DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing грех | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
proverbбез греха молодость не прожитьla jeunesse est forte à passer (vleonilh)
gen.безобразный как смертный грехlaid comme le péché
gen.безобразный как смертный грехlaid à faire peur
Игорь Мигвпавший в грехnon pratiquant
relig.глубоко осознающий свои грехиcontrit
busin.грех молодостиerreur de jeunesse (vleonilh)
relig.грех перед Богомoffense
gen.грехи молодостиerreurs de jeunesse
gen.грехи молодостиles égarements de la jeunesse
gen.держаться от греха подальшеse tenir à carreaux (GShkalikov)
gen.духовное лицо, облечённое властью отпускать грехи в особо важных случаяхpénitencier
quot.aph.Жадность - самый выгодный из всех грехов.De tous les péchés, l'avarice est le plus avantageux. (Marcel Aymé (1902-1967), писатель. Helene2008)
relig.за наши грехиpour nos péchés (Dieu envoya Son fils unique Jésus-Christ pour mourir pour nos péchés z484z)
relig.замольный грехpéché véniel (eugeene1979)
gen.искупать свои грехиse rédimer
relig.искупить грехracheter un péché (NickNadtochiy)
gen.искупить грехиlaver les péchés
pomp.искупить свои грехи перед кем-тоréparer ses torts envers qqn (z484z)
saying.искушение в грех вводитl'occasion fait le larron (Maxjan)
inf.как на грехcomme par un fait exprès (marimarina)
proverbКаков грех, такова и расплатаTel vice, tel supplice (polity)
gen.маленький грехpéccadille (opossum)
proverbне вводи вора в грехl'occasion fait le larron
bible.term.не дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твоюne permets pas à ta bouche de faire pécher ta chair (marimarina)
fig.не иметь на совести никаких греховêtre en état de grâce
bible.term.не предавайся грехуne sois pas méchant à l'excès (marimarina)
idiom.обвинить во всех грехахfaire porter le chapeau (chercher à lui faire porter le chapeau - пытаться обвинить его во всех грехах Alex_Odeychuk)
Игорь Мигобвинить во всех грехахdiaboliser
Игорь Мигобвинить во всех смертных грехахdiaboliser
Игорь Мигобвинять во всех грехахdiaboliser
Игорь Мигобвинять во всех смертных грехахdiaboliser
gen.от греха подальшеau cas où (Dehon Hélène)
gen.от греха подальшеau cas où (Dehon Hэlгne)
relig.отпускать грехиdélier
cleric.отпускать грехиabsoudre
journ.отпускать грехиremettre les pêchés
gen.отпустить грехиdonner l'absoute
journ.отпустить грехиabsoudre
journ.отпустить грехиremettre les pêchés
gen.отпустить грехиremettre les péchés
gen.отпущение всех греховindulgence plénière
cleric.отпущение греховabsoute (в страстной четверг)
cleric.отпущение греховabsolution
relig.отпущение греховindulgence
gen.отпущение греховrémission des péchés
gen.первородный грехpéché originel
gen.первородный грехpéche originel
gen.плотский грехle péché immonde
gen.плотский грехœuvre de chair
context.плохо не клади, вора в грех не вводиc'est folie de faire de son médecin son héritier (приблиз. kee46)
relig.придавать способность искупать грехиindulgencier (какому-л. предмету, обряду)
gen.признаваться в грехахaccuser ses péchés
Игорь Мигпризнать свои грехиpasser aux aveux (Aujourd'hui c'est au tour de la ministre du Développement des ressources humaines de passer aux aveux.)
Игорь Мигприписывать все грехи мира кому-л.diaboliser
relig.простительный грехpéché véniel (eugeene1979)
idiom.пытаться обвинить его во всех грехахchercher à lui faire porter le chapeau (pour ... - за ... / в деле ... таком-то / по делу о ... том-то Alex_Odeychuk)
gen.с грехом пополамaprès tout (Lucile)
inf.с грехом пополамcahin-caha
gen.с грехом пополамtant bien que mal (Voledemar)
gen.семь смертных греховles sept péches capitaux
gen.склонный к грехуpeccable
gen.смертный грехpéché capital
gen.смертный грехpéché mortel
gen.смертный грехpéche mortel
gen.содеянный грехpéché actuel (в отличие от первородного)
gen.сожаление о своих грехах, ошибкахrepentance (nattar)
gen.страшен, как смертный грехplus laid qu'un péché mortel (z484z)
gen.страшный как смертный грехlaid comme le péché
gen.страшный, как смертный грехplus laid qu'un péché mortel (z484z)
gen.страшный как смертный грехlaid à faire peur
gen.толкать на грехscandaliser
gen.что греха таитьdisons la vérité (Morning93)
gen.что греха таитьà vrai dire (Morning93)
gen.что греха таитьil faut dire en toute franchise (Morning93)
gen.что греха таитьla vérité c'est que (Morning93)
gen.что греха таитьen vérité (Morning93)