Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Hydraulic engineering
containing
глубине
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
акватория порта, ширина и
глубина
которой значительно меньше прилегающего участка открытого моря
bassin surouvert
буй для больших
глубин
bouée pour les grands fonds
взаимные
глубины
profondeurs réciproques
(при гидравлическом прыжке)
взаимные
глубины
hauteurs réciproques
(в гидравлическом прыжке)
взаимные
глубины
в гидравлическом прыжке
hauteurs conjuguées du ressaut
взаимные
глубины
при гидравлическом прыжке
profondeurs conjuguées du ressaut
волнение на малой
глубине
ondes du rive
волнение на ограниченной
глубине
и длине
houle non illimitée
волнение при неограниченной
глубине
houle en profondeur illimitée
(воды)
высота подпора в потоке при
глубине
больше критической
remous noyé
высота подпора в потоке при
глубине
меньше критической
remous dénoyé
гарантированная
глубина
profondeur garantie
глубина
водобойного колодца
hauteur du pelle du déversoir
глубина
водоспуска
vidange
глубина
воды
mouillage
(в канале или реке)
глубина
воды на короле
mouillage sur le seuil
глубина
воды, на которой блок данных размеров не перемещается волной
plan du repos
глубина
воды на пороге
profondeur d'eau sur le seuil
глубина
воды на пороге
mouillage sur le seuil
глубина
воронки в лобовой стенке забоя
front du taille du four
глубина
жидкости
hauteur du liquide
глубина
забивки
longueur du fiche
глубина
забивки
fiche d'encastrement
(шпунта или свай)
глубина
забивки
fiche
глубина
забивки свай
fichée
глубина
заделки
fiche d'encastrement
глубина
заложения фундамента
profondeur du la fondation
глубина
канала
profondeur du chenal
глубина
наполнения канала
hauteur effective
глубина
погружения
profondeur d'immersion
глубина
русла
после размыва
profondeur d'érosion
глубина
проникновения
profondeur du pénétration
глубина
размыва
profondeur d'affouillement
глубина
разрушения
profondeur du déferlement
(волны)
глубина
распространения трещиноватости
profondeur du fissuration
глубина
слоя, срезаемого скрепером
épaisseur du décharge
глубина
сработки
marnage
(водохранилища)
глубина
сработки водохранилища
hauteur utile de retenue
глубина
судоходного пролёта
profondeur de la passe navigable
(моста)
глубина
увлажнения
profondeur humectée
глубина
фарватера
profondeur du chenal
глубина
эрозионного размыва
profondeur d'érosion
довести
глубину
воды
напр. в канале
до...
mettre au mouillage de...
зависимость между сопряжёнными
глубинами
прыжка
relation entre les hauteurs d'eau de deux parts du ressaut
заданная
глубина
profondeur voulue
запас
глубины
под килем
marge sous la quille
(судна)
землечерпание для поддержания судоходных
глубин
dragage du navigation
исправленная
глубина
profondeur corrigée
конечная
глубина
profondeur finie
кривая возрастания
глубин
при паводке
courbe du crue
критическая
глубина
profondeur critique
критическая
глубина
profondeur du déferlement
критическая
глубина
hauteur critique
(потока)
критическая
глубина
потока
écoulement critique
лот для больших
глубин
sonde pour grandes profondeurs
максимальная
глубина
водохранилища
hauteur du retenue maximale
максимальная
глубина
воды в сечении Форхгеймера
tirant d'eau maximum dans une section de Forchheimer
малая
глубина
profondeur très faible
мероприятия по ограничению
глубины
размыва
limitation du la profondeur des affouillements
метод кривых отражённых волн одинаковой
глубины
méthode du Lacombe
минимальная
глубина
profondeur minima
минимальная
глубина
шпунта
valeur minima de la fiche
(предупреждающая суффозию)
небольшая
глубина
profondeur assez faible
неограниченная
глубина
profondeur indéfinie
нормальная
глубина
profondeur normale
нормальная
глубина
hauteur normale
(потока)
нормированная
глубина
profondeur voulue
обеспеченная
глубина
воды в течение всего года
tirant d'eau assuré toute l'année
ограниченная
глубина
profondeur limitée
одинаковая
глубина
воды
tirant d'eau uniforme
(в канале)
одиночный грунтовой колодец в водопроницаемой среде бесконечной
глубины
puits linéaire dans l'espace
поддержание
глубины
maintien des profondeurs
поддержание
глубины
entretien du la profondeur
(реки или канала)
постепенное изменение
глубины
progressivité des variations de profondeur
(потока)
постоянная
глубина
profondeur constante
прибор для измерения
глубины
воды
fluviomètre
регулирование русла на низких
глубинах
régularisation des basses eaux
сопряжённые
глубины
profondeurs réciproques
(при гидравлическом прыжке)
сопряжённые
глубины
hauteurs réciproques
(в гидравлическом прыжке)
сопряжённые
глубины
в гидравлическом прыжке
hauteurs conjuguées du ressaut
сопряжённые
глубины
при гидравлическом прыжке
profondeurs conjuguées du ressaut
средняя
глубина
profondeur moyenne
средняя
глубина
живого сечения
hauteur moyenne
средняя
глубина
потока
tirant d'eau moyen
течение с
глубиной
выше критической
écoulement noyé
течение с
глубиной
ниже критической
écoulement dénoyé
требуемая
глубина
profondeur voulue
увеличение
глубины
gain du profondeur
увеличение
нормированной
глубины
augmentation du mouillage
увеличение
глубины
augmentation du la profondeur
участок дна моря с большими
глубинами
abysse
форма разрушения гребня волны на большой
глубине
moutons
черпание для поддержания
глубины
dragage d'entretien
шест для измерения
глубины
perche du sonde
Get short URL