![]() |
Subject | Russian | French |
comp., MS | замедлить в конце | décélérer |
comp., MS | замедлить в начале | accélérer |
psychol. | замедлить время, чтобы прожить мгновение | prendre tout son temps pour vivre l'instant (Alex_Odeychuk) |
bot. | замедлить рост | naniser (растения) |
bot. | замедлить рост | nanifier (растения) |
inf. | замедлить темп | lâcher |
econ. | замедлить темпы роста | ralentir sa croissance (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | замедлить ход | ralentir son allure |
gen. | замедлить ход | ralentir sa marche |
gen. | замедлить ход | ralentir le pas |
gen. | замедлить шаг | ralentir le pas (kee46) |
gen. | замедлить шаг | décélérer (Le jumeau voyageur décélère pour s'arrêter, s'arrête, puis accélère pour revenir. I. Havkin) |
gen. | не замедлить | ne pas tarder (Peu après l'élection du nouveau pape, les réactions n'ont pas tardé à arriver du monde entier. I. Havkin) |
gen. | поезд замедлил ход | le train ralentit |
idiom. | умерить, замедлить | Mettre une pédale douce (CatherinePV) |