Национальное ведомство социальной защиты для администраций местного уровня и провинций | Office national securite sociale pour les administrations provinciales et locales |
незаконная защита | défense illégitime (vleonilh) |
Общий регламент по защите данных | RGPD (Règlement Général sur la Protection des Données Alex_Odeychuk) |
Общий регламент по защите данных | Règlement Général sur la Protection des Données (Alex_Odeychuk) |
оказание дипломатической защиты | déclenchement de la protection diplomatique (vleonilh) |
опытный адвокат, гений защиты | ténor du barreau (Limason) |
орган защиты конкуренции | le gendarme de la concurrence (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
Отстранение от работы в качестве меры защиты | mise à pied conservatoire (такая мера защиты, как отстранение работника от работы за появление в состоянии алкогольного, наркотического или иного токсического опьянения, направлена прежде всего на предупреждение правонарушения. С Natalia Nikolaeva) |
полномочия государства в отношении организации, деятельности и защиты своих публичных служб за границей | compétence de services publics (vleonilh) |
полномочия государства в отношении организации, деятельности и защиты своих публичных служб за границей | compétence de services publics |
право защиты потребителей | droit de la consommation (NaNa*) |
право на временную защиту | droit à la protection temporaire (paris.fr Alex_Odeychuk) |
право на защиту | droit à la protection (Alex_Odeychuk) |
право на защиту | droit de défense (eugeene1979) |
право на правовую защиту и возмещение ущерба | droit à recours et réparation |
правопритязание, использование средства правовой защиты | relief (eugeene1979) |
представлять доводы защиты | présenter la défense (vleonilh) |
применение средств правовой защиты | Possibilité de recours (ROGER YOUNG) |
процедура судебной защиты должника от кредиторов | procédure de sauvegarde (irina_nick) |
процессуальные средства защиты против иска | défenses (vleonilh) |
реальная необходимость применения средств защиты | actualité de la défense (vleonilh) |
режим защиты | statut protecteur (aht) |
свобода использования любых законных средств для защиты своих интересов в суде | liberté de défense (vleonilh) |
система социальной защиты детства | système de protection sociale des enfants (ROGER YOUNG) |
слово предоставляется защите | la parole est à la défense (z484z) |
Служба по защите прав несовершеннолетних | Service de protection des mineurs SPM / SPMi (Le SPMi n'a pas été en mesure de se prononcer я cet égard.) |
Служба по защите прав несовершеннолетних | SPM Service de protection des mineurs (Le SPMi n'a pas été en mesure de se prononcer à cet égard. Маргарита_) |
Служба по защите прав несовершеннолетних | SPM Service de protection des mineurs (Маргарита_) |
соглашение между обвинением и защитой, досудебное соглашение о сотрудничестве | composition pénale (Harold AltEg) |
соискатель международной защиты | demandeur de protection internationale (traductrice-russe.com) |
социальная защита | défense sociale (направление в уголовной политике vleonilh) |
Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу убеждений и их свободного выражения | Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression (ООН) |
способ правовой защиты | voie de droit (синоним англ. remedy в правовой системе Канады ad_notam) |
средства защиты против иска | défense à l'action (vleonilh) |
средство защиты | moyen de recours |
средство защиты против иска | défense à l'action (vleonilh) |
средство правовой защиты | recours |
средство таможенной защиты | mesure douanière (ROGER YOUNG) |
сторона защиты | partie de défense |
сторона защиты | défense (ROGER YOUNG) |
сторона защиты | partie de la défense (ROGER YOUNG) |
субсидиарная защита | protection subsidiaire (Morning93) |
судебная защита | défense en justice (vleonilh) |
судебная защита какого-л. права | défense d'un droit en justice (Vera Fluhr) |
судья по временной судебной защите | juge des référés (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk) |
cторона защиты | défense (ROGER YOUNG) |
cторона защиты | partie de défense (ROGER YOUNG) |
учёная степень доктора наук, присуждаемая за научные труды без защиты диссертации | docteur honoris causa (vleonilh) |
центр защиты беженцев и просителей убежища | centre de protection des demandeurs d'asile et des réfugiés (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
юридическое признание факта работы на вредном производстве, дающее право на получение компенсации от работодателя через суд, при этом имеет значение не возникновение заболевания, связанного с вредными условиями работы, а просто тот факт, что человек живёт в постоянном страхе возникновения этого заболевания, во Франции это касается, например, тех, кто работал с асбестом без должной защиты | préjudice d'anxiété (Iricha) |