Subject | Russian | French |
wine.gr. | аборигенный сорт вина | variété aborigène du vin (vleonilh) |
proverb | Августовская жара придаёт букет вину | Août donne goût (polity) |
winemak. | Антр-де-Мер регион виноделия в Бордо, наименование сухих белых вин | Entre-Deux-Mers (MrKabanPyatak) |
gen. | апельсиновая настойка на красном вине | vin d'orange |
gen. | аперитив из белого вина и черносмородинного ликёра | kippur |
agric. | аппарат для насыщения вина углекислым газом | appareil à carbonater |
tech. | ареометр для вина | pèse-vin |
chem. | ареометр для определения сухого вещества вина | œnobaronmétre |
gen. | ассортимент вин | assortiment des vins (vleonilh) |
winemak. | Бандо́ль апелласьон региона Прованс, наименование розовых вин | bandol (MrKabanPyatak) |
fig. | без вины | blanc comme neige (z484z) |
lit. | "Без вины виноватые" | Innocents coupables (пьеса Островского marimarina) |
wine.gr. | богатый букет вина | bouquet riche du vin (vleonilh) |
gen. | бокал вина | verre de vin (je voudrais un autre verre de vin - я бы хотел ещё один бокал вина Alex_Odeychuk) |
gen. | бокал вина | vin d'honneur |
gen. | болезнь вина | maladie du vin |
gen. | бордоские вина | les crus de Bordeaux |
gen. | бочка вина | pièce de vin |
gen. | бочка вина | demi-pièce (ёмкостью в 110 л) |
food.ind. | бракеражный полуавтомат для вина | mire-vin |
gen. | брожение вина | travail du vin |
gen. | брожение вина в чану | cuvaison |
gen. | брожение вина в чану | cuvage |
agric. | брожение молодого вина | vinée |
winemak. | Бургей регин виноделия в Долине Луары, наименование красных вин | bourgueil (MrKabanPyatak) |
gen. | бургундское содружество знатоков вина | chevaliers du tâte-vin |
nonstand. | бутылка вина | canon |
wine.gr. | бутылка вина | une bouteille du vin (Alex_Odeychuk) |
gen. | бутылка вина высшего качества | grande bouteille (vleonilh) |
slang | бутылка игристого вина | roteuse (z484z) |
agric. | бутылочный способ получения игристых вин | méthode champenoise |
gen. | бутыль бордосского вина | jéroboam (4,5 л) |
gen. | в том не моя вина | c'est pas ma faute (Alex_Odeychuk) |
gen. | в том нет моей вины | c'est pas ma faute (Alex_Odeychuk) |
gen. | вагон для перевозки вина | wagon à vin (vleonilh) |
gen. | ведёрко для охлаждения вина | seau à rafraîchir |
proverb | велик воин за стаканом вина | après la bataille bien des braves (vleonilh) |
agric. | взбалтывание бутылок при производстве игристых вин | coumatétralyle de poignet |
fig. | взвалить вину на стрелочника | s'en prendre au lampiste |
journ. | взять вину на себя | prendre les torts sur soi |
nautic. | вин-транец | d'hourdi (haron_ul) |
law | вина в абстрактном смысле | faute in abstracto (vleonilh) |
law | вина в уголовном праве | faute pénale (vleonilh) |
winemak. | вина высшего качества, полученные на определённой ограниченной территории | VDQS (Вина, соответствующие требованиям AOC, но ещё не получившие этой категории и стоящие в очереди на присвоение высшей категории. Ying) |
law | вина государства | faute étatique (vleonilh) |
winemak. | вина для обыкновенного употребления | VCC (Vins de Consommation Courante Ying) |
gen. | вина лучших марок | grands vins |
Игорь Миг | вина с отдельных виноградников | crus ("Младший" аппелласьон — региональный Bourgogne Rouge AOC. Выше него — коммунальные (вина называются по названию коммуны). Топ — вина с отдельных виноградников (крю), на которые поделена каждая коммуна.) |
agric. | виноградарь, сбраживающий вина своего урожая в бутылках | manipulant (в Шампани) |
law | вменение в вину | incrimination |
gen. | вменение в вину | imputation |
gen. | вменение в вину | imputabilité |
law | вменение вины | imputabilité (в международном праве) |
law | вменить в вину | incriminer |
journ. | вменить в вину | imputer (à qn) |
gen. | вменяемость в вину | imputabilité |
forens.med. | вменяемость в вину врачебному персоналу | imputabilité médicale |
gen. | вменяемый в вину | imputable |
gen. | вменять в вину | incriminer (vleonilh) |
gen. | вменять в вину | imputer à crime |
journ. | вменять в вину | imputer (à qn) |
gen. | вменять в вину | imputer |
journ. | возлагать вину | rejeter la faute (на кого-л., sur qn) |
gen. | возложить вину | rejeter la faute (sur ... - на ... Alex_Odeychuk) |
journ. | возложить вину | rejeter la faute (на кого-л., sur qn) |
gen. | возложить вину | mettre qn dans son donner (на кого-л.) |
agric. | воронка для перелива вина | goûte-vin |
anal.chem. | второй эффект Вина | effet dissociant du champ électrique |
gen. | выдержанность вина | vieillissement du vin |
winemak. | выдержка вина, созревание вина | élevage (mayay4ik) |
winemak. | выдержка, созревание вина | élevage (mayay4ik) |
gen. | выработка вина | élevage de vin |
agric. | высококачественные вина | vins délimités de qualité supérieure |
Игорь Миг | выступить на суде с признанием своей вины | passer aux aveux |
radio | генератор по схеме моста Вина | oscillateur à pont de Wien |
tech. | гипсование вина | sulfatage |
tech. | гипсование вина | plâtrage |
inf. | глоток вина | gorgeon |
obs. | гнать спирт из вина | brûler |
agric. | год, благоприятный для получения высококачественных вин | année decru |
agric. | год, исключительно благоприятный для получения вин особо высокого качества | millésime |
law | гражданская ответственность без вины | responsabilité sans faute |
law | гражданская ответственность без вины | responsabilité objective |
law | гражданская ответственность без вины | responsabilité civile sans faute |
law | грубая вина | faute inexcusable (вызвавшая несчастный случай на производстве с тяжкими последствиями) |
winemak. | дегоржаж, удаление осадка из бутылки игристого вина после второго брожения | degorgement (galyaly) |
law | действие, вменённое в вину | fait imputé à charge (vleonilh) |
agric. | дефекты вина | accidents des vins |
law | деяние, вменяемое в вину | fait poursuivi (vleonilh) |
agric. | дистиллят вина | distillat de vin (I. Havkin) |
chem. | дистиллятор для определения содержания летучих кислот в вине | appareil à distiller de Jaulmes |
chem. | дистиллятор для определения содержания спирта в вине | appareil à distiller de J.Mothe |
chem. | дистиллятор для определения содержания спирта в вине | appareil à distiller de Jaulmes |
gen. | дни без вина | les jours sans (в период войны 1939-45 гг.) |
idiom. | добавить вина в тарелку с остатками супа и выпить эту смесь прямо из тарелки | faire chabrot (julia.udre) |
agric. | добавление к вину адсорбентов-осадителей | collage de vin |
agric. | добавление к вину винной кислоты | acidification |
agric. | добавление к вину лимонной кислоты | acidification |
agric. | добавление к вину фосфорных солей | phosphatage |
agric. | добавление ликёра при производстве игристых вин | dosage |
food.ind. | добавление поваренной соли к вину | salage du vin |
gen. | доказательства вины | preuve de la culpabilité (ROGER YOUNG) |
gen. | доказать чью-л. вину | mettre qn dans son donner |
tech. | доливка вина | recapage |
tech. | доливка вина | ouillage |
gen. | Дома шампанских вин | maisons de champagne (Lara05) |
agric. | древесные стружки для клерирования вина | râpés de copeaux |
gen. | древесные стружки для клеровки вина | râpé de copeaux |
gen. | есть идеи, но нет средств: чья вина? | des idées mais pas les fonds: à qui la faute ? (Alex_Odeychuk) |
gen. | ещё один бокал вина | un autre verre de vin (je voudrais un autre verre de vin - я бы хотел ещё один бокал вина Alex_Odeychuk) |
chem. | желатина для очистки вина | gélatine lainée |
winemak. | Жигондас коммуна в Долине Роны, наименование красных вин | gigondas (MrKabanPyatak) |
proverb | за одну вину дважды не карают | on ne pend pas un homme deux fois (vleonilh) |
gen. | загладить вину | réparer ses torts (z484z) |
gen. | заглаживать свою вину | se dédouaner |
busin. | задержка по вине | retard dû à qqn, qqch (кого-л.) |
meteorol. | закон Вина | loi de Vien |
radio | закон смещения Вина | loi de déplacement de Wien |
chem. | закон Вина | loi de Wien (закон излучения абсолютно чёрного тела) |
astr. | закон смещения Вина | loi de déplacement |
opt. | закон смещения Вина | approximation de Wien |
chem. | закон смещения Вина | loi de déplacement de Wien |
gen. | запасы вина | cave |
gen. | запах вина | haleine aviné |
gen. | запах вина | halenée de vin |
agric. | запах, сообщаемый вину бочкой | odeur de fût |
gen. | заставить кого-л. осознать свою вину | mettre qn dans son donner |
Игорь Миг | заставить признать вину | inciter à passer aux aveux |
Игорь Миг | заставить признать свою вину | faire passer aux aveux |
Игорь Миг | заставить силой признать свою вину | inciter à passer aux aveux |
Игорь Миг | заставлять признать вину | inciter à passer aux aveux |
gen. | здравый смысл и вина | la raison et le tort (Alex_Odeychuk) |
gen. | знаменитая марка вина | un cru célèbre |
tech. | зрелость вина | boîte (vleonilh) |
agric. | изменение состава и свойств вина | altération des vins |
agric. | измерение ёмкости бочек и объёма находящегося в них вина | jaugeage |
gen. | имеющий цвет вина | vineux |
law | индивидуальная вина | faute propre (vleonilh) |
agric. | Институт вин широкого потребления | Institut des vins de consommation courante |
gen. | исключительно по вине | aux torts exclusifs de (Oksana-Ivacheva) |
gen. | искупать свою вину | racheter ses fautes (z484z) |
gen. | искупить свою вину | se racheter |
agric. | искусственное старение вина | vieillissement artificiel de vin |
agric. | искусственное старение вина | durcissement artificiel |
gen. | исправление вины | redressement d'un tort |
gen. | испытывать чувство вины | culpabiliser (alterprete) |
gen. | Истина в вине. | La vérité est dans le vin. (Helene2008) |
gen. | капелька вина | un soupçon de vin |
agric. | качественные вина, получаемые в определённых районах | vins de qualité produits dans des régions déterminées |
agric. | колориметр для вина | mire-vin |
chem. | колориметр для вина | vinicolorimetre |
agric. | колориметр для вина | vinocolorimètre |
tech. | колориметр для вина | vinicolomètre |
winemak. | Кот де Прованс апелласьон региона Прованс, наименование розовых вин | côtes-de-provence (MrKabanPyatak) |
law | который может быть поставлен в вину | incriminable |
slang | красное вина | kroutchev (z484z) |
gen. | крепление вина | vinage |
agric. | крепость вина | degré hectolitre |
gen. | крепость вина | teneur alcoolique |
cleric. | кувшинчик для води и вина | burette (при причащении) |
cook. | культура совместного приёма вина и пищи | enogastronomie (I. Havkin) |
agric. | купажирование качественных вин | mas |
gen. | ливер для взятия пробы вина | taste-vin |
gen. | ливер для взятия пробы вина | tâte-vin |
food.ind. | ливер для отбора проб вина | tâte-vin |
food.ind. | ливер для отбора проб вина | taste-vin уст. |
food.ind. | ливер с краником для отбора проб вина | dégustateur (при дегустации) |
food.ind. | ливер-пробоотборник для вина | goûte-vin |
food.ind. | ливер-пробоотборник для вина | sonde à vin |
food.ind. | ливер-пробоотборник для вина | échantillonneur à vin |
slang | литр вина | kilbus |
inf. | литр вина | litron |
gen. | литр красного вина | un kil de rouge |
law | личная вина | faute propre (vleonilh) |
law | личная вина | faute personnelle (члена коллегиального органа в отличие от вины коллегиального органа как такового vleonilh) |
law | личная вина должностного лица в причинении ущерба гражданам | faute personnelle (не влекущая ответственности предприятия или учреждения vleonilh) |
mil. | лишение суточной нормы вина | retranchement de vin (мера наказания) |
food.ind. | лучшие марки вина | meilleurs crus |
gen. | лучшие марки вина | les meilleurs crus |
gen. | лучшие французские вина | les grands crus de France |
gen. | любитель вин | œnophile |
gen. | любительница вин | œnophile |
agric. | манитовая болезнь вина | maladie du vin doux (возб. Lactobacillus) |
agric. | международный конкурс вин | concombre international des vins |
gen. | Межпрофессиональный Комитет вин Шаранты | CIMVC (MariaTourdefrance) |
agric. | Межпрофессиональный комитет по производству шампанских вин | Comité interprofessionnel des vins de Champagne |
gen. | мера вина | canon (1/8 л) |
winemak. | кодали - мера измерения во время дегустации вина. 1 кодали = 1 секунда | caudalie (Впервые услышано в Швейцарии, недалеко от Лозанны от винодела Жака Поттра Brueghel) |
agric. | мера ёмкости вина | tierçon (равная 91 л — в Шампани, от 520 до 560 л — в Шаранте) |
agric. | мера ёмкости вина | tiercerolle (равная 210—240 л) |
agric. | мера ёмкости вина в Верхних Альпах, равная 22—30 л | émine |
agric. | мера ёмкости вина в Верхних Альпах, равная 22-30 л | émine (I. Havkin) |
agric. | мера ёмкости вина, равная 40 л | monnie |
agric. | меры, регламентирующие продажу винограда и молодого вина | blocage |
wine.gr. | местные вина | VDP (Vins de Pays NeiN) |
agric. | место производства вина | cru |
gen. | место хранения вин | sommellerie |
food.ind. | микроорганизм - возбудитель болезни вина | micro-organisme agent des maladies du vin |
food.ind. | микроорганизмы, вызывающие заболевание вина | ferments des maladies du vin |
el. | мост Вина | pont de Wien |
gen. | моя ли в этом вина или это лишь вопрос удачи? | est-ce que c'est de ma faute ou bien juste la chance ? |
gen. | налить вина в суп | faire Chabrol |
agric. | нарушение физико-химического равновесия в составе вина | déséquilibre physico-chimique |
winemak. | настаивание вина на собственном осадке | sur lie (Shurrka) |
agric. | натуральные сладкие вина | vins doux naturel |
agric. | Национальный институт марочных вин | Institut national des vins d'origine |
gen. | наша вина в том, что мы | notre tort est de... (...) |
gen. | не отрицать свою вину | assumer ses erreur (z484z) |
gen. | не признавать своей вины | dénier sa faute |
obs. | не пьющий вина | abstème |
gen. | не хмелеть от вина | porter bien le vin |
gen. | небольшая рюмка для вина | verre |
busin. | неисправность произошла по вине поставщика | la défectuosité est imputable au fournisseur |
busin. | неисправность произошла по вине поставщика | la défectuosité est imputable au fournisseur (vleonilh) |
gen. | немного вина | une pointe de vin |
law | неосторожная вина | faute d'imprudence (vleonilh) |
agric. | неприятный привкус у некоторых вин из гибридов — прямых производителей | goût de marais |
law | непростительная вина | faute inexcusable (vleonilh) |
med. | несчастные случаи по вине парамедицинского персонала | accidents paramédicaux |
law | неумышленная вина | faute non intentionnelle (vleonilh) |
law | неумышленная вина | faute simple |
law | неумышленная вина | faute inintentionnelle (vleonilh) |
law | неумышленная форма вины | faute non intentionnelle (vleonilh) |
law | неумышленная форма вины | faute inintentionnelle (vleonilh) |
law | неумышленная форма вины в уголовном праве | faute simple |
agric. | норма гипсования вина | lime gypsométrique |
winemak. | о вине, где алкоголь преобладает | alcooleux (http://avis-vin.lefigaro.fr/connaitre-deguster/tout-savoir-sur-le-vin/dictionnaire-vin/o20310-alcooleux shamild) |
law | обвинять, возлагать вину | faire coupable (vleonilh) |
agric. | общее количество вина, полученное с одного виноградника | cuvée |
law | объективная вина | faute objective (vleonilh) |
agric. | "одежда" вина | robe (сочетание цвета и прозрачности) |
gen. | "одежда вина" | robe (сочетание цвета и прозрачности) |
gen. | один бокал вина полезен для здоровья | un verre de vin est bon pour la santé (sophistt) |
agric. | оклейка вина | collage de vin |
tech. | оклейка вина | collage |
agric. | описание различных типов вин | œnographie |
gen. | определить крепость вина | titrer un vin |
agric. | осадок вина | dépôts |
agric. | осветление вина | étripage (отделение от дрожжевой мути) |
tech. | осветление вина | collage |
tech. | осветление вина гипсом | plâtrage |
agric. | особенность вкуса высококачественных вин | grain |
agric. | остатки дрожжей, всплывающие на поверхность вина в бочках | voile |
agric. | остатки дрожжей, всплывающие на поверхность вина в бутылках | voile |
agric. | остаток вина над осадком | baissière |
gen. | отварная форель в красном вине | truite au bleu |
obs. | отведать вина | tâter au vin |
law | ответственность без вины | responsabilité légale (главным образом нанимателя за вред, причиненный вследствие несчастных случаев на производстве) |
gen. | ответственность вины других лиц | responsabilité du fait d'autrui (vleonilh) |
nucl.phys., law | ответственность за вину | responsabilité par faute |
law | ответственность за вину | responsabilité pour faute (elenajouja) |
gen. | ответственность личной вины | responsabilité du fait personnel (vleonilh) |
law | ответственность с учётом вины потерпевшего | responsabilité partagée |
agric. | отделение вина от выжимок и осадка после брожения | décuvage |
wine.gr. | открыть бутылку вина | ouvrir une bouteille du vin (Alex_Odeychuk) |
agric. | относящийся к аромату вин | œnanthique |
gen. | относящийся к запаху вина, образующий букет вина | œnanthique |
gen. | отрицать свою вину | nier sa culpabilité |
law | отсутствие вины | cas fortuit (при причинении вреда, неисполнении обязательства vleonilh) |
law | отсутствие вины | absence de faute (vleonilh) |
med. | отягчающие вину обстоятельства | circonstances aggravantes |
law | отягчение вины | aggravation |
patents. | отягчение вины | aggravation (напр. в связи с преднамеренностью нарушения патентных прав) |
agric. | охлаждение вина для ускорения выпадения винного камня | réfrigération |
agric. | очистка бочек из-под красных вин | dérougissage |
agric. | очистка бочек из-под красных вин | dérougissement |
IT | ошибка по вине обслуживающего персонала | erreur manuelle |
IT | ошибка по вине обслуживающего персонала | erreur humaine |
psychol. | перекладывать вину | se rejeter la faute (на других | A qui la faute? C'est la faute à autrui, hein? C'est les autres. - Но кто же виноват? Виноваты другие, а? Это всё другие. Alex_Odeychuk) |
polit. | перекладывать вину за свои ошибки на дежурных стрелочников | se défausser de ses erreurs sur des boucs émissaires (Alex_Odeychuk) |
cook. | переливание вина из бутылки в сосуд | décantation (z484z) |
agric. | переливка вина | soutirage |
slang | переложить вину на другого | se défarguer (bisonravi) |
gen. | переложить вину на другого | se disculper en chargeant quelqu'un d'autre (bisonravi) |
agric. | перемешивание вина после купажа | fouettage |
agric. | перемешивание вина с осадком | brassage |
tech. | перетяжка вина | remontage (во время процесса брожения) |
cook. | петух в вине | coq au vin (ожки петуха, тушенные в рислинге с добавлением лука, чеснока, специй, иногда грибов, которые подаются со сливочным соусом Dollie) |
agric. | плёнчатый осадок в бутылках при выдержке красных вин | dépôt en croûte |
busin. | по вине | au tort et aux griefs (Melaryon) |
busin. | по вине | du fait de qn (кого vleonilh) |
gen. | по вине | par la faute de (Булавина) |
gen. | по своей вине | par sa propre faute |
agric. | повышение крепости вина вымораживанием | cryoconcentration du vin |
tech. | повышение крепости вина холодом | cryoconcentration du vin |
agric. | погреб для хранения вина в бочках | chais |
agric. | погреб для хранения вина в бочках | chai |
food.ind. | подогреватель вина | chauffe-vin |
agric. | подтверждение правильности названия марочных вин | appellation d'origine contrôlée |
idiom. | полстакана вина после первого блюда | coup de médecin (kee46) |
swiss. | помещение в винном погребе для дегустации вина | carnotzet |
swiss. | помещение в винном погребе для дегустации вина | carnotset |
tech. | помещение для брожения вина | cuverie |
agric. | посизение белых и игристых вин | blettissement des vins blancs |
journ. | поставить кому-л. в вину | reprocher (qch à qn) |
journ. | поставить кому-л. в вину | imputer (qch à qn) |
tech. | постоянная в законе смещения Вина | constante de Wien |
phys. | постоянная Вина | constante de Wien |
med. | поступки, вменяемые в вину | actes incriminés |
gen. | почернение вина | noircissure |
cook. | правила подбора вин к блюдам | enogastronomie (I. Havkin) |
crim.law. | предварительное признание вины в совершении преступления | reconnaissance préalable de culpabilité (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
law | презумпция вины | présomption de culpabilité (L'Express financial-engineer) |
crim.law. | презумпция вины, предусматривающая автоматическое назначение наказания | présomption de culpabilité que de sanction automatique (L'Express financial-engineer) |
pharm., obs. | препарат из наперстянки, морского лука и вина | vin diurétique de l’Hôtel-Dieu (3:6:450) |
pharm., obs. | препарат из наперстянки, морского лука и вина | vin diurétique de Trousseau (3:6:450) |
food.ind. | прибор для определения готовности вина к оклейке танином | tanoclarimètre |
agric. | прибор для определения крепости вин и ликёров | vinomètre |
agric. | прибор для определения крепости вин и ликёров | alcooloscope |
food.ind. | прибор для определения углекислого газа в бутылках с игристыми винами | appareil pour déterminer l'acide carbonique dans les vins mousseux |
agric. | привкус вина, зависящий от свойств почвы виноградника | goût de terroir |
gen. | привкус выдержанного вина | rancio |
agric. | привкус мыла, придаваемый вину щелочными веществами | goût de lessive |
agric. | привкус, сообщаемый вину растениями, попадающими в пресс с виноградом | goût de rambergue |
gen. | привкус старого вина | rancio |
cook. | приготовление вина из подогретого дроблёного винограда | thermovinification |
agric. | придание стойкости вину | stabilisation |
Игорь Миг | признавать свою вину | passer aux aveux |
gen. | признавать свою вину | reconnaître sa faute |
gen. | признавать свою вину | avouer |
journ. | признание вины | aveu |
crim.law. | признание лицом своей вины в совершении преступления | reconnaissance de culpabilité (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
patents. | признание своей вины | aveu (напр. нарушителем патентных прав) |
law | Признание своей вины | aveu de sa culpabilité (ROGER YOUNG) |
gen. | признание своей вины | mea-culpa |
idiom. | признать виновным без смягчающих вину обстоятельств | condamner à outrance (Le vingt-huit mai, Lucien, assigné devant le Tribunal civil, y fut condamné plus promptement que ne le pensait Desroches, car on poursuivait Lucien à outrance. (H. de Balzac, Illusions perdues.) — 28 мая Люсьен предстал перед гражданским судом и был осужден скорее, чем предполагал Дерош, так как он был признан виновным без смягчающих вину обстоятельств. Rori) |
Игорь Миг | признать вину | passer aux aveux |
gen. | признать свою вину | plaider coupable (ROGER YOUNG) |
gen. | признать свою вину | avouer une faute |
gen. | признать свою вину | confesser sa faute |
gen. | признать свою вину | reconnaître ses torts |
gen. | признать свою вину | s'avouer coupable (ROGER YOUNG) |
crim.law. | признать свою вину под пытками | avoir avoué sous la torture (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
lat. | признаю свою вину | mea maxima culpa (marimarina) |
gen. | пристрастие к вину | la maladie du vin |
journ. | продажа вина | débit de vin |
gen. | продажа вина по бокалам | vente de vin au verre (elenajouja) |
agric. | продажа вина с регламентированием количества и сроков выпуска на рынок | échellonnement |
agric. | продукт смешения нескольких вин | vin de coupage |
gen. | прозрачность вина | clarté du vin |
agric. | производить срезку вина | couper |
law | производственный простой не по вине работника | chômage involontaire (vleonilh) |
gen. | производство вина | vinification |
Игорь Миг | производство игристых вин методом шампанизирования | méthode champenoise |
gen. | пропустить стаканчик вина | s'envoyer un verre de vin |
agric. | простые немарочные вина | vins de consommation courante |
agric. | пузырьки газа, всплывающие на поверхности игристых и шипучих вин | perle |
law | равная вина | équivalence des fautes (напр. судов в столкновении) |
tech. | разбавление вина водой | mouillage |
tech. | разбавление вина водой | mouillement |
gen. | развод, вина за который возлагается на мужа | divorce prononcé aux torts du mari |
gen. | Развод по вине | Divorce pour faute (ROGER YOUNG) |
law | развод по вине обоих супругов | divorce aux torts partagés, aux fautes partagées (L_na) |
law | развод по вине обоих супругов | divorce aux torts réciproques (vleonilh) |
agric. | разрешение, выдаваемое на право провоза вина | passe-debout (I. Havkin) |
agric. | район производства вина | cru |
wine.gr. | розлив вина произведён на винограднике | mise en bouteille au Chateau (указание на этикетке vleonilh) |
wine.gr. | розлив вина произведён на винограднике | mise en bouteille au Domaine (указание на этикетке vleonilh) |
wine.gr. | розлив вина произведён на винограднике | mise d'origine (указание на этикетке vleonilh) |
wine.gr. | розлив вина произведён на винограднике | mise en bouteille à la propriété (указание на этикетке vleonilh) |
food.ind. | рыбные консервы в маринаде, содержащем 10% белого вина | poissons conservés marinés au vin blanc |
fig., nonstand. | рюмка вина | sens unique |
cook. | с луком, чесноком и в красном вине | à la royale |
crim.law. | с предварительным признанием вины в совершении преступления | avec reconnaissance préalable de culpabilité (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
crim.law. | с признанием лицом своей вины в совершении преступления | avec reconnaissance de culpabilité (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
agric. | сатурация столовых вин | imprégnation |
agric. | сбрасывание дрожжевого осадка из бутылок при производстве игристых вин | dégorgement |
gen. | сваливать вину | s'en prendre à qn (на кого-л.) |
gen. | сваливать вину на другого | crier haro sur le baudet |
idiom. | сваливать вину на крайнего | haro sur le baudet (marimarina) |
journ. | свалить вину | rejeter sa faute (на кого-л., sur qn) |
inf. | свалить вину на | faire refiler le chapeau à ... (...) |
inf. | свалить вину на | faire porter le chapeau à ... (...) |
slang | свалить вину на другого | défarguer se |
agric. | сертификат, сопровождающий вина до места продажи | acquit-à-caution |
pharm., obs. | сироп из вина и мёда | oenomel |
gen. | сифон для взятия пробы вина | taste-vin |
gen. | сифон для взятия пробы вина | tâte-vin |
winemak. | Слив вина и его отделение от виноградных выжимок | écoulage (Mia Angelina) |
law | случай вины | cas fortuit |
gen. | смесь вина с бульоном | chabrot (на юге Франции) |
gen. | смесь вина с бульоном | Chabrol (на юге Франции) |
law | смешанная вина | faute commune (vleonilh) |
gen. | смешивать вина | recouper (разного качества с первым купажем) |
journ. | смягчать вину | atténuer une faute |
med. | смягчающие вину обстоятельства | circonstances atténuantes |
journ. | смягчить вину | atténuer une faute |
gen. | снимать вину | déculpabiliser (с кого-л.) |
gen. | снимать с себя вину | se blanchir |
gen. | снимать чувство вины | déculpabiliser (с кого-л.) |
agric. | снятие вина с дрожжевой гущи | transvasage |
tech. | снятие вина с мезги | décuvage |
tech. | снятие вина с осадка | décantation |
tech. | снятие вина с осадка | décantage |
gen. | снятие вины | déculpabilisation |
polit. | снять с себя всякую вину за произошедшее | s'absoudre de toute faute (Alex_Odeychuk) |
polit. | снять с себя всякую вину за происходящее | s'absoudre de toute faute (Alex_Odeychuk) |
law | совместная вина | cumul des fautes |
agric. | согласие покупателя на покупку вина после его опробования и анализа | agréage |
crim.law. | соглашение о признании вины | le plaider-coupable (Le Monde Alex_Odeychuk) |
gen. | сознаваться в своей вине | se confesser |
psychiat. | сознание вины | sentiment de culpabilité |
gen. | сознаться в своей вине | avouer une faute |
food.ind. | созревание вина | vieillissement du vin |
food.ind. | созревание вина | maturation du vin |
food.ind. | созревание вина без доступа воздуха | maturation du vin à l'abri de l'air |
food.ind. | созревание вина при доступе кислорода воздуха | maturation du vin en présence de l'air |
law | соразмерность степени вины | proportion des fautes (при совместном причинении вреда) |
gen. | сорт бургундского вина | passe-tout-grain (треть пино и две трети гамэ) |
wine.gr. | сорт вина | variété du vin (vleonilh) |
gen. | сорт вина | cru |
gen. | сорт вина божоле | morgon |
agric. | сорт винограда для производства красных вин | cépage à raisin de cuve noir |
gen. | сорт греческого вина | retsina |
hist. | сосуд для вина | œnophore |
food.ind. | соус из уксуса, растительного масла, вина, пряностей и ароматических веществ | escabèche |
cook. | сочетание блюд и вин | accord mets et vins (traductrice-russe.com) |
agric. | специфический привкус, приобретаемый винами южных районов | goût de rancio |
agric. | специфический привкус у вин с виноградников, удобряемых водорослями | goût de vareçh |
agric. | спирт, получаемый из скисших и других дефектных вин | eau de piquettes |
tech. | спиртование вина | vinage |
tech. | спиртование вина | alcoolisation |
chem. | спиртомер для вина | œnoscope |
agric. | спиртомер для вина и сусла | œnomètre |
cook. | способ приготовления морепродуктов: их варят в белом вине с добавлением лука | marinière (ksuh) |
tech. | спуск вина из чана | décuvage |
gen. | спуск вина с мезги | décuvaison |
gen. | спуск вина с мезги | décuvage |
agric. | срезка вина | égalisage |
agric. | срезка вина | coupage |
gen. | ссылаться на смягчающие вину обстоятельства | plaider les circonstances atténuantes |
busin. | ставить что-л в вину | rendre responsable de (кому vleonilh) |
busin. | ставить в вину | faire grief à |
idiom. | ставить в вину | imputer à mal (La galanterie n'a jamais été imputée sérieusement à mal à personne et l'indulgence est acquise à ceux qui la pratiquent. (H. de Régnier, La Pécheresse.) — Волокитство никогда не ставилось серьезно в вину никому, и всякий, страдавший этим недостатком, мог рассчитывать на снисхождение. Rori) |
gen. | ставить в вину | reprocher (См. пример в статье "обвинять в чем-л.". I. Havkin) |
gen. | ставить в вину кому-л. быть в претензии на | tenir grief à qn (...) |
gen. | ставить в вину кому-л. быть в претензии на | avoir grief à qn (...) |
inf. | стакан вина натощак | café colonial |
gen. | стаканчик белого вина | un petit blanc |
gen. | стаканчик красного вина | un petit rouge |
agric. | старение вина при хранении в бутылках | vieillissement en bouteilles |
law | степень вины | gravité des fautes |
law | степень вины | degré de faute (vleonilh) |
law | степень вины | degré de culpabilité (vleonilh) |
agric. | степень сладости игристых вин | dégraisseur de douceur |
law | столкновение, в котором невозможно установить степень вины каждой из сторон | abordage douteux (vleonilh) |
law | столкновение, вызванное виной одного из судов | abordage fautif (vleonilh) |
law | столкновение, вызванное смешанной виной столкнувшихся судов | abordage par faute commune |
law | столкновение по вине одного из судов | abordage fautif (vleonilh) |
law | столкновение по общей вине столкнувшихся сторон | abordage par faute commune (vleonilh) |
law | столкновение при невозможности определения степени вины сторон | abordage douteux (vleonilh) |
agric. | сульфитация вина | sulfitage |
agric. | терпкий привкус вин из винограда, поражённого грибными болезнями | goût de sec (или градом) |
winemak. | терруар, множество почвенных и климатических факторов, которые влияют на вкусовые качества вина | terroir (Dollie) |
gen. | топить горе в вине | noyer son chagrin dans le vin |
agric. | трубка для взятия проб вина из бочки | échantillonneur |
journ. | тяжесть вины | gravité de la faute |
agric. | удостоверение на право местных перевозок вина | laissez-passer |
agric. | уксусная плёнка на поверхности вина | mercuribromure de vinaigre |
law | умышленная вина | dol criminel (vleonilh) |
wine.gr. | употребление вина | consommation du vin (vleonilh) |
gen. | установка для производства вина | vinificateur |
gen. | установка для производства вина | vinerie |
med. | ущерб, вменяемый в вину | dommage imputable |
agric. | фальсификация вина | fraude du vin |
agric. | фальсификация вина путём добавления глицерина | scheelisation |
cook. | фрикасе из кролика в белом вине | gibelotte |
gen. | холодильник для вина | réfrigérateur à vin (Sviat) |
agric. | хранение вина в винном подвале | encavement |
agric. | хранение вина в винном подвале | encavage |
gen. | хранилище вина | cellier (в нижнем этаже дома, пристройке, подвале) |
agric. | хранилище для бутылочных вин | bouteillerie |
agric. | цвель вина | passée |
agric. | цвель вина | maladie de la fleur (возб. Mycoderma vini) |
gen. | ценитель вин | œnophile |
gen. | ценительница вин | œnophile |
tech. | цех выдержки вина | chai |
tech. | цех выдержки вина | chais |
tech. | чан для выдержки вина | cuve de logement |
agric. | чан для кратковременного хранения вина | tine |
agric. | чесночный запах вина | goût d'ail |
psychol. | чувство вины | sentiment de faute (Alex_Odeychuk) |
ling. | чувство вины | sens de culpabilité (ROGER YOUNG) |
gen. | чувство вины | sentiment de culpabilité (Le sentiment de culpabilité est l'impression de ne pas être juste, d'avoir enfreint un tabou, de nourrir un désir défendu. I. Havkin) |
law | чужая вина | faute d'autrui (vleonilh) |
gen. | чья вина? | à qui la faute ? (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | шампанизировавшие вин по традиционной французской технологии | méthode champenoise |
winemak. | Шатонеф-дю-Пап апелласьон в центре Долины Роны, наименование красных вин | Châteauneuf-du-Pape (MrKabanPyatak) |
agric. | этикетка на бутылке вина, гарантирующая качество | vignette |
gen. | это вина кого-л. | c'est la faute à ... |
gen. | это же не наша вина | ce n'est pas de notre faute (kee46) |
gen. | это не моя вина | ce n'est pas de ma faute (z484z) |
gen. | этого показания было достаточно, чтобы доказать вину обвиняемого | ce témoignage a suffi pour accabler l'accusé |
anal.chem. | эффект Вина | effet Wien |
chem. | эффект Вина | effet Wien (влияние электрического поля на электропроводность электролита) |
gen. | я бы хотел другой бокал для вина | je voudrais un autre un verre de vin (I would like a different glass of wine Alex_Odeychuk) |
gen. | я бы хотел ещё один бокал вина | je voudrais un autre verre de vin (Alex_Odeychuk) |
gen. | я бы хотел ещё один бокал вина | je voudrais encore un verre de vin (I would like another glass of wine. Alex_Odeychuk) |
gen. | я признаю свою вину | je plaide coupable (z484z) |
busin. | я ставить в вину | faire grief (кому vleonilh) |