Subject | Russian | French |
gen. | брак с целью получения гражданства | mariage gris (в котором одна из сторон нацелена на долгие семейные отношения, а другая - на получение гражданства Morning93) |
law | быть восстановленным в гражданстве | recouvrer la nationalité |
law | быть гражданином, приобрётшим французское гражданство в порядке натурализации | être naturalisé français (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | быть гражданином, приобрётшим французское гражданство в порядке натурализации | être naturalisé français (Alex_Odeychuk) |
journ. | быть лишённым гражданства | être déchu de sa nationalité |
polit. | быть принятым во французское гражданство | être naturalisé français (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | быть принятым во французское гражданство | être naturalisé français (Alex_Odeychuk) |
journ. | вернуть гражданство | restituer la citoyenneté (кому-л., à qn) |
journ. | восстановление в гражданстве | recouvrement de la nationalité |
law | восстановление в гражданстве | réintégration en qualité de... |
journ. | восстановление в гражданстве | réintégration dans la nationalité |
law | выбор гражданства | option |
law | выбор гражданства | option de nationalité |
journ. | выбор гражданства | choix de la nationalité |
law | высылать за пределы страны гражданства | expatrier |
law | высылка за пределы страны гражданства | expatriation |
law | выход из гражданства | abandon de sa nationalité (vleonilh) |
law | выход из гражданства | abandon de la nationalité (vleonilh) |
law | государство гражданства | Etat d'allégeance (гражданином которого является данное лицо) |
EU. | гражданство Европейского Союза | citoyenneté de l'Union (vleonilh) |
patents. | гражданство заявителя | nationalité du déposant |
gen. | гражданство, приобретённое по рождению | nationalité d'origine |
gen. | гражданство, приобретённое при рождении | nationalité d'origine |
polit. | давать французское гражданство | donner la nationalité française (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | давать французское гражданство | donner la nationalité française (Alex_Odeychuk) |
law | двойное гражданство | double nationalité (vleonilh) |
journ. | двойное гражданство | binationalité |
law | двойное гражданство | nationalité double |
law | двойное гражданство | cumul de nationalités |
gen. | двойное гражданство | double allégeance |
law | декрет о приобретении гражданства в порядке натурализации | décret de naturalisation (le décret de naturalisation // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | декрет о приобретении гражданства в порядке натурализации | décret de naturalisation (Alex_Odeychuk) |
law | закон гражданства | loi nationale |
law | закон о гражданстве | loi sur la nationalité (ssn) |
foreig.aff. | заявление на получение гражданства | une demande de citoyenneté (Alex_Odeychuk) |
law | издаётся декрет о приобретении гражданства в порядке натурализации | un décret de naturalisation est publié (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | изменение гражданства или местонахождения товарищества с целью уклониться от применения французского законодательства | fraude à la loi (vleonilh) |
tax. | иметь гражданство | posséder la nationalité (NaNa*) |
gen. | имеющий двойное гражданство | binational |
journ. | иностранец, принятый в гражданство | étranger naturalisé |
law | иностранец, принятый в гражданство данной страны | étranger naturalisé |
formal | иностранное гражданство | nationalité étrangère (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | иностранное гражданство | nationalité étrangère |
law | кандидаты на принятие во французское гражданство в связи со вступлением в брак или в порядке натурализации | candidats à l'acquisition de la nationalité française par mariage ou par naturalisation |
law | кодекс законов о гражданстве | code de la nationalité (vleonilh) |
law | коллизия законов о гражданстве | conflit de nationalité |
law | коллизия законов о гражданстве | conflit de nationalités (vleonilh) |
law | коллизия нескольких иностранных гражданств | conflit des nationalités étrangères (vleonilh) |
EU. | Комиссия по вопросам европейского гражданства, научным исследованиям, культуре, проблемам молодёжи и потребителей | Commission "Europe des citoyens, recherche, culture, jeunesse et consommateurs" (Комитета регионов ЕС vleonilh) |
Игорь Миг, int. law. | Конвенция о сокращении числа случаев множественного гражданства и о воинской повинности в случаях множественного гражданства | Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités (Вступила в силу 28 марта 1968 года. Российская Федерация не участвует.) |
journ. | лица без гражданства | apatrides |
sec.sys. | лица иностранного гражданства | ceux de nationalité étrangère (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | лицо без гражданства | personne apatride |
bank. | лицо без гражданства | personne n'ayant pas la citoyenneté (ROGER YOUNG) |
law | лицо без гражданства | personne sans nationalité |
gen. | лицо без гражданства | apatride |
patents. | лицо, имеющее гражданство двух или более государств | sujet mixte |
law | лицо, имеющее двойное гражданство | double national (vleonilh) |
law | лицо, которому предоставлено прежнее утраченное гражданство | réintégré |
gen. | лицо, которому предоставлено прежнее утраченное гражданство | réintégré |
law | лицо, принятое в гражданство | naturalisé |
law | лицо, ходатайствующее о приёме в гражданство | demandeur en naturalisation (vleonilh) |
law | лишать гражданства | dénaturaliser (приобретённого в порядке натурализации vleonilh) |
law | лишать гражданства | dénationaliser (vleonilh) |
journ. | лишать гражданства | enlever la nationalité |
law | лишение гражданства | déchéance de la nationalité (только в отношении натурализованных лиц) |
law | лишение гражданства | déchéance de nationalité (z484z) |
journ. | лишение гражданства | déchéance de la nationalité |
law | лишение гражданства | déchéance de la nationalité (только в отношении лиц, принятых в гражданство vleonilh) |
law | лишение гражданства | dénationalisation (vleonilh) |
journ. | лишение гражданства | privation du droit de cité |
gen. | лишение прав гражданства | déchéance nationale |
law | лишить кого-л. гражданства | déchoir qqn de nationalité (z484z) |
gen. | лишить прав гражданства | frapper d'indignité nationale |
gen. | лишённый гражданства | déchu dans sa nationalité |
gen. | лишённый гражданства | déchu de sa nationalité |
polit. | министр-делегат по делам гражданства | ministre délégué à la citoyenneté (при министре внутренних дел lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг, law | множественное гражданство | pluralité de nationalités |
law | множественное гражданство | cumul de nationalités |
law | негативная коллизия законов о гражданстве | conflit négatif de nationalité (приводящая к безгражданству) |
law | негативная коллизия законов о гражданстве | conflit négatif de nationalités (приводящая к безгражданству vleonilh) |
law | неизменность гражданства | continuité de la nationalité (vleonilh) |
law | обладать двойным гражданством | détenir une double nationalité (Alex_Odeychuk) |
law | обладать французским гражданством | avoir la nationalité française (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | обрести гражданство | retrouver la citoyenneté |
law | отказ от гражданства | répudiation de la nationalité (лиц, родившихся от матери-француженки и отца-иностранца) |
journ. | отказ от гражданства | abdication de la nationalité |
law | отказаться от гражданства | répudier la nationalité (Sollnyshko) |
law | отказываться от гражданства | décliner la nationalité |
law | отказываться от гражданства | répudier la nationalité |
law | отказываться от гражданства | abdiquer la nationalité |
swiss. | относящийся к праву гражданства | bourgeoisial |
law | отсутствие гражданства | apatridie (vleonilh) |
law | отсутствие гражданства | heimatlosat |
law | перевод в страну гражданства части заработной платы, полученной работником — жителем пограничной зоны иностранного государства | rapatriement des salaires (kee46) |
law | перемена гражданства | changement de nationalité (vleonilh) |
law | подать ходатайство о принятии во французское гражданство | demander à être naturalisé (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | подать ходатайство о принятии во французское гражданство | demander à être naturalisé (Alex_Odeychuk) |
law | подать ходатайство о приобретении французского гражданства в порядке натурализации | demander à être naturalisé (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | позитивная коллизия законов о гражданстве | conflit positif de nationalités (приводящая к двойному или множественному гражданству vleonilh) |
gen. | получать права гражданства | se naturaliser |
law | получение гражданства по рождению | attribution de la nationalité à raison de l'origine |
law | получение гражданства по рождению | attribution de la nationalité (dès la naissance) |
law | получение гражданства родителей | attribution de la nationalité à raison de la filiation |
law | получение гражданства страны рождения | attribution de la nationalité à raison de la naissance |
gen. | получившая права гражданства | naturalisée |
law | получить гражданство | obtient la nationalité (Alex_Odeychuk) |
law | получить гражданство | acquérir la nationalité (Morning93) |
polit. | получить гражданство Канады | obtenir la nationalité canadienne (Alex_Odeychuk) |
polit. | получить канадское гражданство | obtenir la nationalité canadienne (Alex_Odeychuk) |
hist. | получить права бордоского гражданства | recevoir bourgeois de Bordeaux (boulloud) |
journ. | получить права гражданства | acquérir droit de cité |
gen. | получить права гражданства перен. | être universellement reconnu admis (Voledemar) |
busin. | получить право гражданства | recevoir droit de cité (vleonilh) |
fig. | получить право гражданства | recevoir droit de cite |
polit. | получить французское гражданство | obtenir la nationalité française (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | получить французское гражданство | acquérir la nationalité française |
gen. | получить французское гражданство | avoir la nationalité française (контекстуальный перевод на русс. язык // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | получить французское гражданство | se faire naturaliser Français |
polit. | получить французское гражданство, обещанное президентом республики | obtenir la nationalité française promise par le président de la République (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | права гражданства | droit de cité (Voledemar) |
law | право выбора гражданства | faculté d'option |
journ. | право гражданства | droit de cité |
journ. | право гражданства | droit de la nationalité |
gen. | право гражданства | droit de cité (тж перен.) |
swiss. | право гражданства коммуны | bourgeoisie |
Игорь Миг | право на гражданство лиц, родившихся на территории данного государства | droit du sol |
law | право на французское гражданство лиц, родившихся и выросших во Франции | droit du sol (nattar) |
law | право оптации гражданства | faculté d'option (vleonilh) |
law | право отказа от гражданства | faculté de répudiation (vleonilh) |
law | правовая связь, основанная на гражданстве | lien de nationalité |
polit. | предложить дать французское гражданство | proposer d'être naturalisé français (Ouest-France, 2018) |
polit. | предложить принять во французское гражданство | proposer d'être naturalisé français (Ouest-France, 2018) |
law | предоставить гражданство | accorder la citoyenneté (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | предоставление гражданства | octroi de la nationalité |
gen. | предоставление гражданства | attribution de la nationalité |
journ. | предоставлять права гражданства | octroyer la nationalité |
journ. | предоставлять права гражданства | accorder la nationalité |
law | принимать в гражданство | accorder la naturalisation |
law | принимать в гражданство | concéder la naturalisation |
gen. | принимать в гражданство | naturaliser |
law | принимать гражданство | naturaliser |
polit. | принявший + прилагательное, выражающее государственную принадлежность + слово "гражданство" | naturalisé + adjectif de nation (Il fut nazi naturalisé algérien et converti à l'Islam. I. Havkin) |
gen. | принятие в гражданство | naturalisation |
gen. | принятие в гражданство | l'acquisition de la nationalité française (irida_27) |
law | принятие во французское гражданство | l'acquisition de la nationalité française (Le Monde Alex_Odeychuk) |
law | принятие во французское гражданство иностранного супруга по истечении двухгодичного срока | l'acquisition de la nationalité française par le conjoint étranger dans un délai de deux ans (с момента вступления в брак с французской гражданкой Alex_Odeychuk) |
gen. | принятый в гражданство | naturalisé |
journ. | принять гражданство | se faire citoyen d'un pays |
gen. | принять гражданство | se faire naturaliser (Voledemar) |
gen. | приобрести гражданство | acquérir la nationalité (ROGER YOUNG) |
gen. | приобрести гражданство | acquérir la citoyenneté (ROGER YOUNG) |
law | приобрести французское гражданство в порядке натурализации | être naturalisé français (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | приобретать гражданство в порядке натурализации | naturaliser (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | приобретать гражданство в порядке натурализации | être naturalisé (sans condition de durée de présence sur le territoire - без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | приобретать гражданство в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны | être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | приобретать гражданство в результате приёма в гражданство | se faire naturaliser |
law | приобретать гражданство в результате приёма в гражданство | acquérir la nationalité par naturalisation |
swiss. | приобретать право на гражданство в коммуне | acheter la bourgeoisie (vleonilh) |
law | приобретение гражданства | acquisition nationalité (Люксембург ROGER YOUNG) |
law | приобретение гражданства | attribution de la nationalité (vleonilh) |
law | приобретение гражданства | établissement du lien de nationalité |
law | приобретение гражданства | acquisition de la nationalité (иным способом, чем по рождению vleonilh) |
law | приобретение гражданства автоматически в силу закона | acquisition de la nationalité par l'effet de la loi (vleonilh) |
law | приобретение гражданства в порядке натурализации | naturalisation (Selon l’article 21-19 du code civil peut être naturalisé sans condition de durée de présence sur le territoire l’étranger qui a rendu des services exceptionnels à la France ou celui dont la naturalisation présente pour la France un intérêt exceptionnel. - Согласно статье 21-19 гражданского кодекса возможно приобретение гражданства в порядке натурализации без соблюдения условия о сроке проживания на территории страны иностранцем, оказавшим Франции исключительные услуги, либо иностранцем, приобретение которым гражданства в порядке натурализации представляет для Франции исключительный интерес. // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | приобретение гражданства в порядке натурализации | acquisition de la nationalité par la voie de la naturalisation (vleonilh) |
law | приобретение гражданства в силу брака | acquisition de la nationalité par mariage (vleonilh) |
law | приобретение гражданства в силу родственных связей | attribution de la nationalité par filiation (vleonilh) |
law | приобретение гражданства по рождению | attribution de la nationalité en raison de l'origine (vleonilh) |
law | приобретение гражданства по рождению | attribution de la nationalité dès la naissance (vleonilh) |
law | приобретение гражданства по рождению | attribution de la nationalité (dès la naissance) |
law | приобретение гражданства по рождению | attribution de la nationalité à raison de l'origine |
law | приобретение гражданства по рождению | acquisition de la nationalité à raison de filiation (vleonilh) |
law | приобретение гражданства по ходатайству | acquisition de la nationalité par déclaration (vleonilh) |
law | приобретение гражданства родителей | attribution de la nationalité à raison de la filiation |
law | приобретение гражданства страны рождения | attribution de la nationalité à raison de la naissance |
law | приобретение прежнего утраченного гражданства | réintégration en qualité de... |
law | приобретение прежнего утраченного гражданства | réintégration dans la nationalité |
law | приём в гражданство | naturalisation |
Игорь Миг, int. law. | Протокол о внесении изменений в Конвенцию о сокращении числа случаев множественного гражданства и о воинской обязанности в случаях множественного гражданства | Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalités (Открыт к подписанию в Страсбурге 24 ноября 1977 года. Вступил в силу 8 сентября 1978 года. РФ не участвует) |
law | Равное гражданство | Citoyenneté Égale (Voledemar) |
law | разрешение на выход из гражданства | certificat de congé de nationalité (Morning93) |
law | разрешение на выход из гражданства | congé de nationalité (vleonilh) |
law | рассмотрение споров в сфере государственной службы contentieux de la nationalité рассмотрение споров о гражданстве | contentieux de la fonction publique (vleonilh) |
law | рассмотрение споров о гражданстве | contentieux de la nationalité |
law | свидетельство о гражданстве | certificat de nationalité (выдаётся судьёй vleonilh) |
ed. | Свидетельство об окончании подготовительного факультета для иностранцев и лиц без гражданства | Сertificat de fin d'études à la faculté préparatoire pour les citoyens étrangers et les apatrides (ROGER YOUNG) |
UN | Специальный консультант по вопросам глобального экологического гражданства | Conseiller spécial chargé de promouvoir la citoyenneté mondiale en matière d'environnement |
law | страна гражданства | pays de citoyenneté (ROGER YOUNG) |
gen. | страна гражданства | pays de nationalité (ROGER YOUNG) |
law | удостоверение о гражданстве | certificat de nationalité |
gen. | Управление по вопросам гражданства, иммиграции и интеграции | Direction de la Citoyenneté, de l'Immigration et de l'Intégration |
gen. | Управление по вопросам гражданства, иммиграции и интеграции | DCII (ROGER YOUNG) |
gen. | управление по делам гражданства и миграции | bureau chargé des questions de nationalité et de migration (ROGER YOUNG) |
gen. | управление по делам гражданства и миграции | bureau de la citoyenneté et de l'immigration (ROGER YOUNG) |
gen. | Управление по делам гражданства, иммиграции и регистрации физических лиц | administration de citoyenneté immigration et enregistrement des personnes physiques (Украины kopeika) |
gen. | управления по делам гражданства и миграции | service de la citoyenneté et de l'immigration (ROGER YOUNG) |
law | условие обладания определённым гражданством | condition de nationalité (vleonilh) |
law | утрата гражданства | perte de la nationalité |
law | утрата гражданства в силу судебного решения | perte de nationalité par jugement (vleonilh) |
law | утрата гражданства вследствие длительного проживания за границей | perte de nationalité par désuétude |
journ. | утрачивать гражданство | perdre la nationalité |
Игорь Миг, int. law. | Факультативный протокол к Венской конвенции о дипломатических сношениях о приобретении гражданства | Protocole de signature facultative à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques, concernant l'acquisition de la nationalité |
journ. | французское гражданство | nationalité française |
gen. | французское гражданство | qualité de Français |
gen. | французское гражданство | état de sujet français |
law | ходатайство о приёме в гражданство | demande en naturalisation (vleonilh) |