DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing выписка | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
bank.банковская выпискаrelevé bancaire (ROGER YOUNG)
comp., MSбанковская выпискаrelevé bancaire
med.биохимический анализ крови при выпискеbiologie de sortie (Анна Ф)
fin.в выписке о движении по вашему счетуdans votre activité (Alex_Odeychuk)
context.В настоящей выпискеLe présent extrait exclusivement réservé aux marocains, mentionne uniquement les peines privatives de liberté prononcées par les juridictions marocaines subies dans un établissement pénitentiaire et non effacés par la réhabilitation (ROGER YOUNG)
context.В настоящей выписке, предназначенной исключительно для марокканцев, указываются только те наказания, которые связаны с ограничением свободы и были назначены марокканскими судебными органами, или отбывались в соответствующем пенитенциарном учреждении и не были отменены в результате погашения судимости.Le présent extrait exclusivement réservé aux marocains, mentionne uniquement les peines privatives de liberté prononcées par les juridictions marocaines subies dans un établissement pénitentiaire et non effacés par la réhabilitation (ROGER YOUNG)
busin.вкладыш к диплому" или "выписка из зачётной книжки"Bulletin de notes ((это документ, где перечислены все оценки, за год или за семестр, или оценки, полученные на экзаменацинной сессии), но только это все-таки не зачетка. Этот документ составляется учебным заведением после всех экзаменов и высылается по почте). Voledemar)
law, ADRвыдержка/выписка из регистрационного сертификата KbisExtrait Kbis (Voledemar)
gen.выписка банковских реквизитовrelevé d'identité bancaire (ROGER YOUNG)
lawвыписка без исключенийextrait sans radiations (ROGER YOUNG)
med.выписка больничных листовprescriptions d'arrêts maladie (Le Parisien, 2018)
med.выписка больногоsortie du malade
context.выписка вернаpour extrait conforme (ROGER YOUNG)
gen.Выписка выдана в соответствии с Венской конвенцией от 8 сентября 1976 гEXTRAIT DÉLIVRÉ EN APPLICATION DE LA CONVENTION SIGNÉE Ж VIENNE LE 8 SEPTEMBRE 1976* (ROGER YOUNG)
comp.выписка документовcréation de documents
gen.выписка из акта о бракеextrait d'acte de mariage (ROGER YOUNG)
lawвыписка из акта о заключении бракаextrait d'acte de mariage (ROGER YOUNG)
lawвыписка из актовой записи о заключении бракаextrait d'acte de mariage (ROGER YOUNG)
gen.выписка из актовой записи о регистрации бракаextrait du registre des mariages (ROGER YOUNG)
fin.выписка из балансаextrait de bilan
gen.выписка из банкаrelévé bancaire (ROGER YOUNG)
gen.выписка из банковского счётаrelevé du compte bancaire (с указанием операций по счету, т.к. RIB - это реквизиты Булавина)
bank.выписка из банковского счётаRIB (сокр. от relevé d’identité bancaire kee46)
econ.выписка из банковского счётаrelevé de compte (kee46)
gen.выписка из банковского счётаrelevé d'identité bancaire RIB
med.выписка больного из больницыsortie de l'hôpital
law, ADRвыписка из ведомости об оплатеbulletin de paie (vleonilh)
mil.выписка из военного билетаextrait du livret militaire
lawВыписка из государственного реестра актов гражданского состояния граждан о браке относительно подтверждения добрачной фамилииExtrait du registre national des actes de l'état civil des citoyens sur le mariage en ce qui concerne la confirmation du nom de naissance (ROGER YOUNG)
lawВыписка из государственного реестра вещных прав на недвижимое имущество о регистрации права собственностиExtrait du registre d'État des droits matériels sur les biens immobiliers relativement à l'enregistrement du droit de propriété (ROGER YOUNG)
fin.выписка из депозитаextrait de dépôt
gen.выписка из домовой книгиextrait du registre domiciliaire (Morning93)
lawвыписка из единого государственного реестра физических лицextraits K (pallint)
gen.Выписка из Единого Государственного Реестра Юридических ЛицKbis extrait d'immatriculation principale au registre du commerce et des sociétés (ROGER YOUNG)
lawвыписка из единого государственного реестра юридических лицextrait K bis (pallint)
gen.выписка из Единого государственного реестра юридических лицextrait du registre d'état unifié des personnes morales (Translation_Corporation)
ed.выписка из зачётной ведомостиrelevé de notes (Morning93)
gen.выписка из зачётной ведомостиattestation de notes (ROGER YOUNG)
gen.Выписка из зачётной книжкиExtrait du carnet de notes de (ROGER YOUNG)
gen.Выписка из зачётной книжкиextrait de carnet de notes (ROGER YOUNG)
lawвыписка из кадастраextrait cadastral (vleonilh)
lawвыписка из картотеки криминалистического учётаbulletin du casier judiciaire (vleonilh)
gen.Выписка из картотеки криминалистического учётаbulletin (ROGER YOUNG)
gen.Выписка из картотеки Реестр криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободыrelevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG)
gen.Выписка из картотеки Реестра криминалистического учёта наказаний в виде лишения свободыrelevé des condamnations et des peines privatives de liberté (ROGER YOUNG)
gen.выписка из карточки с антропометрическим описаниемextrait de la fiche anthropométrique (ROGER YOUNG)
lawвыписка из книги записи актов гражданского состоянияextrait d'état civil
gen.выписка из книги записи актов гражданского состоянияextrait
lawвыписка из книги регистрации актов гражданского состоянияextrait du registre de l'état civil (ROGER YOUNG)
bank.выписка из лицевого счетаle relevé de compte bancaire (Elsha)
bank.выписка из лицевого счетаextrait du compte individuel (Morning93)
gen.выписка из матрикулаmatricule
gen.выписка из медицинской картыextrait du livret médical (vleonilh)
mil.выписка из медицинской книжкиdossier d'archives médicales (содержится во второй папке основного личного дела)
patents.выписка из международного реестраextrait du registre international
lawвыписка из перечня инвесторовextrait de la liste des investisseurs (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, welf.выписка из платёжной ведомости на выдачу зарплатыfiche de paye
mil.выписка из приказа об объявлении благодарностиextrait de citation
lawвыписка из протоколаextrait des minutes (Morning93)
patents.выписка из реестраextrait de registre
gen.выписка из реестра актов гражданского состоянияextrait du registre de la population (ROGER YOUNG)
gen.Выписка из реестра прав собственности на недвижимое имуществоExtrait du Registre électronique des droits de propriété sur les biens immobiliers (ROGER YOUNG)
ling.выписка из свидетельства о бракеextrait de l'acte de mariage (ROGER YOUNG)
fin.выписка из счетаarrêté de compte (vleonilh)
fin.выписка из счетаentrait de compte (vleonilh)
law, ADRвыписка из счета общих управленческих расходовrelevé de frais généraux (vleonilh)
tech.выписка из счётаbordereau
gen.выписка из счётаrelevé de compte
fin.выписка из счётаextrait de compte
fin.выписка из счётаbordereau de compte
fin.выписка из счётаaccusé de bien-trouvé
gen.выписка из счётаfeuille de position
fin.выписка из счётаintitulé d'un compte
gen.выписка из счётаdépouillement d'un compte
fin.выписка из счёта ценных бумагextrait de compte-titres
gen.выписка из торгового реестраextrait de l'inscription au registre du commerce (ROGER YOUNG)
fin.выписка из финансового регистраKbis (Document officiel attestant de l'existence juridique d'une entreprise commerciale, délivré par le registre du commerce et des sociétés ( c'est à dire au greffe du tribunal de commerce ), et qui est la "carte d'identité" de l'entreprise. L'extrait K-bis énonce les caractéristiques de l'entreprise : Greffe d'immatriculation, numéro d'identification (numéro SIREN), raison sociale, sigle, enseigne, forme juridique (SARL, SA, GIE, SCI...), devise et montant du capital social, adresse du siège, durée de la société, date de constitution, code NAF, activité détaillée (texte), adresse du principal établissement. Il énonce également les caractéristiques relatifs à l'administration de l'entreprise : fonction, nom, prénom, date de naissance, commune de naissance, nationalité et adresse du dirigeant principal, des administrateurs et des commissaires aux comptes maxbilan)
auto.ВЫПИСКА ИНФОРМАЦИИ О НОВОМ АВТОDDVN (DESCRIPTION DU VÉHICULE NEUF astraia)
patents.выписка наименований из реестраexpédition des mentions inscrites dans le registre
gen.выписка накладнойfacturation
automat.выписка накладныхfacturation
gen.выписка о движении средств по счетуextrait du mouvement des fonds sur les comptes (ROGER YOUNG)
gen.выписка о движении средств по счетуrelevé de compte (ROGER YOUNG)
gen.Выписка о регистрации права собственности на недвижимое имуществоExtrait du Registre électronique des droits de propriété sur les biens immobiliers (ROGER YOUNG)
gen.выписка о реквизитах банкаrelevé d'identité bancaire (RIB vleonilh)
gen.Выписка об операцияхrelevé d'opérations (ROGER YOUNG)
ed.выписка оценокrelevé de notes (выписка из зачетной книжки или аттестата для перевода в другой ВУЗ Coriolan)
comp., MSвыписка по клиентуrelevé client
corp.gov.выписка по лицевому счетуrelevé de compte individuel
corp.gov.выписка по неоплаченным обязательствамdéclaration des engagements non réglés
fin.выписка по счетуrelevé de compte (периодически предоставляемый клиенту перечень операций на счету за определенный период времени (месяц, две недели и т.д.) Vera Fluhr)
gen.выписка по счетуextrait du compte (ROGER YOUNG)
fin.выписка по счету на бумажном носителеrelevé papier (Alex_Odeychuk)
comp., MSвыписка по счётуrelevé de compte
comp., MSвыписка по счёту клиентаrelevé de compte client
gen.выписка с банковскими реквизитамиrelevé d'identité bancaire (специальная форма, выдаваемая банком (либо расположенная на последних страничках чековой книжки) с указанием подробных банковских реквизитов и номера счета ROGER YOUNG)
fin.выписка с банковского лицевого счёта клиентаrelevé de compte
lawВыписка с возможными исключениямиExtrait avec éventuelles radiations (ROGER YOUNG)
lawВыписка с исключениямиExtrait avec radiations (ROGER YOUNG)
bank.выписка с текущего счетаrelevé de compte (копия состояния банковского счета клиента за определенный период vleonilh)
IMF.выписка со счетаrelevé de compte
IMF.выписка со счетаextrait de compte
lawвыписка со счетаarrêté de compte (ROGER YOUNG)
busin.выписка из счетаrelevé de compte (vleonilh)
fin.выписка счетовrelevé de factures
busin.выписка счетовfacturation (vleonilh)
fin.выписка счётаétablissement d'un compte
fin.выписка счётаrédaction d'une facture
fin.выписка счётаrelevé
gen.выписка счётаfacturation
gen.выписка фактурыfacturation
fin.выписка чекаémission d'un chèque
fin.выписка чекаcréation d'un chèque
fin.выписка чекаtirage
busin.выписка чекаémission de chèque (Vera Fluhr)
gen.выписки без постановки на регистрационный учетextrait sans radiations (ROGER YOUNG)
med.дата выписки из больницыdate de sortie (elenajouja)
gen.Дата формирования выписки по счетуdate d'établissement du relevé de compte (ROGER YOUNG)
gen.делать выпискиrelever
gen.делать выпискиrelèver (relever une date — записать дату Voledemar)
gen.делать выпискиrelèver (relever une date — записать дату Voledemar)
gen.делать выпискиextraire
gen.делать выписки из книгcolliger
gen.делать выписки из книгиdépouiller un livre
lawделать выписки из материалов делаextraire du dossier (NaNa*)
gen.делающая выпискиnotatrice
med.диагноз при выпискеdiagnostic de sortie
fin.дождаться получения выписки по счету на бумажном носителеattendre votre relevé papier (Alex_Odeychuk)
fin.извещать о выписке траттыdonner avis d'une traite
lawкадастровая выпискаextrait cadastral (vleonilh)
busin.код выписки из банковского счетаCle RIB - (Voledemar)
gen.Комплексная выписка данных предприятия являющегося юридическим лицомextrait intégral des données d'une entreprise personne morale (ROGER YOUNG)
gen.Комплексная выписка данных предприятия являющегося юридическим лицомextrait intégral des données d'une entreprise personne morale
gen.контора по выписке накладныхfacturation
gen.контора по выписке счетовfacturation
gen.контора по выписке фактурfacturation
bank.копия выпискиcopie du relevé (банковская: Puis-je avoir une copie de mon relevé? - Я могу получить копию моей выписки? NickMick)
comp.ознакомиться с выпиской по своему счету через приложение для интернетаconsulter votre relevé en ligne (Alex_Odeychuk)
fin.отдел выписки чековservice des émissions (в банке)
lawофициальная выпискаextrait conforme (из свидетельства Jane1smart)
gen.Перечень судимостей, которые должны быть указаны в выписке №3 согласно статьи 777 криминального кодекса.Relevé des condamnations devant figurer au bulletin no. x en applicationn de l'article xxx du code de procédure pénale (ROGER YOUNG)
busin.полная выпискаextret integrale (из реестра ... Voledemar)
busin.полная выпискаextrаit integrale (Voledemar)
law, ADRполная выпискаextrait intégral (из торгового реестра. реестра коммерсантов и предприятий и т.п. maximik)
gen.полная выпискаcopie integrale (T.Burger)
tech.потери на впуске и выпискеpertes d'admission et d'échappement
lawправильность выпискиbien-trouvé d'un extrait (из счёта vleonilh)
IMF.сберегательный счёт с правом выписки чековcompte d'épargne utilisable par chèque
fin.сделать выписку из счетаarrêter un compte (vleonilh)
fin.скачивать выписки с подробной информацией о движении по счетуtélécharger les relevés détaillés (Alex_Odeychuk)
fin.сокращённая выписка счётаrelevé sommaire
IMF.счёт с правом выписки чековdépôt-compte chèques
IMF.счёт с правом выписки чековdépôt utilisable par chèque
Canada, comp., MSуказания при выпискеinstruction relative au congé
comp., MSуказания при выпискеinstructions concernant la sortie d'hospitalisation