Subject | Russian | French |
gen. | будучи в то же время | tout en étant (I. Havkin) |
gen. | в какое-то время | à un moment donné (z484z) |
gen. | в одно и то же время | à la même heure (Scorrific) |
gen. | в одно и то же время | quand et quand |
gen. | в самый момент, тут же, в ту же минуту, в то время, во время совершения чего-л. | sur le moment (Кларисса) |
gen. | в то время | dans le temps ou |
gen. | в то время | dans ce temps-là (Julie C.) |
gen. | в то время | en ce temps-là (Je vous parle d'un temps que les moins de vingt ans ne peuvent pas connaître. Montmartre en ce temps-là accrochait ses lilas jusque sous nos fenêtres et si l'humble garni qui nous servait de nid ne payait pas de mine. С'est là qu'on s'est connu. - Я расскажу вам о временах, о которых не могут знать те, кому нет двадцати. На Монмартре в то время цвела сирень прямо под нашими окнами. Здесь была наша скромная комнатушка, наше гнездышко. Здесь-то мы и познакомились. // Charles Aznavour. La bohème) |
gen. | в то время | à cette date (Alex_Odeychuk) |
hist. | в то время | à cette époque (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время | d'alors (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время | au temps ou |
gen. | в то время | à l'époque |
gen. | в то время | du temps que |
gen. | в то время | en même temps |
gen. | в то время | du temps ou |
gen. | в то время | pendant que |
gen. | в то время | à ce moment-là |
gen. | в то время | alors |
gen. | в то время, как | tandis que (Le logiciel ne répond plus tandis que la souris continue de bouger sans qu'aucun clic ne fonctionne. // CNET France, 2018 vleonilh) |
gen. | в то время, как | dans le temps ou |
gen. | в то время как | si (Si OSE privilégie un travail de terrain dans le domaine de la santé publique dans l'entre-deux-guerres, Joint préfère agir dans le domaine philanthropique. I. Havkin) |
gen. | в то время как | or (I. Havkin) |
gen. | в то время как | le temps que (z484z) |
gen. | в то время как | pour sa part (I. Havkin) |
gen. | в то время, как... | alors même que (evgenlib) |
gen. | в то время, как | cependant que (...) |
gen. | в то время как | tandis (Dmitriuso) |
gen. | в то время, как | alors que |
gen. | в то время, как | du temps ou |
gen. | в то время, как | en même temps |
gen. | в то время как | pendant que (vleonilh) |
gen. | в то время, как | au moment où (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время как | à mesure que (Helene2008) |
gen. | в то время, как | au temps ou |
gen. | в то время как | tandis que (olliwo) |
gen. | в то время, как другие | tandis que d'autres |
rhetor. | в то время, как некоторые могут | si certains peuvent (... + inf. // CNET France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время, как он | tandis qu'il (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время, как ты | alors que tu (... Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время, когда | au moment où (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время когда | à l'époque oû ... (vleonilh) |
rhetor. | в то время, когда | à l'heure où (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время, когда | lorsque (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то время, когда почтальон разносит письма | à l'heure du courrier (z484z) |
gen. | в то же время | conjointement (I. Havkin) |
gen. | в то же время | dans le même temps (Morning93) |
gen. | в то же время | à la même heure (z484z) |
gen. | в то же время | etant cependant précisé (kopeika) |
gen. | в то же время | parallèlement (I. Havkin) |
gen. | в то же время | en parallèle (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то же время | en même temps (Morning93) |
gen. | в то же время | au même moment (Morning93) |
gen. | в то же время | à la même époque |
Игорь Миг | в то же время | cela étant |
journ. | в то же время | du même souffle (ybelov) |
gen. | в то же время | par ailleurs |
gen. | в то же время | au même instant (Morning93) |
gen. | в то же время | pendant ce temps (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то же время | également (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то же время, когда | au même moment où (Alex_Odeychuk) |
gen. | в то же самое время | dans le même temps (Alex_Odeychuk) |
gen. | девочка, такая хрупкая и в то же время такая нежная | une fille, c'est si fragile et si tendre à la fois |
gen. | затем, в то время, как | puis, alors que (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | и в то время, когда | et, à l'heure actuelle, alors que |
gen. | и в то же время | A la fois (kopeika) |
gen. | и в то же время + глагол | tout en + gérondif (Il est possible de changer d'opérateur mobile en toute simplicité tout en conservant votre n° d'appel professionnel. I. Havkin) |
gen. | и в то же время такая ... | et si ... я la fois (Alex_Odeychuk) |
gen. | и в то же время такая ... | et si ... à la fois (Alex_Odeychuk) |
gen. | и в то же время такой ... | et si ... я la fois (Alex_Odeychuk) |
gen. | и в то же время такой ... | et si ... à la fois (Alex_Odeychuk) |
mus. | лидеры хит-парада в то время | les hits du moment (Alex_Odeychuk) |
hist. | министр внутренних дел в то время | ministre de l'Intérieur de l'époque (France TV Alex_Odeychuk) |
gen. | мы всегда ложимся в одно и то же время | nous nous couchons toujours à la même heure |
sec.sys. | но в то же время я считаю, что мы должны быть осторожны | mais en même temps je crois qu'il faut être prudent (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
rude | Объясните мне, какого хуя, надо ремонтировать эскалаторы на переходах между станциями в то время, когда весь народ вернулся из отпусков, спиногрызы пошли в школы, долбоёбы пошли в институты? | Expliquez moi pour quelle putain de raison il faut réparer les escaliers roulants dans les passages entre les stations de métro au moment ou toute la population rentre de vacances, les mouflets reprennent l'école et les crétins retournent à la fac ? |
saying. | оказаться не в том месте не в то время | se trouver au mauvais endroit et au mauvais moment (DUPLESSIS) |
adv. | передача, транслируемая ежедневно в одно и то же время. | across-the-board (Термин относится к программам, передаваемым в одно и то же время одной и той же радиоили телевизионной станцией в течение пяти дней подряд каждую неделю (обычно с понедельника по пятницу). Это могут быть телевизионные мыльные оперы или утренние радиошоу. Такие программы обычно обращаются ежедневно к одной и той же аудитории и поэтому представляют собой прекрасную возможность для рекламодателя воздействовать с постоянной частотой на текущих или потенциальных потребителей в надежде, что частое повторение рекламы будет наилучшим образом влиять на продажу его продукции. Частотелевизионные компании предлагают специальные цены за рекламное время (commercial time) в ежедневно повторяющихся программах, делая его таким образом экономически более привлекательным. Voledemar) |
adv. | передача, транслируемая ежедневно в одно и то же время. | across-the-board (Термин относится к программам, передаваемым в одно и то же время одной и той же радиоили телевизионной станцией в течение пяти дней подряд каждую неделю (обычно с понедельника по пятницу). Это могут быть телевизионные "мыльные оперы" или утренние радиошоу. Такие программы обычно обращаются ежедневно к одной и той же аудитории и поэтому представляют собой прекрасную возможность для рекламодателя воздействовать с постоянной частотой на текущих или потенциальных потребителей в надежде, что частое повторение рекламы будет наилучшим образом влиять на продажу его продукции. Частотелевизионные компании предлагают специальные цены за рекламное время (commercial time) в ежедневно повторяющихся программах, делая его таким образом экономически более привлекательным. Voledemar) |
gen. | уже в то время | d'ores et déjà |