Subject | Russian | French |
dipl. | вполне прагматично дождаться результатов этой встречи | attendre de façon très pragmatique les résultats de cette réunion (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
adv. | все ждут не дождутся, чтобы увидеть, как выглядит | tout le monde a hâte de découvrir à quoi ressemble (... // Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | вы своего дождётесь | vous allez voir ce que vous allez voir |
gen. | дождаться окончания дня | attendre que la journée se passe (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
fin. | дождаться получения выписки по счету на бумажном носителе | attendre votre relevé papier (Alex_Odeychuk) |
dipl. | дождаться результатов этой встречи | attendre les résultats de cette réunion (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
idiom. | отчалить, не дождавшись опоздавшего | laisser qn à la traîne (Rori) |
polit. | прагматично дождаться | attendre de façon pragmatique (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | прагматично дождаться результатов этой встречи | attendre de façon pragmatique les résultats de cette réunion (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
inf. | ты у меня ещё дождёшься | je t'attends à la prochaine |
gen. | я дождусь восхода солнца | j'attendrai que le soleil se lève (Alex_Odeychuk) |