DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing глаз | all forms | exact matches only
RussianFrench
броситься в глазаtaper dans l'œil (z484z)
видеть в глазаvoir en chair et en os (marimarina)
влюбленно смотреть на кого-л. широко до смешного открытыми глазамиRouler des yeux de merlan frit (Manon Lignan)
вылупить глазаzieuter
вылупленные глазаyeux exorbités (marimarina)
выпученные глазаyeux exorbités (marimarina)
вытаращить глазаzieuter
выцарапывать друг другу глазаse manger le blanc des yeux
глядеть правде в глазаregarder la vérité en face (marimarina)
дать кому-то в глазamocher l'oeil de qn (marimarina)
для отвода глазde la poudre aux yeux (Overjoyed)
дороже глазаcoûter les yeux de la tête (z484z)
за красивые глазаpour des prunes (z484z)
закатить глазаfaire des yeux tout blancs
закатить глазаfaire des yeux de carpe pâmée
закатывать глазаprendre des airs pâmés
иметь мешки под глазамиavoir des valises sous les yeux
иметь намётанный глазavoir l'yeux américain
косить глазомavoir l'yeux en coulisse
мешки под глазамиvalise
мне что-то попало в глазj'ai quelque chose dans l'oeil (sophistt)
мозолить глазаen mettre pleine la vue (Lucile)
на глаз примерноà la louche (z484z)
на глазà l'œil
не в бровь, а в глазen plein dans le mille
не спускать глазquitter pas des yeux (On ne vous quittera pas des yeux. Ant493)
не спускать глаз сavoir qn à l'yeux (кого-л.)
один глаз на Кавказ, а другой на Арзамасavoir un œil qui dit "merde" à l'autre (Marussia)
подбитый глазavoir un œil au beurre noir (z484z)
подбитый глазœil au beurre noir (z484z)
подкатывать глаза так, что видны только белки, ударение на "и"Rouler des yeux de merlan frit (намек на выпученные глаза жареной рыбы Manon Lignan)
портить глазаs'user les yeux
портить глазаse crever les yeux
пускание пиши в глазаesbroufe
пускание пыли в глазаflafla
пускание пыли в глазаfla-fla
пускать пыль в глазаen mettre pleine la vue (Lucile)
пускать пыль в глазаfaire le kéké (IreneBlack)
пускать пыль в глазаesbroufer
пускать пыль в глазаla faire à la pose
пускать пыль в глазаfaire de l'épate
"пыль в глаза"chiqué
"пыль в глаза"tralala
пялить глазаreluquer
ради чьих-л. прекрасных глазpour les beaux yeux de qn
с какими глазами я появлюсь покажусьcomment pourrai-je regarder en face qn (Morning93)
синяк под глазомpochon
стоить дороже глазаcoûter les yeux de la tête (z484z)
таращить глазаécarquiller les yeux (marimarina)
таращить глазаzieuter
у вас глаз-алмаз Cette expression, attribuée à Michel-Ange, signifie que l'on estime avec justesse des distances ou des proportions. l'œil est donc ici comparé à un instrument de précision.Vous avez le compas dans l`œil (z484z)
убраться с глаз долбиdéblayer
фингал под глазомœil au beurre noir (z484z)
фингал под глазомavoir un œil au beurre noir (z484z)
фонарь под глазомpochon