Subject | Russian | French |
bank. | банковская выписка | relevé bancaire (ROGER YOUNG) |
comp., MS | банковская выписка | relevé bancaire |
med. | биохимический анализ крови при выписке | biologie de sortie (Анна Ф) |
fin. | в выписке о движении по вашему счету | dans votre activité (Alex_Odeychuk) |
context. | В настоящей выписке | Le présent extrait exclusivement réservé aux marocains, mentionne uniquement les peines privatives de liberté prononcées par les juridictions marocaines subies dans un établissement pénitentiaire et non effacés par la réhabilitation (ROGER YOUNG) |
context. | В настоящей выписке, предназначенной исключительно для марокканцев, указываются только те наказания, которые связаны с ограничением свободы и были назначены марокканскими судебными органами, или отбывались в соответствующем пенитенциарном учреждении и не были отменены в результате погашения судимости. | Le présent extrait exclusivement réservé aux marocains, mentionne uniquement les peines privatives de liberté prononcées par les juridictions marocaines subies dans un établissement pénitentiaire et non effacés par la réhabilitation (ROGER YOUNG) |
busin. | вкладыш к диплому" или "выписка из зачётной книжки" | Bulletin de notes ((это документ, где перечислены все оценки, за год или за семестр, или оценки, полученные на экзаменацинной сессии), но только это все-таки не зачетка. Этот документ составляется учебным заведением после всех экзаменов и высылается по почте). Voledemar) |
law, ADR | выдержка/выписка из регистрационного сертификата Kbis | Extrait Kbis (Voledemar) |
gen. | выписка банковских реквизитов | relevé d'identité bancaire (ROGER YOUNG) |
law | выписка без исключений | extrait sans radiations (ROGER YOUNG) |
med. | выписка больничных листов | prescriptions d'arrêts maladie (Le Parisien, 2018) |
med. | выписка больного | sortie du malade |
context. | выписка верна | pour extrait conforme (ROGER YOUNG) |
gen. | Выписка выдана в соответствии с Венской конвенцией от 8 сентября 1976 г | EXTRAIT DÉLIVRÉ EN APPLICATION DE LA CONVENTION SIGNÉE Ж VIENNE LE 8 SEPTEMBRE 1976* (ROGER YOUNG) |
comp. | выписка документов | création de documents |
gen. | выписка из акта о браке | extrait d'acte de mariage (ROGER YOUNG) |
law | выписка из акта о заключении брака | extrait d'acte de mariage (ROGER YOUNG) |
law | выписка из актовой записи о заключении брака | extrait d'acte de mariage (ROGER YOUNG) |
gen. | выписка из актовой записи о регистрации брака | extrait du registre des mariages (ROGER YOUNG) |
fin. | выписка из баланса | extrait de bilan |
gen. | выписка из банка | relévé bancaire (ROGER YOUNG) |
gen. | выписка из банковского счёта | relevé du compte bancaire (с указанием операций по счету, т.к. RIB - это реквизиты Булавина) |
bank. | выписка из банковского счёта | RIB (сокр. от relevé d’identité bancaire kee46) |
econ. | выписка из банковского счёта | relevé de compte (kee46) |
gen. | выписка из банковского счёта | relevé d'identité bancaire RIB |
med. | выписка больного из больницы | sortie de l'hôpital |
law, ADR | выписка из ведомости об оплате | bulletin de paie (vleonilh) |
mil. | выписка из военного билета | extrait du livret militaire |
law | Выписка из государственного реестра актов гражданского состояния граждан о браке относительно подтверждения добрачной фамилии | Extrait du registre national des actes de l'état civil des citoyens sur le mariage en ce qui concerne la confirmation du nom de naissance (ROGER YOUNG) |
law | Выписка из государственного реестра вещных прав на недвижимое имущество о регистрации права собственности | Extrait du registre d'État des droits matériels sur les biens immobiliers relativement à l'enregistrement du droit de propriété (ROGER YOUNG) |
fin. | выписка из депозита | extrait de dépôt |
gen. | выписка из домовой книги | extrait du registre domiciliaire (Morning93) |
law | выписка из единого государственного реестра физических лиц | extraits K (pallint) |
gen. | Выписка из Единого Государственного Реестра Юридических Лиц | Kbis extrait d'immatriculation principale au registre du commerce et des sociétés (ROGER YOUNG) |
law | выписка из единого государственного реестра юридических лиц | extrait K bis (pallint) |
gen. | выписка из Единого государственного реестра юридических лиц | extrait du registre d'état unifié des personnes morales (Translation_Corporation) |
ed. | выписка из зачётной ведомости | relevé de notes (Morning93) |
gen. | выписка из зачётной ведомости | attestation de notes (ROGER YOUNG) |
gen. | Выписка из зачётной книжки | Extrait du carnet de notes de (ROGER YOUNG) |
gen. | Выписка из зачётной книжки | extrait de carnet de notes (ROGER YOUNG) |
law | выписка из кадастра | extrait cadastral (vleonilh) |
law | выписка из картотеки криминалистического учёта | bulletin du casier judiciaire (vleonilh) |
gen. | Выписка из картотеки криминалистического учёта | bulletin (ROGER YOUNG) |
gen. | Выписка из картотеки Реестр криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободы | relevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG) |
gen. | Выписка из картотеки Реестра криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободы | relevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG) |
gen. | выписка из карточки с антропометрическим описанием | extrait de la fiche anthropométrique (ROGER YOUNG) |
law | выписка из книги записи актов гражданского состояния | extrait d'état civil |
gen. | выписка из книги записи актов гражданского состояния | extrait |
law | выписка из книги регистрации актов гражданского состояния | extrait du registre de l'état civil (ROGER YOUNG) |
bank. | выписка из лицевого счета | le relevé de compte bancaire (Elsha) |
bank. | выписка из лицевого счета | extrait du compte individuel (Morning93) |
gen. | выписка из матрикула | matricule |
gen. | выписка из медицинской карты | extrait du livret médical (vleonilh) |
mil. | выписка из медицинской книжки | dossier d'archives médicales (содержится во второй папке основного личного дела) |
patents. | выписка из международного реестра | extrait du registre international |
law | выписка из перечня инвесторов | extrait de la liste des investisseurs (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг, welf. | выписка из платёжной ведомости на выдачу зарплаты | fiche de paye |
mil. | выписка из приказа об объявлении благодарности | extrait de citation |
law | выписка из протокола | extrait des minutes (Morning93) |
patents. | выписка из реестра | extrait de registre |
gen. | выписка из реестра актов гражданского состояния | extrait du registre de la population (ROGER YOUNG) |
gen. | Выписка из реестра прав собственности на недвижимое имущество | Extrait du Registre électronique des droits de propriété sur les biens immobiliers (ROGER YOUNG) |
ling. | выписка из свидетельства о браке | extrait de l'acte de mariage (ROGER YOUNG) |
fin. | выписка из счета | arrêté de compte (vleonilh) |
fin. | выписка из счета | entrait de compte (vleonilh) |
law, ADR | выписка из счета общих управленческих расходов | relevé de frais généraux (vleonilh) |
tech. | выписка из счёта | bordereau |
gen. | выписка из счёта | relevé de compte |
fin. | выписка из счёта | extrait de compte |
fin. | выписка из счёта | bordereau de compte |
fin. | выписка из счёта | accusé de bien-trouvé |
gen. | выписка из счёта | feuille de position |
fin. | выписка из счёта | intitulé d'un compte |
gen. | выписка из счёта | dépouillement d'un compte |
fin. | выписка из счёта ценных бумаг | extrait de compte-titres |
gen. | выписка из торгового реестра | extrait de l'inscription au registre du commerce (ROGER YOUNG) |
fin. | выписка из финансового регистра | Kbis (Document officiel attestant de l'existence juridique d'une entreprise commerciale, délivré par le registre du commerce et des sociétés ( c'est à dire au greffe du tribunal de commerce ), et qui est la "carte d'identité" de l'entreprise. L'extrait K-bis énonce les caractéristiques de l'entreprise : Greffe d'immatriculation, numéro d'identification (numéro SIREN), raison sociale, sigle, enseigne, forme juridique (SARL, SA, GIE, SCI...), devise et montant du capital social, adresse du siège, durée de la société, date de constitution, code NAF, activité détaillée (texte), adresse du principal établissement. Il énonce également les caractéristiques relatifs à l'administration de l'entreprise : fonction, nom, prénom, date de naissance, commune de naissance, nationalité et adresse du dirigeant principal, des administrateurs et des commissaires aux comptes maxbilan) |
auto. | ВЫПИСКА ИНФОРМАЦИИ О НОВОМ АВТО | DDVN (DESCRIPTION DU VÉHICULE NEUF astraia) |
patents. | выписка наименований из реестра | expédition des mentions inscrites dans le registre |
gen. | выписка накладной | facturation |
automat. | выписка накладных | facturation |
gen. | выписка о движении средств по счету | extrait du mouvement des fonds sur les comptes (ROGER YOUNG) |
gen. | выписка о движении средств по счету | relevé de compte (ROGER YOUNG) |
gen. | Выписка о регистрации права собственности на недвижимое имущество | Extrait du Registre électronique des droits de propriété sur les biens immobiliers (ROGER YOUNG) |
gen. | выписка о реквизитах банка | relevé d'identité bancaire (RIB vleonilh) |
gen. | Выписка об операциях | relevé d'opérations (ROGER YOUNG) |
ed. | выписка оценок | relevé de notes (выписка из зачетной книжки или аттестата для перевода в другой ВУЗ Coriolan) |
comp., MS | выписка по клиенту | relevé client |
corp.gov. | выписка по лицевому счету | relevé de compte individuel |
corp.gov. | выписка по неоплаченным обязательствам | déclaration des engagements non réglés |
fin. | выписка по счету | relevé de compte (периодически предоставляемый клиенту перечень операций на счету за определенный период времени (месяц, две недели и т.д.) Vera Fluhr) |
gen. | выписка по счету | extrait du compte (ROGER YOUNG) |
fin. | выписка по счету на бумажном носителе | relevé papier (Alex_Odeychuk) |
comp., MS | выписка по счёту | relevé de compte |
comp., MS | выписка по счёту клиента | relevé de compte client |
gen. | выписка с банковскими реквизитами | relevé d'identité bancaire (специальная форма, выдаваемая банком (либо расположенная на последних страничках чековой книжки) с указанием подробных банковских реквизитов и номера счета ROGER YOUNG) |
fin. | выписка с банковского лицевого счёта клиента | relevé de compte |
law | Выписка с возможными исключениями | Extrait avec éventuelles radiations (ROGER YOUNG) |
law | Выписка с исключениями | Extrait avec radiations (ROGER YOUNG) |
bank. | выписка с текущего счета | relevé de compte (копия состояния банковского счета клиента за определенный период vleonilh) |
IMF. | выписка со счета | relevé de compte |
IMF. | выписка со счета | extrait de compte |
law | выписка со счета | arrêté de compte (ROGER YOUNG) |
busin. | выписка из счета | relevé de compte (vleonilh) |
fin. | выписка счетов | relevé de factures |
busin. | выписка счетов | facturation (vleonilh) |
fin. | выписка счёта | établissement d'un compte |
fin. | выписка счёта | rédaction d'une facture |
fin. | выписка счёта | relevé |
gen. | выписка счёта | facturation |
gen. | выписка фактуры | facturation |
fin. | выписка чека | émission d'un chèque |
fin. | выписка чека | création d'un chèque |
fin. | выписка чека | tirage |
busin. | выписка чека | émission de chèque (Vera Fluhr) |
gen. | выписки без постановки на регистрационный учет | extrait sans radiations (ROGER YOUNG) |
med. | дата выписки из больницы | date de sortie (elenajouja) |
gen. | Дата формирования выписки по счету | date d'établissement du relevé de compte (ROGER YOUNG) |
gen. | делать выписки | relever |
gen. | делать выписки | relèver (relever une date записать дату Voledemar) |
gen. | делать выписки | relèver (relever une date — записать дату Voledemar) |
gen. | делать выписки | extraire |
gen. | делать выписки из книг | colliger |
gen. | делать выписки из книги | dépouiller un livre |
law | делать выписки из материалов дела | extraire du dossier (NaNa*) |
gen. | делающая выписки | notatrice |
med. | диагноз при выписке | diagnostic de sortie |
fin. | дождаться получения выписки по счету на бумажном носителе | attendre votre relevé papier (Alex_Odeychuk) |
fin. | извещать о выписке тратты | donner avis d'une traite |
law | кадастровая выписка | extrait cadastral (vleonilh) |
busin. | код выписки из банковского счета | Cle RIB - (Voledemar) |
gen. | Комплексная выписка данных предприятия являющегося юридическим лицом | extrait intégral des données d'une entreprise personne morale (ROGER YOUNG) |
gen. | Комплексная выписка данных предприятия являющегося юридическим лицом | extrait intégral des données d'une entreprise personne morale |
gen. | контора по выписке накладных | facturation |
gen. | контора по выписке счетов | facturation |
gen. | контора по выписке фактур | facturation |
bank. | копия выписки | copie du relevé (банковская: Puis-je avoir une copie de mon relevé? - Я могу получить копию моей выписки? NickMick) |
comp. | ознакомиться с выпиской по своему счету через приложение для интернета | consulter votre relevé en ligne (Alex_Odeychuk) |
fin. | отдел выписки чеков | service des émissions (в банке) |
law | официальная выписка | extrait conforme (из свидетельства Jane1smart) |
gen. | Перечень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса. | Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénale (ROGER YOUNG) |
busin. | полная выписка | extret integrale (из реестра ... Voledemar) |
busin. | полная выписка | extrаit integrale (Voledemar) |
law, ADR | полная выписка | extrait intégral (из торгового реестра. реестра коммерсантов и предприятий и т.п. maximik) |
gen. | полная выписка | copie integrale (T.Burger) |
tech. | потери на впуске и выписке | pertes d'admission et d'échappement |
law | правильность выписки | bien-trouvé d'un extrait (из счёта vleonilh) |
IMF. | сберегательный счёт с правом выписки чеков | compte d'épargne utilisable par chèque |
fin. | сделать выписку из счета | arrêter un compte (vleonilh) |
fin. | скачивать выписки с подробной информацией о движении по счету | télécharger les relevés détaillés (Alex_Odeychuk) |
fin. | сокращённая выписка счёта | relevé sommaire |
IMF. | счёт с правом выписки чеков | dépôt-compte chèques |
IMF. | счёт с правом выписки чеков | dépôt utilisable par chèque |
Canada, comp., MS | указания при выписке | instruction relative au congé |
comp., MS | указания при выписке | instructions concernant la sortie d'hospitalisation |