DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing будущее | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
law, ADRаванс под будущие доходыavance sur recettes (vleonilh)
econ.аванс под будущий урожайavance sur la future récolte
auto.автомобиль будущегоvoiture du futur (Sergei Aprelikov)
gen.Бабушка надвое сказала: либо дождь, либо снег, либо будет, либо нет.C'est ce que l'on verra : pluie ou neige, tombera ou ne tombera pas. (Yanick)
gen.Берись дружно, не будет грузноEmparons-la ensemble, ça ne se sentira pas lourd. (ROGER YOUNG)
gen.блестящее будущееun brillant avenir (marimarina)
gen.ближайшее будущееfutur prochain
gen.ближайшее будущееlendemain
gram.ближайшее будущее в прошедшемfutur immédiat dans le passé (Alex_Odeychuk)
gen.большое будущееbel avenir (vleonilh)
lawбудущая вещьchose future (vleonilh)
polit.будущая конституция республикиla future constitution républicaine (Alex_Odeychuk)
hist.будущая королева Францииfuture reine de France (Alex_Odeychuk)
welf.будущая системаle futur dispositif (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
ling.будущее английского языкаl'avenir de la langue anglaise (Alex_Odeychuk)
gen.будущее без перспективыavenir bouché
gram.будущее ближайшее в прошедшем времяfutur immédiat dans le passé (Alex_Odeychuk)
gram.будущее ближайшее времяfutur proche (Alex_Odeychuk)
gram.будущее ближайшее времяfutur immédiat (Alex_Odeychuk)
gram.будущее в прошедшемfutur dans le passé (Alex_Odeychuk)
gram.будущее в прошедшем времяfutur dans le passé (Alex_Odeychuk)
gram.будущее времяles temps futurs (взятое как совокупность форм будущего времени Alex_Odeychuk)
gram.будущее времяfutur
lawбудущее движимое имущество например., будущий урожайmeubles par anticipation (ROGER YOUNG)
gen.будущее Европыl'avenir de l'Europe (Alex_Odeychuk)
gen.будущее ЕвропыLe futur de l'Europe (Alex_Odeychuk)
lawбудущее имуществоbiens à venir (vleonilh)
busin.будущее нас рассудитl'avenir nous départagera (vleonilh)
lawбудущее обязательствоdette future (vleonilh)
gram.будущее ослабленное времяconditionnel (русс. перевод взят из кн.: Степанов Ю.С., акад. РАН, д.ф-л.н. Структура французского языка. - М.: Либроком, 2013. — 184 с. Alex_Odeychuk)
gen.будущее по выбранной специальностиavenir professionnel (Alex_Odeychuk)
busin.будущее покажетl'avenir nous le dira
gram.будущее предварительное в прошедшем времяfutur antérieur dans le passé (Alex_Odeychuk)
gram.будущее предварительное времяfutur antérieur (Alex_Odeychuk)
gram.будущее предшествующее времяfutur antérieur
gram.будущее простое в прошедшем времяfutur simple dans le passé (Alex_Odeychuk)
gram.будущее простое времяfutur simple (Alex_Odeychuk)
gen.будущее человечестваl'avenir de l'humanité (Alex_Odeychuk)
energ.ind.будущее энергопотреблениеla consommation énergétique future (financial-engineer)
gen.будущие временаles siècles futurs
gen.будущие поколенияla postériorité (z484z)
gen.будущие поколенияgeneration future (z484z)
gen.будущие поколенияgénérations à venir (Yanick)
gen.будущие поколенияla postériorité (z484z)
fin.будущие прогнозыfutures prévisions
gen.Будущие супруги засвидетельствовали о желании вступить в брак, брак был оглашён перед именем законаfutur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage (ROGER YOUNG)
gen.Будущие супруги поочередно заявили о своём желании стать мужем и женой. Мы объявили именем закона, что они соединены узами брака.futur conjoints ont déclaré l'un après l'autre vouloir se prendre pour époux et Nous avons prononcé au nom de la loi qu'ils sont unis par mariage (ROGER YOUNG)
gen.будущий врачmédecin en herbe
gen.будущий годl'an prochain
gen.будущий годl'année prochaine
gen.Будущий донор органовFutur donneur d'organes (про мотоциклистов beloleg)
gen.будущий законla future loi (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
hist.будущий корольle futur roi (Alex_Odeychuk)
gen.будущий отчётный годexercice prochain
mil.будущий противникennemi futur
mil., arm.veh., literal.будущий танкfutur char (un futur char lesechos.fr Alex_Odeychuk)
inf.будущий чемпионespoir
gen.в ближайшем будущемà bref délai (Les sociétés non cotées seront à bref délai également concernées. I. Havkin)
gen.в ближайшем будущемsous peu (I. Havkin)
idiom.в ближайшем будущемà brève échéance (Rori)
gen.в ближайшем будущемdans un futur proche (z484z)
Игорь Мигв близко будущемdans pas si longtemps
gen.в будущемen perspective
gen.в будущемpour L'avenir (Alex_Odeychuk)
gen.в будущемà l'avenir (Morning93)
gen.в будущемdans le futur (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в будущем годуl'an prochain
gen.в будущем годуl'année prochaine
gen.в городе будущегоdans la ville de demain (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.в конструкции с инфинитивом обозначает будущее времяs'en aller (une chanson que je m'en vais vous chanter песенка, которую я сейчас вам спою)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает будущее в прошедшем, действие в перспективеdevoir (il devait mourir deux jours plus tard — он умер через два дня | Jean-Baptiste Poquelin qui devait s'illustrer sous le nom de Molière — Жан-Батист Поклен, который впоследствии прославился под именем Мольера Alex_Odeychuk)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает будущее в прошедшем, действие в перспективеdevoir (Alex_Odeychuk)
gram.в конструкциях с инфинитивом без предлога выражает действие в будущемdevoir (je ne crois pas que cela doive changer — я не думаю, что это переменится Alex_Odeychuk)
gen.в косвенной речи - будущее времяaller (je crus qu'il allait me battre я думал, он побьёт меня)
busin.в обозримом будущемdans un avenir point trop éloigne
polit.в обозримом будущемdans un futur proche (Voledemar)
busin.в обозримом будущемdans un avenir point trop éloigné (vleonilh)
gen.в обозримом будущемdans un avenir prévisible (Dans un avenir prévisible de nombreux procédés de fabrication seront exécutés. I. Havkin)
gen.в отдалённом будущемdans longtemps (Les géologues disent que ce lac s'agrandit et que dans longtemps il rejoindra l'océan glacial. I. Havkin)
HRваша деятельность интересует вашего будущего работодателяvos activités intéressent votre futur employeur (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.верить чему-л. пока не будет доказательства обратногоcroire une chose jusqu'à preuve du contraire
gen.вещь, бывшая в употребленииun objet déjà utilisé (Alex_Odeychuk)
gen.видеть ваше будущееvoir votre futur (Alex_Odeychuk)
gen.виды на будущееexpectatif
gen.внимание: сохранять инструкцию для использования в будущемa conserver pour consultation ulterieure (ROGER YOUNG)
gen.воздерживаться, не принимать участия,обходиться без, не испытывать, не быть подверженным, лишатьabstenir (S'abstenir: ne pas prendre part, se dispenser, s'empêcher, se priver. Raz_Sv)
gen.возможное будущееl'avenir possible (Alex_Odeychuk)
gen.возможность пообщаться с кем бы то ни былоl'opportunité de communiquer avec qui que ce soit (Le Monde, 2018)
lit.воображаемое будущееun avenir à construire (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.вот весело-то будетce qu'on va s'amuser
UN, polit.Всемирный конгресс местных органов управления за устойчивое развитие в будущемCongrès mondial des autorités locales pour un avenir durable
math.выборка для будущих подвыборокéchantillon principal
gen.выкуп оборудования, бывшего в употребленииreprise
gen.гипотетическое будущееl'avenir possible (Alex_Odeychuk)
gen.говорить о будущемparler d'avenir (Alex_Odeychuk)
gen.говорю себе, что, быть может, во всём этом нет никакого смыслаme dire que peut-être tout ça ne sert à rien (Alex_Odeychuk)
gen.город будущегоla ville du futur (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.город будущегоla ville de demain (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.горячий был денёчекce fut une chaude journée
lawдарение будущего имуществаdonation de biens à venir (vleonilh)
lawдарение будущему наследнику его предполагаемой доли наследстваavancement d'hoirie
lawдать обязательство заключить договор в будущемfaire la promesse de contracter (NaNa*)
busin.делать заявку на будущееprendre date (vleonilh)
gen.Для полиции же, это была всего лишь операция против единичных террористовPour la police, il ne s'agissait pourtant que d'une operation contre des cellules terroristes (gulbakhor)
gen.Довожу до Вашего сведения, что я буду вынужден…Je tiens à vous aviser que je me verrai forcé de… (ROGER YOUNG)
gen.догнать его! - Не тут-то было!l'atteindre ! -il n'y avait pas de risque !
lawдоговор о будущем наследствеconvention d'hérédité (vleonilh)
lawдоговор о будущем наследствеcontrat d'hérédité (vleonilh)
UNДоклад Всемирной комиссии по вопросам окружающей среды и развития: "Наше общее будущее"Rapport de la Commission mondiale de l'environnement et du développement: Notre avenir à tous
UNДоклад Всемирной комиссии по вопросам окружающей среды и развития: "Наше общее будущее"Rapport Brundtland
gen.Должена быть передана лично в рукиdevoir déposée entre les mains de (ROGER YOUNG)
gen.должен быть произведён выполнен, осуществлён и пр.doit avoir lieu (Après l'extinction d'un feu, une ventilation du local doit avoir lieu dès que possible. I. Havkin)
gen.должно бытьdois (наверное | Tu dois être affamé, mon chéri. - Ты, должно быть, проголодался, дорогой. Alex_Odeychuk)
gen.доля ежегодного вознаграждения служащего, на которую может быть наложен арестquotité saisissable (vleonilh)
gen.дом был объят пламенемla maison a été la proie des flammes
gen.достойный быть выделенным среди другихdistinguable
gen.достойный быть отмеченнымdigne de mention
gen.достойный быть представленным на получение Гонкуровской премииgoncourable
account.доходы будущих периодовanticipations de recettes (в счетах)
bank.Доходы будущих периодовProduits à recevoir (ROGER YOUNG)
account.доходы будущих периодовproduits constatés d'avance (aht)
IMF.доходы будущих периодовrecettes différées
law, ADRв бухгалтерских счетах доходы будущих периодовanticipations de recettes (vleonilh)
account.доходы и расходы будущих периодов отложенные доходы и расходыcompte de régularisation (Nata_L)
account.доходы или расходы будущих периодовcharges de régularisation (http://www.ogim.ru/docs/umkd/bu/bu_inyaz_rt.pdf NaNa*)
gen.Европа будущегоl'Europe du futur (Alex_Odeychuk)
cliche.Ждём ваших будущих заказов и просим Вас, господа, принять выражение наших искренних чувствDans l'attente de vos prochains ordres, nous vous prions d'agréer, Monsieurs, l'expression de nos sentiments dévoués. (ROGER YOUNG)
gen.жив не буду, а своего добьюсь !ou j'y perdrai mon nom (vleonilh)
gen.жил-былil était une fois... (зачин сказки; ...)
idiom.жить беспечно, не задумываясь о будущем, жить сегодняшним днёмaller à l'aventure (... ils se laissaient aller tous trois à l'aventure: Christophe ne se doutant de rien. Jacqueline ne sachant pas ce qu'elle voulait au juste, et s'en remettant au hasard de le lui faire savoir. (R. Rolland, Les Amies.) — ... все трое продолжали жить, не задумываясь о будущем: Кристоф, - ничего не подозревая, Жаклина, не понимая, что она, в сущности, хочет, и полагаясь на то, что случай поможет ей это понять. Rori)
gen.жить в городе будущегоvivre dans la ville de demain (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.жить в счёт будущегоescompter l'avenir
gen.жить за счёт будущих доходовanticiper sur ses revenus
fig.жить, не думая о будущемvivre au jour le jour (жить сегодняшним днём Alex_Odeychuk)
fig.жить, не думая о будущемvivre au jour le jour (Alex_Odeychuk)
gen.жить сегодняшним днём, не думая о будущемvivre au jour le jour
psychol.забыть прошлое ради будущегоoublier le passe pour un jour à venir (Alex_Odeychuk)
gen.задумываться о будущемsonger à son avenir (marimarina)
gen.занимающийся будущимfuturible
gen.заём был размещёнl'emprunt a été couvert
math.значение в будущемvaleur future
polit.имя будущего премьер-министраle nom du futur Premier ministre (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
med.институт будущего медициныFondation de I Avenir (занимающийся повседневной медициной и ускоренным внедрением медицинских исследований в практику)
lawисполнять обязательство, не получая контрпредоставления от другой стороны продажа ценных бумаг, которые продавец намерен приобрести в будущем по более низкой ценеprêter à découvert (vleonilh)
gen.использовать в счёт будущегоanticiper sur
gen.исследователь возможного будущегоfuturible
gen.исследующий возможное будущееfuturible
UNИсторическая ответственность государств за сохранение природы для современного и будущих поколенийResponsabilité historique des Etats concernant la préservation de la nature pour les générations présentes et futures
gen.как в будущемfiction
gen.капиталы, которые могут быть возвращены в свою странуcapitaux rapatriables
gen.когда-нибудь в будущемquelque jour
org.name.Конвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океанаConvention sur la future coopération multilatérale dans les pêches de l'Atlantique du Nord-Ouest
gen.конструкция présent глагола aller + инфинитив другого глагола выражает в прямой речи будущее времяaller (nous allons rester ici мы останемся здесь)
law, ADRконтракт о будущем наследствеpacte sur succession future (vleonilh)
UNКонференция по разработке политики реагирования на будущие климатические измененияConférence sur l'élaboration des politiques à adopter à l'égard d'une modification future du climat
gen.которому было всего 12 летqui n'a alors que 12 ans (Alex_Odeychuk)
gen.который когда-либо был + кратк. страд. прич.jamais + part. passé (Image prise par le télescope spatial américain Hubble, le plus grand télescope optique jamais mis sur orbite I. Havkin)
gen.который может быть + краткое причастие прошедшего времениsusceptible d'être + participe passé (La nacelle présente des éléments susceptibles d'être recouverts de glace. I. Havkin)
gen.который может быть + кратк. прич. прош. вр.susceptible d'être + part. passé (La nacelle présente des éléments susceptibles d'être recouverts de glace. I. Havkin)
gen.Кто-то очень будет радJ'en connais un qui va être contant (z484z)
polit.Левое будущееGauche avenir (дискуссионный клуб Alex_Odeychuk)
gen.легко быть подверженным + отглаг. сущ. в дат. падежеverbe + facilement (La colonne glisse facilement. Il est donc nécessaire de serrer correctement le collier. I. Havkin)
avia.летательный аппарат будущегоappareil de demain
gen.Лето обещает быть жарким.L'été s'annonce chaud. (Iricha)
gen.Лучше быть красивой и строптивой, чем страшненькойMieux vaut être belle et rebelle que moche et remoche (rousse-russe)
gen.лучше всего было быl'idéal ce serait de (...)
gen.любой труд должен быть оплаченtout travail mérite salaire (z484z)
gen.мгновение без будущегоun instant sans futur (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
med.медицина будущегоla médecine de demain (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
med.медицинское обследование будущих матерейexamens médicaux des futures mères
gen.между нами будь сказаноentre nous soit dit
gen.Между ними были "тёрки"il y a eu entre eux des frottements (ROGER YOUNG)
Игорь Миг, forestr.Международная конференция по критериям и показателям в интересах устойчивого лесопользования: планы на будущееConférence internationale sur la contribution des critères et indicateurs pour la gestion forestière durable: Perspectives futures
org.name.Межправительственная исследовательская группа по будущему финансированию ПрограммыGroupe intergouvernemental d'étude du financement futur du Programme
gen.меры, намеченные на будущееactions pour la suite (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
textileместо будущего разрываamorce de rupture
gen.мир будущегоle monde futur (Alex_Odeychuk)
gen.мир будущегоle monde du futur (Alex_Odeychuk)
gen.мир будущегоle monde de demain
gen.могущий быть взятымprenable (о крепости и т.п.)
gen.могущий быть включённымinsérable
gen.могущий быть включённым в дебетdébitable
gen.могущий быть повторно восстановленнымrécupérable
gen.могущий быть выведенным на орбитуsatellisable
gen.могущий быть вызванным в судassignable
gen.могущий быть доставленнымlivrable
gen.могущий быть заново составленнымrecomposable
gen.могущий быть запатентованнымbrevetable
gen.могущий быть заселённымcolonisable
gen.могущий быть застрахованнымassurable
gen.могущий быть захваченнымprenable (о крепости и т.п.)
gen.могущий быть изданнымimprimable
gen.могущий быть использованнымutilisable
gen.могущий быть использованнымexploitable
gen.могущий быть повторно использованнымrécupérable
gen.могущий быть использованнымaffectable
gen.могущий быть использованным повторноrecyclable
gen.могущий быть испытаннымtestable
gen.могущий быть найденнымretrouvable
gen.могущий быть ниспровергнутымrenversable
gen.могущий быть обвинённымinculpable
gen.могущий быть обнаруженнымdécelable
gen.могущий быть обоснованнымjustifiable
gen.могущий быть ограниченнымlimitable
gen.могущий быть оперированнымopérable
gen.могущий быть оплаченнымacquittable
gen.могущий быть опрокинутымrenversable
gen.могущий быть отброшеннымrejetable
gen.могущий быть отвергнутымrejetable
gen.могущий быть отданным в залогhypothécable
gen.могущий быть отклонённымrejetable
gen.могущий быть отменённымrétractable
gen.могущий быть переданнымcommunicable
gen.могущий быть пересмотреннымrévisable
gen.могущий быть повторно избраннымrééligible
gen.могущий быть погашеннымacquittable
gen.могущий быть подделаннымfalsifiable
gen.могущий быть помноженнымmultipliable
gen.могущий быть потеряннымperdable
gen.могущий быть превращённым в спутникsatellisable
gen.могущий быть предметом обсужденияnégociable
gen.могущий быть предметом сделкиnégociable
gen.могущий быть предметом судебного разбирательстваplaidable
gen.могущий быть представленнымreprésentablc
gen.могущий быть представленным на арбитражarbitrable
gen.могущий быть пригоднымutilisable
gen.могущий быть прилаженнымadaptable
gen.могущий быть применённым дляadaptable (...)
gen.могущий быть принудительно осуществлённым в судебном порядкеopposable (TaniaTs)
gen.могущий быть принуждённымcontraignable
gen.могущий быть приписаннымattribuable
gen.могущий быть присвоеннымappropriable
gen.могущий быть проиграннымperdable
gen.могущий быть разделаннымdébitable
gen.могущий быть разделённым на частиmorcelable
gen.могущий быть раздробленным на частиmorcelable
gen.могущий быть раскрытымdécelable
gen.могущий быть распилованнымdébitable
gen.могущий быть рассечённымsécable
gen.могущий быть сданным в арендуaffermante
gen.могущий быть сдвинутым с местаremuable
gen.могущий быть смешаннымmiscible
gen.могущий быть смягчённымcommuable (о наказании)
gen.могущий быть собраннымrécoltable (об урожае)
gen.могущий быть сокращённымsimplifiable
gen.могущий быть сообщённымcommunicable
gen.могущий быть убраннымrécoltable (об урожае)
gen.могущий быть уволеннымcongédiable
gen.могущий быть узаконеннымlégalisable
gen.могущий быть упрощённымsimplifiable
gen.могущий быть уступленнымcessible
gen.могущий быть усыновлённымadoptable
gen.могущий быть фальсифицированнымfalsifiable
gen.можно было быon pourrait (Alex_Odeychuk)
gen.можно было подумать, что она дочь президентаon aurait dit la fille du président (Alex_Odeychuk)
gen.можно быть уверенным, чтоil y a gros à parier que... (...)
gen.можно сказать, что ты всегда была рядомon dirait que t'as toujours été là
gen.моё будущееmon avenir (Alex_Odeychuk)
gen.мрачное будущееavenir chargé de nuages (Iricha)
gen.Муж кует, жена дует, что-то будетL'homme n'est que la flamme, la femme est le brasier
gen.на будущееpour la suite (Alex_Odeychuk)
gen.на будущееpour L'avenir (Alex_Odeychuk)
gen.Надеемся, что наша просьба будет удовлетворена С уважениемAvec l'espoir que vous prendrez notre demande en considération, nous vous prions d'agréer l'expression de nos sentiments les meilleurs
gen.надеюсь, что вы будете с намиj'espère que vous serez des nôtres
gen.надо будетil va falloir
gen.надо будетil faudra
gen.надо былоil fallait (Alex_Odeychuk)
gen.надо былоil s'agissait de (Alex_Odeychuk)
gen.надо же быть таким дураком!faut-il être bête !
gen.найти несколько слов, которые, быть может, смогли бы всё изменитьtrouver quelques mots qui auraient peut-être tout changé (Alex_Odeychuk)
account.налоги на доход будущего периодаimpôts reportés (AlexGood)
lawналожение ареста на будущий урожай должникаsaisie-brandon
fin.настоящие и будущие авуарыavoirs présents et à venir
fin.настоящие и будущие обязательстваengagements actuels et futurs
textileначало будущего разрываamorce de rupture
met.начало место будущего разрываannonce de rupture
gen.Не буду больше задерживать ваше вниманиеJe ne vais pas solliciter plus longtemps votre attention (из х/ф Happy End z484z)
gen.не в ближайшем будущемpas pour demain (NikaGorokhova)
gen.не думающий о будущемinsouciant de l'avenir
idiom.не иметь будущегоaller droit dans le mur (z484z)
gen.Не может быть и речи!c'est hors de question ! (z484z)
gen.Не судите, да не судимы будетеNe jugez pas, afin que vous ne soyez point jugés (ROGER YOUNG)
gen.не сулящий ничего в будущемsans lendemain
gen.неизвестное будущееfutur contingent
gen.никогда он не был так счастливil n'a jamais été à pareille fête
cliche.никто не знает будущегоpersonne ne connaît le futur (sophistt)
cliche.никто не знает будущегоpersonne ne connaît l'avenir (sophistt)
gen.нисколько не бытьn'avoir aucun intérêt à (Voledemar)
gen.нисколько не быть заинтересованным вn'avpir aucun intérêt à... (...)
gen.ничего не было сделаноrien n'a été entrepris (pour ... - для того, чтобы ...)
gen.ничего не было сделано, чтобы положить этому конецrien n'a été entrepris pour y mettre un terme (Le Monde, 2018)
gen.ничего подобного не былоil n'en était rien
gen.ну и какая вам от этого будет польза?à quoi cela vous avancera-t-il ?
gen.ну как вс было?ça a été ? (z484z)
gen.обеспеченное будущееavenir assuré
fin.обещание о заключении договора в будущемpromesse de contrat
busin.обмен земельного участка на квартиры в будущем домеdation (vleonilh)
gen.обсудить будущее этой территорииdiscuter de l'avenir de ce territoire (BFMTV, 2018)
obs.он предсказывал будущееil composait des almanachs
gen.он улыбался, думающая о будущемil avait le sourire en pensant a demain (Alex_Odeychuk)
gen.она была домохозяйкой всю свою жизньelle est restée au foyer toute sa vie (Iricha)
gen.она была предупрежденаelle a été pressentie
gen.она была целиком занята своей работойelle était toute à son travail
gen.она любит меня таким, какой я естьparce qu'elle m'aime pour ce que je suis (Alex_Odeychuk)
gen.операция может потребоваться в скором будущемune opération serait à prévoir (ad_notam)
rhetor.определять облик медицины будущегоfaçonner la médecine de demain (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.оставить за собой право сделать что-л. в будущемse réserver de faire qch
fin.остаток, перенесённый на будущий финансовый годsolde reporté à nouveau sur l'exercice suivant
gen.ответственность за свою Родину перед нынешним и будущими поколениямиla responsabilité pour notre Patrie devant les générations présentes et futures (Alex_Odeychuk)
gen.ответственность перед нынешним и будущими поколениямиresponsabilité devant les générations présentes et futures (vleonilh)
Canadaотложить на будущее, положить в кредит для использования позжеbanquer (Valdemar78)
econ.отрасли экономики будущегоsecteurs d'avenir (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
gen.отсутствие полной информации было налицоil y manquait plein d'infos
tax.перенос налоговых льгот на будущий периодreport en avant (ситуация, при которой налогоплательщик может переносить льготы по налогооблагаемому доходу или прибыли, предоставляемые в текущем году, на последующие годы (например, учет потерь текущего года для калькуляции налогооблагаемого дохода будущего периода) Voledemar)
tax.перенос налоговых убытков на будущие периодыreport fiscal déficitaire (http://www.vernimmen.net/html/glossaire/definition_report_fiscal_deficitaire.html NaNa*)
bank.Переносить на будущие периоды, переносить на счёт будущего периодаReport à nouveau (ROGER YOUNG)
bank.переносить убытки, расходы и т.д. текущего периода на будущие периоды напр. зачитывать убытки текущего периода в счёт прибылей будущих периодов для целей налогообложенияReport à nouveau (ROGER YOUNG)
econ.период в будущем, на который распространяются экономические планы субъекта экономической деятельностиhorizon économique (Dika)
gen.перспективы на будущееperspectives d'avenir
gen.перспективы на будущееdes perspectives d'avenir
build.struct.плакат с изображением будущего сооруженияpanneau de chantier (обычно вывешивается перед входом на стройку Morning93)
gen.планы на будущееprojets d'avenir (NEKROPOLKA)
gen.плотно естьmanger copieusement
gen.повторение этого не может быть излишнимon ne saurait trop le répéter (z484z)
gen.Погода была пасмурная.Le temps était couvert. (Scorrific)
fin.подсчёт прибыльности будущих инвестицийactualisation des investissements
gen.подумай о нём перед тем, как будешь стрелять в кого-тоpense à lui avant de tirer (Alex_Odeychuk)
gen.подымать о будущемménager l'avenir
gen.пойти туда, где не была никогдаaller la ou je n'ai jamais été (Alex_Odeychuk)
lawположение в брачном договоре о том, что собственность, купленная на средства от продажи одним из будущих супругов своего личного имущества, будет его личной собственностью, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration de remploi (La déclaration de remploi s'entend quand un des époux utilise la vente d'un bien qui lui est propre (Madame a hérité d'un petit appartement et souhaite acheter avec Monsieur une maison) pour acquérir le nouveau bien.)
lawположение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien Slawjanka)
lawположение в брачном договоре о том, что собственность, приобретённая на личные средства одного из будущих супругов, будет принадлежать ему лично, т.е. не станет общей собственностью супруговdéclaration d'emploi (La déclaration d'emploi s'entend dans le cadre où l'un des époux utilise une somme d'argent provenant d'un héritage ou d'une donation pour acquérir le nouveau bien)
gen.поступать не думая о будущемcouper l'arbre pour avoir le fruit
IMF.потенциал будущих обязательствindicateur de la capacité de financement
gen.похоже, что он слишком молод ещё, чтобы быть женатымsoi-disant qu'il serait trop jeune pour avoir une femme
quot.aph.Поэт вспоминает о будущем.Le poète se souvient de l'avenir. (Jean Cocteau (1889-1963), писатель. Helene2008)
gram.предварительное будущее в прошедшемfutur antérieur dans le passé (Alex_Odeychuk)
gen.предвосхищать будущееanticiper sur le futur
gen.предсказывать будущееdire la bonne aventure
gen.представить будущееse projeter vers l'avenir (boulloud)
gen.представления о будущемles représentations du futur (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
lawпрекращение действия договора на будущееannulation immédiate (без обратной силы vleonilh)
gen.приблизиться к будущемуse rapprocher de l'avenir (Alex_Odeychuk)
ed.приблизиться к будущемуcroire à l'avenir (Alex_Odeychuk)
gen.приблизиться к будущемуrapprocher de l'avenir (Alex_Odeychuk)
dentist.припасовка будущего мостаinsertion d'un futur bridge (зубного протеза)
gen.проверка будущего врача-психоаналитикаanalyse didactique
energ.ind.прогнозировать будущее энергопотреблениеanticiper la consommation énergétique future (financial-engineer)
econ.Программа инвестиций в будущееProgramme d'investissements d'avenir (Ying)
polit.программный документ о будущем Европыlivre blanc sur l'avenir de l'Europe (Alex_Odeychuk)
R&D.проект будущегоprojet futuriste (Sergei Aprelikov)
gen.проецировать в будущееse projeter vers l'avenir (elenajouja)
gen.проникать в будущееplonger dans l'avenir
gen.прообраз Европы будущегоla préfiguration de l'Europe du futur (Alex_Odeychuk)
gram.простое будущее в прошедшемfutur simple dans le passé (Alex_Odeychuk)
gen.простое будущее времяIndicatif Futur Actif (Лектор)
gen.пусть будетsoit
gen.Пусть все у тебя будет в порядке!Que tu sois content de tout !
gen.пусть земля ему будет пухомque la terre lui soit légère (об умершем Iricha)
rhetor.работать над приближением будущегоplancher sur l'avenir (du ... - в такой-то области деятельности // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
UNравноправное будущееavenir équitable (Sergei Aprelikov)
gen.размышлять над вопросом о возможной будущейengager une réflexion au sujet d'une possible future (... + сущ. // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.Разумеется, что Ваши комиссионные будут Вам выплачены, как обычно,…Il est entendu que votre commission vous serait payée, comme d'usage, par…
gen.рассматривать вопрос о возможной будущейengager une réflexion au sujet d'une possible future (... + сущ. // Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.расторгать договор на будущее времяrésilier un contrat
fin.расходы будущих летdépenses non encore comptabilisées
account.расходы будущих летactifs de régularisation (Simplyoleg)
econ.расходы будущих периодовdépenses payées par anticipation
law, ADRв бухгалтерских счетах расходы будущих периодовanticipations de dépenses (vleonilh)
account.расходы будущих периодовanticipations de dépenses (в счетах)
account.расходы будущих периодовcharges constatés d'avance (NaNa*)
econ.расходы будущих периодовfrais payés d'avance
bank.Расходы будущих периодовcharges d'exercice futur (ROGER YOUNG)
bank.Расходы будущих периодовCharges constatées d'avance (ROGER YOUNG)
gen.расходы будущих периодовdìpenses des exercices futurs (SVT25)
psychol.реакция на будущие событияsecondante
gen.Республиканская ассоциация бывших фронтовиковAssociation républicaine des anciens combattants (1917, A.R.A.C., АРАК vleonilh)
gen.рисовать будущее в розовом светеpeindre l'avenir sous de belles couleurs
gen.розы, которые она выбрала, были превосходнымиles roses qu'elle avait cueillies étaient superbes (Alex_Odeychuk)
gen.Ручка естьvous avez de quoi noter ?
busin.рынок с большим будущимun marché d'avenir
gen.с другой будет только хужеavec une autre çe serait pire (Alex_Odeychuk)
gen.с ними будет скоро поконченоon les aura bientôt
gen.самый что ни на естьtout ce qu'il y a de plus (z484z)
gen.сбережения для обеспечения потребностей в будущемépargne-prévoyance
int.rel.светлое будущееavenir radieux (I. Havkin)
polit.светлое будущееun avenir meilleur (Alex_Odeychuk)
polit.светлое будущееun avenir meilleur (букв.: лучшее будущее | construire un avenir meilleur - строить светлое будущее // BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.светлое будущееles lendemains qui chantent
gen.связь между прошедшим и будущимpont jeté entre le passé et l'avenir
gen.связь между прошлым и будущимlien entre le passé et le futur (vleonilh)
gen.скажи мне, если мы вовсе не должны быть такимиdis-moi si on ne devrait pas tous être comme ça (Alex_Odeychuk)
gen.скажи мне, если мы совсем не должны быть такимиdis-moi si on ne devrait pas tous être comme ça (Alex_Odeychuk)
gen.сколько будет 12 плюс 12combien font 12 ajoutés à 12 (Morning93)
gen.Сколько верёвочке не виться, а конец будетQuoi qu'il en soit, le vent de la chaîne sera atteint, la fin sera atteinte de toute façon (ROGER YOUNG)
hobbyСкрапбукинг, скрэпбукинг-вид хобби, рукодельного искусства, заключающегося в изготовлении и оформлении семейных или личных фотоальбомов с использованием газетных вырезок, рисунков, записей. Основная идея скрапбукинга — сохранить фотографии и другие памятные вещи о каких-л. событиях на длительный срок для будущих поколений.scrapbooking (Kugelblitz)
gen.смотреть в будущееenvisager l'avenir
gen.снова быть вместеse raccrocher (снова сойтись Alex_Odeychuk)
UN, polit.совещание Организации Объединённых Наций по рассмотрению будущих тенденции в области техники дистанционного зондирования и потенциального экономического эффектаréunion d'experts des Nations Unies sur les tendances des techniques de télédétection et leurs effets potentiels sur l'économie
fin.соглашение о заключении договора в будущемpromesse de contrat
gen.сохранить возможности на будущееréserver l'avenir
gen.сохранить свободу действий на будущееréserver l'avenir
account.Списание средств в счёт налогов на доход будущего периодаprélèvements sur les impôts différés (AlexGood)
gen.способный быть изложенным вкратцеrésumable
gen.способный быть использованным для чеканки монетыmonnayable
gen.способный быть обращённым в деньгиmonnayable
gen.способный быть отданным в управлениеgérable (о предприятии)
gen.способный быть подключённымraccordable (напр., к телевизионной сети)
gen.способный быть проданнымcommercialisable
gen.способный быть проданным в деньгиmonnayable
gen.способный быть элегантно одетымhabillable
UNсправедливое будущееavenir équitable (Sergei Aprelikov)
busin.спроецировать тенденции в будущееprojeter des tendances sur l'avenir (vleonilh)
gen.спрягать глагол в будущемconjuguer le verbe au futur (Silina)
gen.ставить под угрозу чьё-л. будущееcommettre l'avenir de qn
relig.стажировка будущего преподавателяjuvénat (в некоторых монашеских орденах)
fig.of.sp.стать окном в будущееdevenir une fenêtre sur le futur (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
fig.of.sp.стать окном, через которое можно заглянуть в будущееdevenir une fenêtre sur le futur (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
law, ADRстраховка на будущееassurance pour l'avenir (vleonilh)
gen.строить будущееfaçonner l'avenir (NikaGorokhova)
polit.строить будущееconstruire un avenir (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.строить будущееcréer l'avenir (NikaGorokhova)
gen.строить будущееbaser le futur (NikaGorokhova)
gen.строить будущееbâtir l'avenir (NikaGorokhova)
literal.строить лучшее будущееconstruire un avenir meilleur (Alex_Odeychuk)
literal.строить лучшее будущееconstruire un avenir meilleur (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.строить светлое будущееconstruire un avenir meilleur (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.сумма, вносимая в счёт будущего платежаprovision
gen.считать, что у меня есть талантtrouver que j'ai beaucoup de talent
gen.так будет лучшеc'est mieux comme ça (Fomania)
gen.так будет лучшеc'est mieux ainsi
gen.так будет хорошоce sera bien ainsi
gen.так будет хорошо?est-ce que ça va ?
gen.так было сужденоc'était écrit
gen.так должно было бытьes choses ne pouvaient être autrement (Вольтер z484z)
gen.так и бытьpuisque tu le veux vous le voulez (I. Havkin)
gen.так и бытьsoit (tais_athens)
gen.так оно и есть!cela devait arriver ! (devoir выражает неизбежность)
Игорь Мигтак оно и естьtellement vrai
gen.так оно и есть!ça y est !
gen.так тому и бытьainsi soit-il (Morning93)
mil., arm.veh.танк будущегоfutur char (un futur char lesechos.fr Alex_Odeychuk)
literal.танк будущегоchar du futur (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.творить своё будущееécrire pour demain l'avenir (Alex_Odeychuk)
gen.тебя не было рядомt'es partie
gen.тебя нельзя было вылечитьon ne pouvait pas te guérir, toi cp. on ne pouvait pas me guérir, moi (toi с переходным глаголом)
tech.технологии будущегоles technologies d'avenir (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
energ.ind.топливо будущегоcarburant d'avenir (Radio France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.туманное будущееavenir flou (Iricha)
gen.ты будешь вознаграждён теми, кто тебя любитtu seras reçu par ceux qui t'aiment (Alex_Odeychuk)
gen.ты будешь здесьtu seras là (Alex_Odeychuk)
gen.ты будешь моейtu seras mienne (Alex_Odeychuk)
gen.ты будешь молиться, чтобы это закончилосьtu prie pour que ça s'arrête (Alex_Odeychuk)
gen.ты будешь поступать так, как считаешь нужнымtu feras comme bon te semble (Alex_Odeychuk)
gen.ты будешь словно потерянным без нееtu serais perdu sans elle (Alex_Odeychuk)
gen.ты будешь уезжать от меня, я буду ждать твоего возвращенияtu prendras des bateaux, j'attendrai ton retour
gen.ты был очень храбрым!comme tu as été courageux ! (Alex_Odeychuk)
gen.ты была грандиозна, я был одиозныйtu étais formidable, j'étais fort minable (Alex_Odeychuk)
gen.ты была шикарнаtu étais formidable (Alex_Odeychuk)
gen.ты всегда была рядомt'as toujours été là
gen.ты всегда должен быть рядомfaut plus jamais que tu t'absentes (Alex_Odeychuk)
gen.ты иногда будешь говорить "папа" просто такtu diras "papa" parfois comme ça (Alex_Odeychuk)
gen.ты не будешь останавливаться на достигнутом, если ты мужчинаtu n'prendras rien pour acquis si tu es un homme (Alex_Odeychuk)
gen.ты сама будешь решать, как тебе житьtu prendras ta vie à bras le corps (Alex_Odeychuk)
gen.ты хотел бы, чтоб я сказала, что любить тебя буду всю свою жизньt'aimerais que je te dise que j't'aimerai toute ma vie (Alex_Odeychuk)
gen.у Вас есть двухместный номер?avez-vous une chambre double ?
gen.у Вас есть одноместный номер?avez-vous une chambre simple ?
gen.у Вас есть план города?avez-vous un plan de la ville ?
gen.у Вас есть чем писать?vous avez de quoi noter ?
gen.у меня будут гостиj'aurai du monde
gen.у меня был такой-тоj'ai reçu la visite de...
gen.у меня был талант, пока я не встретила тебяmoi j'avais du talent avant ta peau (Alex_Odeychuk)
gen.у меня в жизни есть радости и боли, как они есть и в вашейj'ai mes joies mes peines, elles font ma vie comme la votre
gen.у меня естьj'ai une (+ фр. сущ. ж.р. ед.ч.)
gen.у меня естьj'ai (j'ai une sœur - у меня есть сестра Alex_Odeychuk)
gen.у меня естьj'ai un (+ фр. сущ. м.р. ед.ч.)
gen.У меня есть больной вопрос к вам.J'ai une question délicate à vous poser. (Yanick)
gen.у меня много планов на будущееj'ai beaucoup de rêves lointains
gen.у меня не было денегje n'avais pas de moyens (Ouest-France, 2018)
gen.у меня не было средств к существованиюje n'avais pas de moyens (Ouest-France, 2018)
gen.у меня он уже естьje l'ai déjà
gen.у нас также естьnous avons aussi
gen.у них естьils ont (у них есть дети - ils ont des enfants (des - неопределённый артикль перед существительным во мн. ч., указывает на количество два и более) Alex_Odeychuk)
gen.у них есть детиils ont des enfants (Alex_Odeychuk)
psychol.уверенность в будущемla confiance dans l'avenir (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.увести твоего бывшего парняvoler ton ancien mec (Alex_Odeychuk)
econ.уступка права на будущие платежиdélégation de paiement différé
gram.формы будущего времениles temps futurs (Alex_Odeychuk)
gen.Хорошего человека должно быть многоplus de moi à aimer (Yanick)
med.Центр будущего медициныFondation de I Avenir (занимающийся повседневной медициной и ускоренным внедрением медицинских исследований в практику)
ITцифровое будущееavenir numérique (Sergei Aprelikov)
econ.часть цены, основанная на будущей доходностиcomplement de prix (Earn-Out Payment Millie)
gen.человек с будущимhomme d'avenir
gen.что ждёт нас в будущемde quoi sera fait l'avenir (Iricha)
gen.эти книги ещё смогут быть проданыces livres sont encore vendables
gen.эти цветы будут стоить долгоces fleurs dureront longtemps
busin.это нам наука на будущееcela nous servira de leçon pour l'avenir
gen.я думаю о будущемje pense au futur (Alex_Odeychuk)
ed.я кричу, взывая к будущемуje crie pour demain (Alex_Odeychuk)
ed.я хочу читать своё будущее в твоих глазах каждый деньje veux lire mon avenir dans tes yeux tous les jours (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases