Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Law
containing
ведёние
|
all forms
Russian
French
быть в
ведении
dépendre
de on, de qch
в порядке
ведения
производства
à titre incident
(по судебному делу
vleonilh
)
ведение
в ажуре
tenue à jour
(различных записей, книг
kee46
)
ведение
в ажуре
tenue à jour
(
kee46
)
ведение
книг, реестров
в двух экземплярах
tenue en double
ведение
военных действий
belligérance
ведение
войны
conduite des hostilités
(
vleonilh
)
ведение
войны
conduite de la guerre
(
vleonilh
)
ведение
гражданских дел в судах
exercice des actions en justice
ведение
дел товарищества, относящихся только к самим участникам товарищества
gestion interne
ведение
дела
plaidoirie
ведение
личного подсобного хозяйства
exploitation d'un lopin individuel
ведение
официальной документации
procédures de documentation
(
ROGER YOUNG
)
ведение
переговоров
conduite des négociations
(
vleonilh
)
ведение
переговоров о заключении международного договора
négociation du traité
ведение
прений
conduite des débats
(
vleonilh
)
ведение
протокола
verbalisation
ведение
процесса
conduite du procès
(
vleonilh
)
ведение
судебного дела
conduite du procès
(
vleonilh
)
ведение
счетов
établissement de comptes
ведение
счёта
tenue d'un compte
ведение
чужих дел без поручения
gestion d'affaires
ведения
личного подсобного хозяйства
activité économique subsidiaire personnelle
(
ROGER YOUNG
)
Договор о совместном проживании и
ведении
общего хозяйства
PACS
(
Katharina
)
лицо, в чьих интересах осуществляется
ведение
дела без поручения
maître de l'affaire
международноправовые нормы
ведения
войны
règles internationales de la guerre
международно-правовые правила
ведения
войны
règles internationales de la guerre
направить для
ведения
следствия
autoriser une enquête
общее поручение на
ведение
всех дел доверителя
mandat général
официальное совместное
ведение
хозяйства
contrat d'union enregistré
официальное совместное
ведение
хозяйства
partenariat domestique enregistré
официальное совместное
ведение
хозяйства
contrat d'union
оформление поручения адвокату или поверенному на
ведение
дела в гражданском процессе
comparution
(
vleonilh
)
оформление поручения адвокату на
ведение
дела в гражданском процессе
comparution
оформление поручения поверенному на
ведение
дела в гражданском процессе
comparution
оформлять поручение адвокату или поверенному на
ведение
дела в гражданском процессе
contraindre de comparaître par la force publique
(
vleonilh
)
полномочие на
ведение
домашних дел, принадлежащее жене
mandat domestique
(во Франции отменено)
предмет
ведения
le cadre d'action
(
Alex_Odeychuk
)
проверка
ведения
счетов
enquête de suivi
(
vleonilh
)
расход супругов по
ведению
общего хозяйства
charges de ménage
(
vleonilh
)
расходы
супругов
по
ведению
общего хозяйства
charges de ménage
(
vleonilh
)
расходы супругов по
ведению
общего хозяйства
charges du ménage
состоять в
ведении
relèver
(
Voledemar
)
твёрдые комиссионные за
ведение
счёта
commission fixe de tenue de compte
(в настоящее время не взыскиваются
vleonilh
)
устное
ведение
дела
plaidoirie orale
участник товарищества, не управомоченный на
ведение
дел товарищества
associé non-gérant
(
vleonilh
)
участник товарищества, уполномоченный на
ведение
его дел
associé gérant
(
vleonilh
)
Get short URL