DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing даты | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.автоматически помечать датуhorodater
gen.автоматическое проставление датыhorodatage
gen.автоматическое проставление даты и времениhorodatage (ROGER YOUNG)
busin.аппарат для проставления датыdateur (vleonilh)
gen.без указания датыopen
lat.без указания точной датыsine die (kee46)
law, ADRвоздушный транспорт билет с открытой датойbillet open (vleonilh)
busin.билет с открытой датойbillet open (воздушный транспорт)
patents.в дату подачи заявкиà la date de la demande
patents.в дату подачи заявкиdu temps de la demande
hist.в указанные датыaux dates indiquées (Alex_Odeychuk)
journ.важнейшая датаgrande date
journ.важнейшая датаdate importante
gen.важнейшие датыles grandes dates
gen.Ваше письмо пересекается с нашим от той же датыVotre lettre s'est croisée avec la nôtre de même date (ROGER YOUNG)
gen.великие исторические датыgrandes dates de l'histoire
bank.временный процент (процент прибыли, получаемый по акциям не за полный ординарный период, а с момента её приобретения до даты погашенияintérêt intérimaire (дата ординарного срока vleonilh)
lawвступать в силу с даты подписанияentrer en vigueur dès la date de sa signature (NaNa*)
comp., MSвыражение датыexpression de date
survey.геодезические исходные датыpoint fondamental
gen.датa вступления в силуdate d'effet (ROGER YOUNG)
gen.датa проведения работ наdate d'intervention sur (Voledemar)
fin.дата балансаdate du bilan
bank.дата валютированияdate de valeur
fin.дата валютированияdate de maturité (= échéance blackmoon712)
busin.дата валютированияjour de valeur (vleonilh)
econ.дата валютированияDate de valeur (исполнение условий сделки;- lcorcunov)
econ.дата валютированияdate de valeur ...
busin.дата валютированияdate de valeur d'une opération bancaire (vleonilh)
bank.дата валютирования в тот же деньvaleur jour
fin.дата введения в действиеdate d'entrée en vigueur
comp., MSдата ввода в эксплуатациюdate de mise en service
auto.дата ввода в эксплуатациюmise en circulation (Tiny Tony)
ITдата внедренияdate de mise en service
ITдата внедренияdate d'installation
lawдата возникновения права требованияdate d'exigibilité (vleonilh)
mining.дата возобновления работDate de Reprise du Travail
Canada, comp., MSдата/время последнего измененияDate/heure de dernière modification
comp., MSдата/время последнего измененияDate/heure dernière modification
comp., MSдата/время последнего измененияDHDM
fin.дата вступленияdate de l'adhésion (в организацию)
Игорь Миг, econ.дата вступления в действиеdate de prise d'effet
gen.дата вступления в законную силуdate d'entrée en vigueur (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, econ.дата вступления в силуdate de prise d'effet
comp., MSдата вступления в силуdate d'effet
corp.gov.дата вступления в силуdate de validité
fin.дата вступления в силуdate d'entrée en vigueur
lawдата вступления в силуdate de mise en application (capricolya)
lawдата вступления в силу и срок действия договораentrée en vigueur et durée de l'Accord
lawдата вступления в силу и срок действия соглашенияentrée en vigueur et durée de l'Accord (Acruxia)
lawдата вступления договора в силуdate d'effet du contrat (vleonilh)
comp., MSдата выбытияdate de déclassement
comp., MSдата выбытияdate de cession
gen.дата выдачиdate d'émission (kopeika)
patents.дата выдачи патентаdate de la délivrance (du brevet)
patents.дата выдачиdate de délivrance (напр. патента)
gen.дата выдачиdate de délivrance (http://www.justice.gc.ca/eng/rp-pr/csj-sjc/legis-redact/juril/no137.html paghjella)
patents.дата выдачи патентаdate de la délivrance du brevet
med.Дата выдачи результатов: xx/xx/xxxxEdition du: xx/xx/xxxx (Voledemar)
patents.дата выкладкиdate de la mise à la disposition du public
patents.дата выкладки заявкиdate de la mise de la demande à la disposition du public (Voledemar)
gen.дата вынесения приговораdate de condamnation (ROGER YOUNG)
med.дата выписки из больницыdate de sortie (elenajouja)
Canada, comp., MSдата выполненияdate d'échéance
gen.дата выполненияdate cible (напр. какой-то задачи z484z)
ITдата выполнения программыdate d'exécution de programme
trucksдата выпускаdate de sortie
trucksдата выпускаdate de fabrication
fin.дата выпускаdate d'émission
hist.дата выхода в светdate de parution (дата издания Alex_Odeychuk)
mus.дата выхода второй редакции альбомаdate de sortie de la réédition de l'album (Rapunchline, 2018)
busin.дата готовности к отгрузкеla date de disponibilité à la fourniture (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
busin.дата готовности оборудования к отгрузкеla date de disponibilité du matériel à la fourniture (La date de disponibilité du Matériel à la fourniture doit être considérée la notification officielle du Vendeur envoyée à l'Acheteur par e-mail ou par fax sur la mise à disposition du Matériel à l'usine. - Дата готовности Оборудования к отгрузке определяется официальным уведомлением Поставщика о передаче Оборудования с завода, направляемым Заказчику по электронной почте или по факсу. Alex_Odeychuk)
patents.дата действительной подачи заявкиdate de dépôt effectif
comp., MSдата действияdate d'effet
ITдата завершенияdate de fin (работы)
comp., MSдата завершенияdate d'échéance
comp., MSдата закрытияdate de cloture
comp., MSдата закрытияdate de fermeture
bank.дата закрытия балансаdate de clôture du bilan
bank.дата закрытия балансаDate d'arrêté (ROGER YOUNG)
gen.Дата закрытия финансового годаDate de clôture de l'exercice social (ROGER YOUNG)
offic.дата заполненияdate de création (для трудовой книжки baboulia)
lawдата заполненияdate de remplissage (NadVic)
astronaut.дата запускаdate de lancement
fin.дата зачисления денегdate de valeur (на банковский счёт)
fin.дата зачисления денегdate d'entrée en valeur (на банковский счёт)
econ.дата зачисления платежаdate de valeur
progr.дата и времяdate et heure (ssn)
progr.дата и время сутокdate et heure (ssn)
gen.дата и место рожденияdate et lieu de naissance (в анкете vleonilh)
fin.дата извещения об открытии аккредитиваdate de l'avis d'ouverture de crédit
railw.дата изготовленияdate de production (Ferro)
trucksдата изготовленияdate de sortie
agric.дата изготовленияdate de fabrication
patents.дата изданияdate d'édition
patents.дата изданияdate de parution
patents.дата изобретенияdate de l'invention (Voledemar)
econ.дата исполнения обязательстваdate d'échéance
patents.дата испрашиваемого приоритетаdate de priorité revendiquée
fin.дата истечения срокdate de l'échéance
ITдата истечения срокаdate d'expiration (напр. сохранения файла в базе данных)
lawдата истечения срокаdate d'échéance (платежа, исполнения обязательства vleonilh)
gen.дата истечения срока действияdate d'échéance (ROGER YOUNG)
gen.дата истечения срока действияdate d'expiration (ROGER YOUNG)
patents.дата истечения срока действия патентаdate limite de validité du brevet
patents.дата истечения срока уплаты годовой пошлиныdate d'échéance de l'annuité
patents.дата истечения срока уплаты ежегодной пошлиныdate l'échéance de l'annuité (Voledemar)
patents.дата истребуемого приоритетаdate de priorité revendiquée
ITдата компиляцииdate de compilation (программы)
corp.gov.дата назначенияdate de la nomination
gen.дата направления уведомленияdate d'envoi de la notification (NaNa*)
busin.дата наступления платежаdate d'échéance d'un paiement (vleonilh)
lawдата наступления правовых последствийdate d'effet (юридического акта vleonilh)
busin.дата наступления срокаdate d'exigibilité d'une dette (vleonilh)
ITдата началаdate de début (операции)
med.дата начала беременностиDate début grossesse (ulkomaalainen)
IMF.дата начала действияdate de prise d'effet
IMF.дата начала действияdate d'entrée en vigueur
patents.дата начала действияdate du départ (напр. патента)
fin.дата начала действия векселяdélai de date
patents.дата начала использованияdate de l'exploitation
busin.дата начала начисления процентовjour de valeur (vleonilh)
busin.дата начала начисления процентовdate de valeur (vleonilh)
construct.дата начала работdate de commencement (строительства объектов)
comp., MSдата начала циклаdate de début de cycle
data.prot.дата начальной регистрацииdate d'immatriculation d'origine (ROGER YOUNG)
econ.Дата начисления дивидендовDate de détachement (Millie)
lawдата, не подлежащая оспариваниюdate certaine (vleonilh)
law, ADRдата нотариально заверенного актаdate certaine (vleonilh)
gen.дата обращенияdate de référence (ROGER YOUNG)
IMF.дата ожидаемого выкупаdate escomptée du rachat
lawдата окончанияdate de fin (ROGER YOUNG)
comp., MSдата окончанияdate de fin
gen.дата окончанияdate d'expiration (Voledemar)
gen.дата окончания отчётного годаDate de clôture de l'exercice social (ROGER YOUNG)
comp., MSдата окончания срока годностиdate péremption article
gen.дата окончания срока годностиdate de péremption (ROGER YOUNG)
Canada, comp., MSдата окончания срока годностиdate d'expiration de l'article
gen.дата окончания срока годностиdate de validité (kopeika)
gen.дата окончания срока действияdate d'expiration (Voledemar)
comp., MSдата окончания срока действия времени использованияdate d'expiration du temps d'utilisation
bank.дата окончания срока обращенияdate d'échéance
gen.дата окончания финансового годаDate de clôture de l'exercice social (ROGER YOUNG)
ed.дата оплатыdate de paiement (inn)
patents.дата, определяющая время публикацииdate déterminante de la publication
patents.дата основания фирмыdate de fondation de la maison (на фирменном знаке)
lawдата осужденияla date de la condamnation (Drozdova)
gen.дата осужденияdate de condamnation (ROGER YOUNG)
trucksдата отгрузкиdate d'expédition
comp., MSдата отгрузкиdate d'expédition
gen.дата отгрузкиdate d'expédition (capricolya)
patents.дата отклоненияdate de rejet (заявки)
patents.дата отклонения заявки на патентdate de rejet (Voledemar)
fin.дата открытия счётаdate d'ouverture de compte (Alex_Odeychuk)
ITдата открытого заказаdate de l'ordre émis (дата, на которую предполагается завершение данного открытого заказа)
bank.дата отправкиdate d'envoi (ROGER YOUNG)
gen.дата отправкиdate d'expédition (capricolya)
adv.дата отправки почтыmail date (Дата отправки почты, устанавливаемая обычно соглашением между владельцем (list owner) и пользователем (list user) рассылочного списка. Число ответов, полученных через различные промежутки времени после даты отправки, может быть использовано для прогнозирования общего отклика. Такое прогнозирование обычно основывается на предыдущем опыте в отношении данной продукции и ее рекламы, а также на времени года и других факторах, которые могут оказать влияние на спрос. Некоторые считают определенные дни недели предпочтительными для отправки почты, однако, конечно, время года и близость праздников оказывают более существенное влияние на отклик. Voledemar)
lawдата отправленияdate d'envoi du document (NaNa*)
IMF.дата отсеченияdate limite
IMF.дата отсеченияdate butoir (dette)
Canada, comp., MSдата отсчётаremise à zéro mensuelle
comp., MSдата отсчётаdate de remise à 0 mensuelle
comp., MSдата отчёта о состоянииdate d'état
gen.дата оформления счета-фактурыdate de facture (ROGER YOUNG)
lawдата первичной регистрацииdate d'immatriculation d'origine (ROGER YOUNG)
lawдата первого использованияdate du premier usage (напр. товарного знака или образца)
lawдата первого использованияdate du premier usage (напр., товарного знака или образца vleonilh)
patents.дата первого использованияdate du premier usage (напр. товарного знака)
patents.дата первого использования например, товарного знака или образцаdate du premier usage (Voledemar)
auto.дата первой регистрацииmise en circulation (MEC Tiny Tony)
gen.дата первоначальной регистрацииdate de l'enregistrement initial (ROGER YOUNG)
med.дата первых в жизни месячныхdate des premières règles (marimarina)
ITдата планового заказаdate prévu de l'ordre
IMF.дата погашенияdate d'exigibilité
IMF.дата погашенияdate limite
fin.дата погашенияdate de l'échéance (ценных бумаг)
econ.дата погашенияdate d'échéance
busin.дата подачиla déclaration de renouvellement (заявления или какого любого документа Voledemar)
lawдата подачиdate de dépôt (документов vleonilh)
patents.дата подачиdate de dépôt
law, courtдата подачи жалобыdate du recours (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
patents.дата подачи заявкиdate de la demande
patents.дата подачи заявкиdate de dépôt d'une demande
patents.дата подачи заявкиdate de depot (Voledemar)
patents.дата подачи первой заявкиdate de dépôt initial
patents.дата подачи первой заявкиdate de premier dépôt
lawдата подачи первой заявкиdate de dépôt d'origine (на патент vleonilh)
patents.дата подачи первой заявкиdate de dépôt d'origine
patents.дата подачи первой заявки на патентdate de depot d'origine (Voledemar)
lawдата подачи приоритетной заявкиdate de la priorité la plus ancienne (vleonilh)
patents.дата подачи ходатайства о выдаче государственной лицензииdate de la demande de licence d'office
busin.дата подведения балансаdate d'arrête des comptes
busin.дата подведения балансаdate d'arrêté des comptes (vleonilh)
tax.дата подписанияdate de signature (NaNa*)
polygr.дата подписания в печатьdate d'imprimatur (I. Havkin)
polygr.дата подписания в печать к печатиdate de mise sous presse (I. Havkin)
gen.дата подписания устава предприятияdates des statuts (ROGER YOUNG)
comp., MSдата позднего началаdébut au plus tard
comp., MSдата позднего окончанияfin au plus tard
trucksдата получения из ремонтаdate de livraison
trucksдата получения из ремонтаdate de sortie de la réparation
patents.дата получения патентаdate d'obtention du brevet
gen.дата последней регистрацииdate de dernier enregistrement (ROGER YOUNG)
gen.дата последней регистрацииdate du dernier enregistrement (ROGER YOUNG)
med.дата последних месячныхdate des dernières règles (DDR marimarina)
offic.дата поставкиdate de livraison (Augure-Maitre du monde)
comp.дата поставкиdate de délivrance
trucksдата постановки на хранениеdate de mise en stockage
patents.дата поступленияdate d'arrivée
med.дата поступления в больницуdate d'admission (elenajouja)
trucksдата поступления в ремонтdate d'entrée en réparation
patents.дата поступления изделия на выставкуdate de l'introduction du produit dans l'exposition
lawдата поступления на работуdate d'embauche (vleonilh)
SAP.дата потребностиdate du besoin (ragazza90210)
busin.дата почтового штемпеляdate de la poste sur un envoi (vleonilh)
patents.дата, предшествующая подаче заявкиdate antérieure au dépôt
patents.дата, предшествующая подаче заявки на патентdate anterieure au depot (Voledemar)
mining.дата прекращения работыDate d'Arrêt du Travail
lawдата принятия настоящего решенияdate d'adoption de la présente résolution (NaNa*)
comp., MSдата приобретенияdate d'acquisition
patents.дата приоритетаdate de priorité (Voledemar)
tech.дата приоритетаpriorité
patents.дата приоритета заявкиdate du dépôt de la demande (vleonilh)
lawдата приоритета заявки на изобретениеdate légale de l'invention (vleonilh)
patents.дата приоритета первой заявкиdate de priorité du dépôt initial
patents.дата приоритета первой заявкиdate de priorite du depot initial (Voledemar)
patents.дата присоединенияla date effective de l'adhésion
comp., MSдата приходаdate de réception
gen.дата приёма документовDate de depot (https://www.google.com.ua/search?hl=ru&ei=vpDHW5ivNYWxsAH-rJG4AQ&q=Date daccueil дата приема &oq=Date daccueil дата приема &gs_l=psy-ab.3..33i160k1.2440.5115.0.5346.3.3.0.0.0.0.306.616.0j2j0j1.3.0....0...1.2.64.psy-ab..0.2.306...0i8i13i30k1.0.x9UnWF_nasM ROGER YOUNG)
comp., MSдата приёмкиdate de réception
bank.дата проведения расчётовdate de règlement
lawдата проведения собранияdate de tenue de l'assemblée (NaNa*)
account.дата проводкиdate d'imputation (traductrice-russe.com)
pack.дата производстваdate de fabrication
patents.дата протокола о выдачеdate de l'arrêté de délivrance
patents.дата протокола о выдаче патентаdate de I'arrete de delivrance (Voledemar)
scient.дата публикацииdate de parution (Alex_Odeychuk)
patents.дата публикацииdate de la mise à la disposition du public
patents.дата публикации аннотации описания изобретения к патенту в Официальном бюллетене промышленной собственностиdate de publication de l'abrégé descriptif au Bulletin officiel de la propriété industrielle
patents.дата публикации аннотации списания изобретения к патенту в Официальном бюллетене промышленной собственностиdate de publication de l'abrege descriptif au Bulletin Officiel de Propriété industrielle (Voledemar)
patents.дата публикации заявкиdate de publication de la demande (Voledemar)
patents.дата публикации заявкиdate de la mise de la demande à la disposition du public (Voledemar)
patents.дата публикации патентаdate de publication du brevet
comp., MSдата разноскиdate de report
comp., MSдата разноскиdate comptabilisation
comp., MSдата разноскиdate de validation
patents.дата ранее поданной заявкиdate de la demande antérieure
comp., MSдата раннего окончанияfin au plus tôt
lawдата рассмотрения делаdate d'audience
gen.дата регистрацииdate d'inscription (ROGER YOUNG)
patents.дата регистрацииdate de l'inscription
gen.дата регистрацииdate d'immatriculation (Kbis ROGER YOUNG)
lawдата регистрацииdate de l'enregistrement (de ... – чего именно dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
lawдата регистрацииdate de l'enregistrement (vleonilh)
gen.дата регистрацииdate d'enregistrement (Morning93)
patents.дата регистрации изобретенияdate légale de l'invention
ITдата рекомендации заказаdate prévue du point de commande (в системах управления производством и запасами по точке заказа)
lawдата решенияdate de décision (Alex_Odeychuk)
patents.дата решения о выдачеdate de l'arrêté de délivrance
gen.дата рожденияdate de naissance (Yanick)
winemak.дата розливаdate d'embouteillage (sophistt)
hist.дата, с которойdate à laquelle (... Alex_Odeychuk)
patents.дата, с которой патент может быть противопоставленdate effective du brevet aux fins de citation
construct.дата свершения событияdate d'accomplissement d'un événement
ITдата сдачи ЭВМ в эксплуатациюdate de mise en service d'ordinateur
gen.дата сдачи экзаменаdate de l'examen (ROGER YOUNG)
patents.дата, служащая днём отсчёта срока приоритетаdate qui sera le point de départ du délai de priorité
fin.дата снятия денегdate de valeur (с банковского счёта)
fin.дата снятия денегdate d'entrée en valeur (с банковского счёта)
patents.дата созданияdate de la création
lawдата создания изобретенияdate de l'invention (vleonilh)
social.дата сообщения в Твиттереla date du tweet (Alex_Odeychuk)
lawдата составленияdate d'établissement (ROGER YOUNG)
ITдата составления программыdate d'écriture de programme
lawдата судебного заседанияdate d'audience (vleonilh)
ITдата трансляцииdate de compilation (программы)
law, courtдата уведомления о решении судаdate de la signification (dictionnaire-juridique.com Alex_Odeychuk)
corp.gov.дата увольненияdate de cessation de service
gen.дата упаковкиdate d'emballage (ROGER YOUNG)
gen.дата упаковкиdate de conditionnement (ROGER YOUNG)
agric.дата упаковки кормаdate d'emballage d'un aliment
lawдата уплаты date de priorité приоритетная датаdate de payement (vleonilh)
ITдата установкиdate de mise en service (системы)
ITдата установкиdate d'installation
econ.дата учреждения обществаdate de constitution (spanishru)
Canada, comp., MSдата учётаdate de report
comp., MSдата учётаdate de validation
comp., MSдата учётаdate comptabilisation
радиоакт.дата учётаdate de comptabilité
comp.дата файлаdate de fichier
gen.Дата формирования выписки по счетуdate d'établissement du relevé de compte (ROGER YOUNG)
comp., MSдата фьючерсаdate au plus tôt
ITдата-центрcentre de traitement des données (Brum)
comp., MSдата чекаdate du chèque
comp.дата чисткиdate de nettoyage
fin.дата эмиссииdate d'émission
patents.датой и часом подачи заявки считаются дата и час получения письмаla date et l'heure du dépôt seront celles de la réception de la lettre
gen.дату которого невозможно установитьindatable
busin.дату подтверждает штемпель на конвертеle cachet de la poste fait foi
busin.дату подтверждает штемпель на конвертеle cachet de la poste fait foi (vleonilh)
fig.дату я называю условноje vous indique la date en filigrane
journ.даты рождения и смертиdates de la naissance et de la mort
gen.даты рождения вышеперечисленных г-д, соответственно, указаны нижеnés savoir (Анна Ф)
comp., MSдиапазон датplage de dates
construct.директивная дата свершения событияdate d'accomplissement imposée d'un événement
gen.дисмнезия имён и датdysmnésie d'évocation
IMF.долговые обязательства, принятые до даты отсеченияdette contractée avant la date-butoir
comp., MSдоход от приложения на текущую датуrevenu de l'application à la date
comp., MSжелательно использовать до датыDLUO
gen.записать датуrelever une date
comp., MSзапрошенная дата отгрузкиdate d'expédition demandée
comp., MSзапрошенная дата приходаdate de réception demandée
patents.зарегистрированная дата изобретенияdate légale de l'invention (Voledemar)
patents.заявка с более поздней датой приоритетаdemande subséquente
gen.знаменательная датаdate mémorable (sbond)
gen.имеющий указатель датыhorodateur
journ.историческая датаdate historique
tax.исходная датаdate de référence (Asha)
tax.исходная расчётная датаdate de recouvrement (дата, начиная с которой начисляется процент по невыплаченному налогу Voledemar)
journ.календарная датаdate de calendrier
libr.Календарь знаменательных датCalendrier contenant les événements importants (Календарь-ежегодник (ежеквартальник, ежемесячник, еженедельник), включающий выборочный перечень дней года, связанных с какими-либо памятными событиями, и сведения об этих событиях Voledemar)
bank.комбинация сделок покупки и продажи ценных бумаг с одной и той же датой валютирования, при которой наличие ценных бумаг для продажи обеспечивается их покупкойaccord d'adossement
gen.конечная дата потребленияDLC (boulloud)
comp., MSконечная дата циклаdate de fin de cycle
comp., MSкраткая датаdate courte
comp., MSкраткая датаdate au format court
lawкритическая датаdate critique (на которую все фактические данные судебного процесса считаются установленными окончательно vleonilh)
gen.легко быть подверженным + отглаг. сущ. в дат. падежеverbe + facilement (La colonne glisse facilement. Il est donc nécessaire de serrer correctement le collier. I. Havkin)
astr.линия изменения датыligne du changement de date
astr.линия изменения датыligne de changement de date
busin.линия перемены датligne de changement de date (vleonilh)
comp., MSлитерал датыlittéral de date
progr.литерал даты и времениlittéral de date et heure (ssn)
progr.литерал даты и времени сутокlittéral de date et heure (ssn)
progr.литералы даты и времениlittéraux de date et heure (ssn)
progr.литералы даты и времени сутокlittéraux de date et heure (ssn)
gen.место для надписи и даты на медалиexergue
gen.место для надписи и даты на монетеexergue
offic.Место и дата заключения контрактаLieu et date de la conclusion du contrat (Augure-Maitre du monde)
econ.место хранения устава и дата подачиConstitution - Depot de l'acte constitutif (Katherine Schepilova)
bank.метод учёта по дате сделкиcomptabilité en date d'operation
lawна датуà la date (NaNa*)
gen.на датуà la date de (ROGER YOUNG)
gen.на любую датуopen (о билете)
lawназначать датуfixer la date (ROGER YOUNG)
journ.назначить датуprendre date
journ.назначить дату встречиfixer la date d'un rendez-vous
busin.называть примерную датуindiquer la date en filigrane (vleonilh)
fin.накануне рабочего дня установленной датыla veille ouvrable de la date fixe
patents.направлять уведомление с указанием даты прекращения действия охраныrappeler la date de l'expiration
lawначальная дата начисления пенсииdate d'entrée en jouissance de la pension (vleonilh)
lawначальная дата примененияdate d'application (нормативного акта, договора vleonilh)
IMF.начисленные к дате ликвидацииintérêts et commissions échus à la date de la liquidation (FMI)
construct.непредвиденное обстоятельство обозначает то, что не мог разумно предвидеть опытный подрядчик на дату представления офертыimprévisible signifie non raisonnablement prévisible pour un entrepreneur expérimenté à la date de la soumission de l'offre.
polit.несмотря на приближение даты выборовalors que l'élection approche (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
polygr.нижняя часть титула, содержащая название издательства и дату опубликованияadresse
gen.обратный билет с открытой датойbillet de retour à date ouverte (ROGER YOUNG)
ITобусловленная датаdate d'échéance
ITограничивающая дата политики заказаdate limite de couverture (дата внутри горизонта планирования, после которой при планировании заказов потребность в предмете не рассматривается)
journ.окончательная датаdate définitive
Игорь Мигокончательная дата готовности, сдачи и проч.date butoir
comp., MSопределить дату выполненияDéfinir l'échéance
patents.определяющая датаdate déterminante
patents.определённая датаdate fixée
journ.отмечать датуcélébrer l'anniversaire de
comp., MSотносительная датаdate relative
bank.отправная датаdate de référence
bank.отчётная датаjour de reporting
bank.Отчётная датаDate de clôture du bilan (дата представления балансового отчета; дата закрытия баланса ROGER YOUNG)
busin.отчётная датаdate de la clôture des comptes (vleonilh)
patents.официальная дата регистрацииdate légale d'enregistrement
patents.официальная справка о дате подачи первой заявкиattestation certifiée sur la date du premier dépôt
construct.оценка на дату расторжения контрактаevaluation à la date de résiliation
gen.ошибка в датеanachronisme
polit.памятная датаdate commémorative
journ.памятная датаdate mémorable
comp., MSпараметр "Дата окончания срока действия"option Date d'expiration
comp., MSпараметр даты окончанияparamètre date de fin
gen.передвинуть датуdécaler une date
IMF.переменная дата валютированияdate de valeur flexible
IMF.переменная дата валютированияdate de valeur souple
journ.перенести датуajourner la date
journ.перенести датуreporter la date
polit.перенос даты выборовreport des élections (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
lawпереносить дату заседания судаreporter la date d'audience (AlyonaP)
gen.период после + датаl'après + date (Mettre en parallèle les photos de New York de l'avant et de l'après 11 septembre 2001. I. Havkin)
patents.перфорирование даты поступленияperforation de la date d'arrivée (напр. промышленных образцов)
comp., MSпланирование от конечной датыplanification en arrière
comp., MSпланирование от начальной датыplanification en avant
ITплановая дата завершенияdate prévue de fin
ITплановая дата запускаdate prévue de lancement
gen.по состоянию на текущую датуà cette date (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
pharm., obs.подпись врача и указание даты на рецептеinscription
journ.подтвердить датуconfirmer la date
comp., MSподтверждённая дата отгрузкиdate d'expédition confirmée
comp., MSподтверждённая дата приходаdate de réception confirmée
comp., MSполная датаdate longue
comp., MSполная датаdate au format long
journ.помечать датойdater
gen.поставить в течение 10 дней, считая с даты заказаlivrer dans les dix jours qui suiventla commande (ROGER YOUNG)
gen.поставить в течение 10 дней, считая с даты заказаlivrer dans les dix jours suivant la commande (ROGER YOUNG)
ITпрактически целесообразная дата запускаdate effective de lancement (дата, с которой следует начать выполнение операции или заказа с учётом обеспеченности материалами, наличия мощности, а также приоритета заказа; устанавливается системой планирования запуска заказов)
patents.предельная дата действительности патентаdate limite de validité du brevet
gen.предельная дата потребленияDLC (vleonilh)
gen.предельная дата потребленияdate limite de consommation (vleonilh)
commer.предельная дата рекомендуемого потребленияdate limite d'utilisation optimale (надпись на продуктах питания vleonilh)
Игорь Миг, welf.предполагаемая датаdate présumée
Игорь Миг, welf.предполагаемая дата родовdate présumée de l'accouchement
lawприоритет, устанавливаемый по дате подачи заявкиpriorité de dépôt
lawприоритетная датаdate de priorité
patents.приоритетная дата дата подачи первой заявки в стране — участнице Парижской конвенции, обеспечивающая сохранение приоритета при подаче заявок в других странах — участницах конвенции в течение льготного 12-месячного периодаdate de priorité (Voledemar)
patents.приоритетная дата дата подачи первой заявки в стране — участнице Парижской конвенции, обеспечивающая сохранение приоритета при подаче заявок в других странах — участницах конвенции в течение льготного 12-месячного периодаdate de priorité (Voledemar)
bank.прогнозная дата платежаechéance prévue pour le paiement
ITпрограмма обработки датprogramme d'écriture de date
comp.программа-генератор часа и датыprogramme générateur d'heure et date
ITпроизводственная датаjour ouvrable (дата по производственному календарю)
ITпроизводственная датаdate de jour ouvrable (дата по производственному календарю)
lawпросрочивать дату поставкиdépasser la date de livraison (vleonilh)
gen.проставление датыdatation
gen.проставлять дату на письмеdater une lettre
gen.проставляющий датуdateur
bank.процедура урегулирования срока расчётов в целях изменения даты валютирования платежа на более позднюю датуforward-valuation procedure
bank.Процедура урегулирования срока расчётов в целях изменения даты валютирования платежа на более раннюю датуBack-valuation procedure (ROGER YOUNG)
busin.проценты и комиссии, начисленные к дате ликвидацииintérêts et commissions échus à la date de la liquidation (ROGER YOUNG)
comp., MSразделитель компонентов датыséparateur de date
bank.расчётная датаdate de règlement
tax.расчётная датаdate de référence (Asha)
insur.Ретроактивная датаdate rétroactive (Rys')
lawс даты ...à compter de la date de (ROGER YOUNG)
gen.с указанием датыhorodaté
comp., MSс фиксированной датой окончания срока действияbasé sur la date de fin
hist.с этой датыà partir de cette date (Alex_Odeychuk)
ITсамая поздняя дата завершенияdate du fin au plus tard (выпуска)
ITсамая поздняя дата началаdate de lancement au plus tard (запуска)
gen.скажите дату своего рожденияdites la date de votre naissance (Alex_Odeychuk)
lawсоглашение о дате, по состоянию на которую оценивается имущество, подлежащее разделуclause de jouissance divise (vleonilh)
journ.сопоставить факты и датыrapprocher faits et dates
gen.сопоставлять факты и датыrapprocher faits et dates
comp.сортировать по имени, размеру, типу файла, дате последнего измененияtrier par nom, taille, type, date de modification (файлы Motyacat)
lawспособ, позволяющий изобретателю, не предоставляющему патентной заявки, удостоверить дату изобретенияenveloppes soleau
progr.средний интервал между датами выпуска обновлений программного обеспеченияl'intervalle moyen entre les mises à jour (Le Monde Informatique, 2019 Alex_Odeychuk)
lawсрок, включающий установленную дату его истеченияdélai franc (vleonilh)
lawсрок, включающий установленную дату его истеченияdelai franc (vleonilh)
agrochem.Срок годности составляет 12 месяцев с даты изготовленияdate de péremption est de 12 mois à compter de la date de fabrication (ROGER YOUNG)
agrochem.Срок годности составляет 12 месяцев с даты изготовленияDurée de conservation 12 mois à compter de la date de fabrication (ROGER YOUNG)
busin.срок оплаты дата наступления платежаdate d'échéance d'un paiement
patents.срок охраны (установленный законодательством период действия, исчисляемый i даты подач. заявки или выдачи патентаdelai de protection (Voledemar)
busin.срок платежа дата наступления платежаdate d'échéance d'un paiement
econ.ссуда с точной датой погашенияcrédit à échéance fixe
patents.ссылка, относящаяся к периоду после даты приоритета экспертируемой заявкиpostériorité
journ.ставить датуmettre la date
lawстрахование на случай вступления дочери в брак до определённой датыassurance de nuptialité
lawстрахование на случай вступления сына в брак до определённой датыassurance de nuptialité
lawстрахование на случай вступления сына или дочери в брак до определённой датыassurance de nuptialité (vleonilh)
tax.табельная датаdate limite de dépôt (последний срок уплаты налогов в соответствии с Налоговым законодательством Voledemar)
patents.точная датаdate certaine (приоритета)
journ.точная датаdate précise
polit.уведомление о дате ликвидацииnotification de la date de la destruction (ракет, пусковых установок)
polit.уведомление о запланированной дате начала ликвидацииnotification sur la date prévue du début de la destruction (ракет, пусковых установок)
polit.уведомление о запланированной дате пуска ракетnotification de la date prévue du lancement des missiles
lawудостоверенная датаdate certaine (vleonilh)
lawуказание датыidentification de la date (напр. в заявлении)
patents.указание датыindication de la date
gen.указание датыdatation
gen.указатель датыdateur (в часах)
journ.указать датуdater
journ.указать датуindiquer la date
gen.указать поставить дату на формуляреdater le formulaire (Silina)
gen.указывать в верхней части документа дату и его содержаниеtimbrer
gen.указывающий датуdateur
comp., MSуправляющий элемент выбора датыsélecteur de dates
patents.устанавливать датуfixer la date
patents.устанавливать датуétablir la date
journ.установить дату и место проведенияfixer la date et le lieu
astronaut.установление датыdatage
gen.установление датыdatation
med.установление даты смертиdatation de la mort
patents.установление даты создания промышленных образцовconstatation de la date de création des dessins et modèles
gen.установленная датаdatation
gen.устройство для проставления даты и времениhorodateur (на документах)
IMF.учётная датаdate comptable
busin.учётная датаdate comptable (ROGER YOUNG)
patents.факт, относящийся к периоду после даты приоритета экспертируемой заявкиpostériorité
ITфактическая дата завершенияdate réelle d'achèvement (в сетевом планировании)
progr.фактическая дата завершенияdate réelle de fin (заказа или операции ssn)
corp.gov.фактическая дата назначенияdate effective d'engagement
ITфактическая дата окончанияdate réelle d'achèvement (в сетевом планировании)
bank.Фактическая дата расчётовDate de règlement effective (ROGER YOUNG)
comp., MSфизическая датаdate physique
comp., MSфиксированная датаdate fixe
journ.фиксированная датаdate fixée
gen.штемпель, указывающий датуtimbre dateur
comp., MSэлемент управления "Выбор даты"contrôle sélecteur de dates
journ.юбилейная датаanniversaire
Игорь Мигюбилейная датаdate anniversaire
patents."юбилейная" дата заявкиdate anniversaire du dépôt (последний день месяца, в котором истекает соответствующий год со дня подачи заявки)
astr.юлианская датаjour julien
tech.юлианская датаdate julienne
Showing first 500 phrases